Скучно, нудно, однообразно. Грандиозный замысел погиб под грудой лишних слов и фраз, герои, какие-то шаблонные и однообразные, как конфета, в которую забыли положить начинку. Дослушала только до 8 главы. Может дальше лучше, но узнать это нет желания. Чтец только довершает печальную картину.
Книга написана легким и поэтичным языком, ее легко читать. Но смешной я бы ее не назвала: ни во взрослом, ни в детском возрасте. Над героинями — 2 маленькими девочками — всю книгу измываются взрослые: применяют телесные наказания, игнорируют чувства девочек, с ними жестоко обращаются и на них кричат. <br/>
Смех тут вижу только как защитную реакцию взрослых, узнавших в тиранше Ба свою маму, папу или бабушку.
Согласен с Вами Анжелика. <br/>
В чтении голос должен быть бархатным и средненизким. Ударение играет огромную роль.Озвучка вообше никуда не годится. Микрофон чтеца предназначен не для записей, а для полицейских- для разгона толпы.<br/>
Послушайте 47-ю аудиокнигу перевод Корана по этой ссылке <a href="http://m.vk.com/temurlan1983#player" rel="nofollow">m.vk.com/temurlan1983#player</a> Пунктуация, ударения, приятный голос, и нет никаких лишних шумов от микрофона.
К стати еще советую послушать голос чтеца переводчика, тоже у него прекрассный голос, пунктуация, ударения, если высше указанной ссылке 47-я аудиозапись чтецу ставлю 5, то по той-же ссылке 53-я аудиозапсиь -ибн ал-Фарид-Большая Касида- чтецу ставлю 4,8. Но чтец этот тоже прекрасен. Послушайте и сравните.
Действительно, качество воспроизведения на этом сайте «не очень». Сначала удивилась, прочитав «гнусавый голос»… Но звучит здесь действительно так. Здесь лучше <a href="http://booktracker.org/viewtopic.php?t=66102" rel="nofollow">booktracker.org/viewtopic.php?t=66102</a> или послушать здесь- <a href="http://vk.com/public74776647" rel="nofollow">vk.com/public74776647</a>
Действительно, качество воспроизведения на этом сайте «не очень». Сначала удивилась, прочитав «гнусавый голос»… Но звучит здесь действительно так. Здесь лучше booktracker.org/viewtopic.php?t=66102 или послушать здесь- vk.com/public74776647<br/>
Ответить
Впервые пишу комментарий, но читала их множество. Первое — прежде чем хулить исполнение попробуйте сами прочитать с выражением и записать полученный результат, чтице как минимум нужно прочитать материал 2-3 раза что бы подобрать интонации для исполнения, уважайте чужой труд.<br/>
Мне кажется Ведьма озвучивает те произведения которые соответствуют ее голосу, то есть девушки 17-22 лет, с парнями сложнее, там видимо программа по снижению тембра. А недовольных прошу обратить внимание как озвучивают мужские исполнители девичьи роли.
Светочка, добрый вечер! А я тут послушала 5 детективов Анатолия Ромова -старый добротный детектив с очень хорошим чтением. Сегодня послушала Володарской Ольги «Лунный демон» — очень понравился, завтра буду слушать ее же «Неслучайная ночь». Отправила Вам сообщение на ЛИРу несколько дней назад.
действительно бред!!!
Смех тут вижу только как защитную реакцию взрослых, узнавших в тиранше Ба свою маму, папу или бабушку.
В чтении голос должен быть бархатным и средненизким. Ударение играет огромную роль.Озвучка вообше никуда не годится. Микрофон чтеца предназначен не для записей, а для полицейских- для разгона толпы.<br/>
Послушайте 47-ю аудиокнигу перевод Корана по этой ссылке <a href="http://m.vk.com/temurlan1983#player" rel="nofollow">m.vk.com/temurlan1983#player</a> Пунктуация, ударения, приятный голос, и нет никаких лишних шумов от микрофона.
Ответить
Мне кажется Ведьма озвучивает те произведения которые соответствуют ее голосу, то есть девушки 17-22 лет, с парнями сложнее, там видимо программа по снижению тембра. А недовольных прошу обратить внимание как озвучивают мужские исполнители девичьи роли.
<strong>В связи с лицензированием в России основной серии SAO она удалена с доступа</strong> написано на сайте этого переводчика.<br/>
А вот что он говорит:<br/>
«Должен также сообщить, что мне было сделано предложение сотрудничать с ними в части SAO, и я его принял. Так что при издании на бумаге за основу будет взят мой перевод. » <br/>
<br/>
© Ushwood уже 2 тома из 16 доступно (хотя переведено 15)… в общем ни себе ни людям ;)