Поиск
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
Вы что-нибудь знаете о кларнете?<br/>
Хотя бы как он выглядит?<br/>
Понимаете что-нибудь в устройстве оркестра?<br/>
<br/>
Будете ориентироваться гораздо лучше!<br/>
<br/>
Фрэнсис Петтигрю тоже далек от всего этого. Но супруга неплохо играет на скрипке и получает приглашение в оркестр графства! <br/>
(Элеонора по годам годилась ему в дочери.Поэтому Петтигрю всегда был готов к разного рода сюрпризам со стороны молодой женщины.)<br/>
<br/>
В результате небольшого давления, наш отставной юрист стал казначеем оркестра.<br/>
(Стоит заметить, что автор в этом плане к нему безжалостен, привязывает к оркестру все сильнее и сильнее.)<br/>
Так что вместе будем наблюдать за миром музыки.<br/>
<br/>
«Кто и почему» догадаться невозможно, поэтому погружайтесь в мир интриг и наблюдайте за неспешным распутыванием паутины.<br/>
Все персонажи яркие, все интересные. <br/>
<br/>
Забавно, как Гордон Кларк превратился в знаменитого автора детективов Сирила Хейра. Сирил-название многоквартирного дома.Сын писателя пошутил, что чуть позже семья переехала в дом на Альберт-Бридж-Роуд. И псевдоним мог звучать Альберт Хейр! Хейр-название суда в Темпле, где он работал!<br/>
<br/>
Какое отношение Гордон Кларк-судебный чиновник, судья имеет к миру музыки?<br/>
Мы может только догадываться!<br/>
<br/>
Был помолвлен со шведской оперной певицей! <br/>
Помолвку разорвал ради женитьбы на дочери сэра Уильяма Лоуренса,3 баронета, в 33 года.<br/>
Неужели помолвка имела некую юридическую силу, раз бывшая невеста угрожала подать в суд и пришлось откупаться (с помощью ее старшего брата)!<br/>
<br/>
Материал для романов у Гордона Кларка явно имелся, талант-несомненно! <br/>
<br/>
Может не хватило времени? Очень мало времени отвела ему судьба, всего 57 лет!<br/>
Хотя родители прожили прилично -папа 90 лет, мама 87!<br/>
Сын стал священником и умер в 2018 г. в 82 года.<br/>
Одна из дочерей, которая родилась, когда Кларку было 43 года, музыкант.<br/>
<br/>
Не успел автор полностью реализовать себя в творчестве.<br/>
То, что он создал, заслуживает должного внимания любителей уютного и неспешного повествования про жизнь имущих классов.Никаких трущоб и бедности.<br/>
Роман 1949 года.Карточная система.
Emoji 7
Хочу высказать теорию, что за «Этот» в конце тома. Скорее всего — это Лорд Дракон Глубокой Тьмы, вот факты указывающие на это:<br/>
* В интерлюдии, в томе «Захватчики Гробницы» Ца говорит что тот находиться в изоляции от внешнего мира в какой-то пещере. «Этот» тоже живёт в пещере и скрывает себя.<br/>
* К тому же Этот называет магию личей грязной. Кюр Илим тоже называл магию игроков грязью.<br/>
* Видимо он очень силён, как минимум в несколько раз сильнее мага, который может магию 8 ранга, и очень высокомерен. Что еще может подтвердить что он Лорд Дракон.
