Хорошо закрученный сюжет. Чтение Шумской понравилось (в ее чтении нет ни придыханий, не игры голосом, придавая герою произведения несвойственные ему интонации). Спасибо.
Советую послушать эту аудиокнигу всем своим друзьям. Не пожалеете! Замечательное произведение Алексея Иванова в профессиональном исполнении артиста театра Ивана Литвинова, который, по не воле, с первых страниц окунает своих слушателей в удивительный мир, талантливо воссозданный автором романа, увлекая вместе с его героем Остафием Переходом в увлекательное приключение, где на его пути встречается множество препятствий.
А по-моему, читает просто ужасно. Такое впечатление, что запись ведётся, что называется, «с листа». Да и сюжет какой-то неправдоподобный. Слушаю, потому что у меня наушники без провода — надену и летаю по дому. Именно — как фон.
Надо же, Лия, какой волшебной энергией Вы одарили и чем-то ненавистного автора и каких-то его ценителей… О! И даже корректоров! Не знаю… вот, к примеру, Родион Раскольников — реально существовавший студент-убивец старушек? А старушка эта? Была такая, конкретная, Алёна Ивановна? Али как — фантазия автора, некоторая обобщённость отдельно взятых криминальных историй? Существует ли норма допущения авторской фантазии? Мне, честно говоря, автор, к которому Вы так неравнодушны, в целом, по барабану- он не Сартр, не Набоков и не Саша Соколов, чтобы я его смаковал и всерьёз анализировал. Просто по сравнению с множественными современными текстовыми выхлопами, товарищ Парнов Еремей Иудович, каацца, просто нормально, «крепко» пишет — в лучших советских традициях. Станистав Родионов или Вадим Шефнер — та же старая школа. И всё это, понятное дело, не уровень Шекспира, не уровень Данте — я говорю о качестве литературы вообще, безотносительно жанра — о прозе мы говорим или поэзии. Но все эти старые советские писатели, по умолчанию, лучше много того, чего в мире литературы сейчас — тонны. Это был весь мой посыл. А чего это Вас так Еремееч-то беспокоит? P.S. Поглядели бы Вы, душечка, «Хвост виляет собакой» — там тоже оно, «шумно обсуждаемое».
Э, не скажите — Раскольников всё же собирательный персонаж, да и ИФ не соответствуют реальному лицу. Авторская фантазия является естественной составляющей произведения даже в тех случаях, где у ЛГ имеется реальный прототип, но у самого ЛГ хотя бы изменены его ИФ. В противном случае столь вольное обращение с судьбами реальных лиц может трактоваться от оскорбления памяти, до клеветы. Отдельно отмечу, что не я, а Вы уже ни один день пытаетесь убедить меня в мастерстве данного автора, из чего следует, что именно Вы к нему и неравнодушны)) У меня имеется собственное мнение относительно личности писателя, но я то его не озвучиваю, но я его даже намёком не озвучила, т. к. если бы ни Ваши комментарии и привычная для меня вежливость — не оставлять человека без ответа, то я уже и забыла бы о данном авторе. Что касается неоднократного упомянутого Вами ф-ма, то на меня он не произвёл яркого впечатления, а вот серьёзное обсуждение литературного произведения для меня является естественным, и если бы у меня было бы желание, то я дала бы соответственную оценку от худ. приёмов, до литературного стиля, ибо длительное и детальное описание состояния трупа в начале книги и полное отсутствие внятных образов, характеризующих героев книги, которыми, кстати, излишне изобилует произведение, является наилучшим показателем уровнем литературного мастерства данного автора)
Ну да чтица заикается порой. Местами её так достаёт читать, что она просто останавливается и тяжко вздыхает )))) Но слушать можно, глядишь через десяток книг научится. А так слушать можно, да и голос приятный очень.
Непосредственно перед прослушиванием этой книги, читала И.Велембовскую, Л.Миклашевскую и Д. Сабитову. Очень понравилось. А в этой книге показана неумная суетность героини, война — лишь как декорация, много-много лишних слов
Чтение монотонное, безэмоциональное. Чтице данная книга не по возрасту и не по силам. Советую не портить впечатление о книге и не слушать её в данном «исполнении», а прочесть самостоятельно.
Ну ошибся автор автор в отношении слова «клеть», в его представлении оно имело другое значение.Что же нужно придираться? Называть автора малограмотным? В любой работе бывают огрехи, а в писательской деятельности тем более.Вы занимаетесь критиканством! Даже не критикой а критиканством! За незначительные недочеты вы умудрились назвать автора малограмотным! Браво! Лия, а может быть вам заняться писательской деятельностью? А уж мы посмотрим на ваше косноязычие либо отсутствие такового.И вы, наверное, себя «горе-ценителем» не считаете?
На 1 треке книга обрывается в конце 4 главы. На 1.53 до 2.04 опять пробелы в звуке. С 2.06 до конца 1 — ой дорожки снова тишина. На 2 треке 1.12 и до конца книги ни звука.
Мне кажется Вы пытаетесь уколоть Лию. Зачем только? За Иудовича обидно?)) Дело не в клети как таковой, посыл был направлен на то, что автор не вписался в реалии 90 годов. Взял и выпал из обоймы. Я не очень понимаю в чём прелесть данной книги? Бульварное чтиво, на большее не тянет. Для меня Парнов был и остался только советским писателем, позднее его творчество, кроме жалости к нему ничего не вызывает.
эзотерики нет совсем.<br/>
Ужасная эклектика из псевдонаучных аппелирований к якобы научным изысканиям, безо всяких отсылок к источникам + цитаты из древних фентезийных книжек.<br/>
Отвратительная путаница в терминах, постоянное упоминание о Б-ге.<br/>
Не рекомендую никому. Для людей с мозгами на уровне помидора — вызовет кучу уверенности в самом себе и очень сильную фрустрацию при несоответствии реальности с усвоенным в книжке.<br/>
Для людей с интеллектом повыше — попросту трата времени.
Ужасная эклектика из псевдонаучных аппелирований к якобы научным изысканиям, безо всяких отсылок к источникам + цитаты из древних фентезийных книжек.<br/>
Отвратительная путаница в терминах, постоянное упоминание о Б-ге.<br/>
Не рекомендую никому. Для людей с мозгами на уровне помидора — вызовет кучу уверенности в самом себе и очень сильную фрустрацию при несоответствии реальности с усвоенным в книжке.<br/>
Для людей с интеллектом повыше — попросту трата времени.