Emoji 2
Список использованных композиций в четвёртой главе:<br/>
1. OST «Kenshi» — Scorching Wind<br/>
2. OST «Kenshi» — Main Theme<br/>
3. Me and That Man — My Chirch is Black (instrumental version)<br/>
4. Marc Canham — Ghost In the Drug (OST «Far Cry 2»)<br/>
5. George Werewolf — The West<br/>
6. Mike Griffin & The Unknown Blues Band — The Blues Ain't Never Gonna Die<br/>
7. OST «Kenshi» — Yearn For Night<br/>
8. Marc Canham — Dark River (OST «Far Cry 2»)<br/>
9. Health — Tears (OST Max Payne 3)
Emoji 7
3 ноября исполняется 135 лет известному советскому поэту, драматургу и переводчику Самуилу Яковлевичу Маршаку, автору популярных детских книг. Его стихи это неотъемлемая часть нашей эпохи и культуры. Кому из нас не известна сказка о глупом мышонке или о кошкином доме, или кто- то ни разу не слышал о рассеянном чудаке, живущим на Бассейной улице? Кстати, поэт был крайне рассеянным и своего героя писал именно с себя. За огромный вклад в развитие литературы Самуил Яковлевич Маршак получил четыре Сталинских и одну Ленинскую премии, он удостоился Ордена Трудового Красного Знамени и двух Орденов Ленина.<br/>
Будущий классик детской литературы родился в семье работника воронежского мыловаренного завода и домохозяйки. Маршак был потомком известного иудейского религиозного деятеля, Рав Шмуэль Койдановера, мудреца Талмуда. Фамилия писателя является сокращённым вариантом, аббревиатурой имени этого знаменитого предка.<br/>
Литература вошла в жизнь Маршака с ранних лет. По воспоминаниям самого поэта, свои первые стихи он создал, когда ещё не умел писать, поэтому держал строки своих произведений в уме. Во время учёбы в гимназии учитель по словесности поощрял его интерес к литературе и считал мальчика вундеркиндом. Жизнь Маршака кардинально изменилась благодаря известному критику Владимиру Стасову, в руки которого попала одна из тетрадей со стихами юноши. Он помог ему перебраться в Петербург и поступить в одну из лучших гимназий. В доме своего покровителя Маршак познакомился с Горьким, которому очень понравился юноша и его творчество.<br/>
Первые произведения поэта увидели свет в 1907 году. Его дебютный сборник получил название «Синоиды» и состоял из стихов на еврейскую тему. Однако Маршак питал нежные чувства и к подрастающему поколению. При участии поэта в 1920 году в Екатеринодаре (ныне Краснодар) открылся один из первых театров для юного зрителя в России, который со временем превратился в «Детский городок» со своей школой, кружками, столярной и слесарной мастерскими.<br/>
Первые детские сборники Маршака были опубликованы в 1922 году, а год спустя он основал журнал «Воробей» («Новый Робинзон»), где печатались такие мастера литературы как Борис Житков, Виталий Бианки, Евгений Шварц. <br/>
Самуил Яковлевич был не только прекрасным поэтом, но и великолепным переводчиком. Его переводы Шекспира, Блейка, Остин, Киплинга и Милна считаются классическими. Маршаку даже довелось переводить стихотворные творения Мао Цзедуна. Благодаря Маршаку в России узнали и полюбили шотландского поэта Роберта Бернса. Переводы Маршака часто отклонялись от оригинала, поэта упрекали, что в английском варианте не было тех или иных выражений. Но писатель безошибочно чувствовал, какие слова точнее передадут дух поэзии Бернса. За свои переводы Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии, а когда поэт скончался, то на его похороны из этой страны прислали венок из вереска.<br/>
В жизни Маршака были и трагедии, связанные с собственными детьми. В 1915 году его первый ребёнок, годовалая Натанаэль каким-то образом сумела опрокинуть на себя самовар с кипятком. Ожоги были настолько масштабными, что спасти малышку не удалось. А младший сын Яков умер в 21 год. Причина смерти — туберкулёз.<br/>
Сердце великого литератора остановилось 4 июля 1964 года. Он умер в возрасте 76 лет. <br/>
P.S. Интересный факт.  Маршак вспоминал: «В 29 или 30-м году (точнее не помню) ныне покойный академик Мушкетов рассказал мне о том, как один из американских туристов остался в Ленинграде без ночлега после того, как отказался поселиться в одной гостинице с негром. Так возник замысел «Мистера Твистера».
Emoji 35
Emoji 1
Да, насчёт грамматики я полностью с вами согласна.Но нам дают 1-2 дня на прочтение книги, включая другие предметы, которые тоже нужно учить.Плюс ко всему, не у всех есть возможность купить книгу в столь краткий срок, а от экрана глаза очень сильно устают.И вы сказали про неграмотность детей в комментариях.Не стоит исключать тот факт, что многие не учили в школе русский язык.Поэтому, вполне логично что они его не знают.
Emoji 1
Часть 8 полёт нормальный. Чтец на высоте. Приложение постоянно тупит и «вспоминает» старые остановки.
Emoji 1
Чтец прекрасный… но текст -вынос мозга....1% только смогла вытерпеть…
Emoji 1
Emoji 1
Список использованных композиций в третьей главе: <br/>
1. OST «Kenshi» — Scorching Wind<br/>
2. Elia Cmíral — Sniper Combat (OST «Spec Ops. The Line»)<br/>
3. Zamilska — Rise (OST «Ruiner»)<br/>
4. MoozE — Radwind Pt.2 (OST S.T.A.L.K.E.R.)<br/>
5. Zamilska — Closer<br/>
6. MoozE — Predator (OST S.T.A.L.K.E.R.)<br/>
7. HEALTH — Future (OST Max Payne 3)
Emoji 6
Мне не нравится, как чтец читает. Очень неприятно кривляние в изображении женских персонажей (прям, бррр 😖) и напрягает довольно странная драматизация совершенно обычных моментов. И в целом прочтение пронизано театральной нарочитостью. Прям беда… жаль, что альтернатива есть только для 1-45 глав. 🙁
Emoji 1
1. Букреев — глыба.<br/>
2. Вы — моська. ( из басни " слон и моська")<br/>
3. Не благодарите.
Emoji 11
Emoji 3
Отличная книга! Я вывел для себя один «рецепт»: покупайте Серебро и Золото. Они на «большом горизонте» всегда растут, а на пенсии нужно от этого вклада «отщипывать» по 3% в год! Рынком «правит кукл», а мелкий инвестор всё равно проигрывает и цена акций Непредсказуема. И даже учитывая купоны по Облигациям, они на момент «погашения» обесцениваются на размер купонов/инфляции. Выгоды нет 🤔
Emoji
Вау буквально неделю назад или 2 заходил было озвучено только пол тома а тут уже весь, ты крут, когда ждать 16тый?)
Emoji
1 Раз нет дела, то зачем изначально возникать то было?<br/>
2. Изначально же было же написано, что «странный перевод», а к этому уже и полоумные Лорды прилепились…<br/>
3. Всем — Пис & Лав 🙏😇💖
Emoji 2
Я не буду вас переубеждать, но для интереса погуглите сколько процентов поверхности Земли занимает вода. И сколько например процентов от поверхности Земли занимает вся Южная Америка (спойлер 3,49%) …. 2% это совсем немало.<br/>
Ну а вообще это ж фантастика. Не стоит так уж придираться))
Emoji 1
Либрович — добрый писатель, человек с благородным, добрым сердцем. Это чувствуется не только по его рассказам, но и по его отношению к другим писателям той эпохи, в частности, к Лидии Чарской (ещё одной Лидочке :)).<br/>
Он сам добрый, поэтому и в трудах других видит добро, видит хорошее, светлое. Хочется привести небольшой характерный отрывок, свидетельствующий о том, что в его сердце не было той желчи и яда, которые, увы, так часто свойственны зазвездившимся литераторам:<br/>
<br/>
"… Чарская была любимой писательницей детей и подростков, но критики к ней относились сурово. Самым ярым ее противником оказался Корней Чуковский, который в статье, написанной в 1912 году, не жалел яда, высмеивая Чарскую. Писательница предстает «гением пошлости», неким механическим устройством, которое выпускает книгу за книгой по заранее выработанной схеме. Стоит только нажать соответствующую кнопку – Ужас, Обморок, Болезнь, Злодейство, Истерика, Геройство – и получается новый роман Чарской. На каждой странице «истертые слова, истрепанные образы, застарелые привычные эффекты». Чуковский утверждал, что Чарская, говоря о красоте, таланте, храбрости или героизме, середины не знает и что в качестве главных героинь всегда выбирает только богатых аристократок.<br/>
<br/>
Несмотря на презрение к Чарской, Чуковскому пришлось признать, что она добилась неслыханной популярности. По отчету одной детской библиотеки, книги Чарской в 1911 году были взяты 790 раз, при том что Жюля Верна брали всего 232 раза. Переписка Чуковского с читателями подтверждала эту статистику: «Не угнаться за ней старику Жюлю Верну! Сейчас передо мною 346 детских писем о различных прочитанных книгах, из них 282 письма (т. е. больше 80 процентов) посвящено восхвалению Чарской».<br/>
<br/>
Другой автор «Товарищества М.О. Вольфа», Сигизмунд Либрович (он же Виктор Русаков), пытался представить феномен Чарской в положительном свете. В брошюре «За что дети любят Чарскую?» (1913) он приводил хвалебные письма читателей. Большинству читателей Чарской 13 – 14 лет, но многие взрослые тоже с удовольствием ее читают. В глазах Русакова Чарская – императрица, которая прекрасным языком и с помощью захватывающих сюжетов говорит о самых важных нравственных проблемах и о правде жизни. Она ненавязчиво будит добрые чувства и учит любви и состраданию. Русаков цитировал саму Чарскую: «Я сохранила детскую душу и свежесть детских впечатлений. И еще – я люблю, искренно люблю детство, сохранила “любовь святую к заветам юности”». Чарская дает читателю то, о чем он мечтает, но вместе с тем она все-таки уважает его. Хотя большинство ее читателей не аристократического происхождения, они безо всякого труда отождествляют себя с загадочными, свободолюбивыми героинями."<br/>
<br/>
(источник: <a href="https://u.to/2yheHA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">u.to/2yheHA</a> )
Emoji 7
А вы тогда три минуты насвистывайте чего, а потом переходите к книге, а уже потом обрежете… то у вас запаздывает программа, или процессор чуть плывет. Ну, если стабильно на три минуты, то включите на запись, а через 3 минуты 5 секунд начинайте читать. И все будет нормально
Emoji 1
Emoji 1
Спасибо большое, Александр. Ваша озвучка выше всяких похвал! Очень круто. Есть ли у Вас в планах озвучка циклов книг Луиса Ламура: Килкенни, Сэкетты или же других… <br/>
Думаю на фоне игр, той же Red Dead Redemption 2, детей (конечно же не только детей) этот жанр увлечет. Пожалуйста продолжайте озвучку вестернов :)<br/>
И спасибо за указание реквезитов. Каждый труд должен быть оплачен.
Emoji 3
Секретные материалы только вместо Малдера капитан НКВД. Осторожно спойлер.<br/>
Случается какая то таинственная/потусторонняя хрень. Приезжает НКВДшник. Всё распутывает. Злодеев убивает. <br/>
Всё. И это умножить на 15 книг.<br/>
Первые 3-4 книги катит. А потом кажется что жуёшь жвачку, хотя и “апельсиновую/мятную”<br/>
Так то атмосферно.
Emoji
Автор прекрасно владеет универсальным инструментом- словом, показывая с тонким юмором изнанку английской разведки. Методы достижения поставленных целей ничем не отличаются от любой другой разведки мира, которые действуют по принципу- цель оправдывает средства. При этом средства иногда бывают не слишком чистоплотными- это ложь, шантаж, убийства и т.д. Если при взаимоотношении между государствами используются подобные методы, то сама система межгосударственных взаимоотношений далека от совершенства. Возможно, библейское сообщение о мировом правительстве- Царстве Бога, во главе с Христом является идеальной альтернативой человеческим правительствам. О данном правлении Иисус побуждал молиться своих последователей: «Пусть придет твое Царство. Пусть твоя воля будет и на земле, как на небе.» ( Матфея 6:10)
Emoji 3
Это вебка, озвучки на лайт нет. Да она и не нужна потому что во первых вебка лучше, во вторых вебка это первоисточник и в третьих по лайту идёт экранизация, так что смысла читать лайт нет, так как там 0 отличий от аниме, лучше уж аниме посмотреть.
Emoji
Прямой эфир Скрыть
Ba
Barsovuch
7 минут назад
В целом, интересно… Есть непривычные моменты: катаются по зоне на джипах, у каждого второго УЗИ, живут в палатках, но...
Yaricka 28 минут назад
Мдя… Дэвушке пора завести парочку котов для души. Ну и… к дворнику что ли сходить. 😂😂😂
Ольга 49 минут назад
Полностью согласна!!! Какое то жевание одного и того же.
Айвенго 55 минут назад
Маладца!!!
Игорь Вакулин 1 час назад
Что же… Если первая книга была о столкновении зверя в человеческом обличии с истинным зверем, и извращенном женском...
Игорь Демидов 1 час назад
Спасибо! Рад, что наши вкусы совпадают))
Игорь Демидов 1 час назад
Рад, что история пришлась по вкусу!
ОптимусТимон 1 час назад
Страшно…
yu
yukagir
1 час назад
Можно добавлять книги инагентов? Книга добавлена 16 апреля 2026 года
Харебов Виктор 1 час назад
Спасибо за поправку, напишите пожалуйста, имя автора и я сразу же исправлю свою ошибку…
Эфир