Да, в первые минут 30 я радовалась, думала, что это лучшая чтица, а потом началась эта пафосная истерика в каждом предложении, и так без конца на одной нервной ноте :(<br/>
<br/>
Сама же книга — про святых (да, фэнтези про святых, почему нет?) и девочку с уникальными способностями, вокруг которой вращается мир, а она его спасает. И мужики вешаются на неё пачками, я со счёту сбилась, сколько их было, минимум 9, возможно, кого-то забыла, да и до конца не дослушала, слишком наивно, предсказуемо и пафосно.
мамуська не умничай, про «о мне» принято — видимо спешил, моя вина :), про «в исполнении горе-читакИ» — смотри контекс и падежи, сама в просак попала. Про дядюшку Расмуса — это экспромт на тетушку Римус, мамуськам не понять. По прежнему придерживаюсь мнения, что если бы гражданин Герасименко прекратил бы свою деятельность в качестве читаки, было бы лучше — эти книги начитал бы Чонишвили, Сибиряк, или (для меня — лучше всех) А.Г.Филипенко и я бы их слушал с удовольствием. ЭТО МОЕ ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ, и мамусек оно не касаеться. Если нужно, могу мотивировать!
Иногда мне кажется, что Кинг слишком много курит или чего-то употребляет.<br/>
Жил на свете один художник. Жирненький был. И узнал как-то художник у своего врача, что уровень холестерина у него зашкаливает и что-то надо делать. Не долго думая, он покупает велотренажер и давай наматывать невидимые километры. А далее у него играет воображение, или он действительно переносится в другую реальность, где он задерживается довольно-таки надолго.<br/>
Очень сумбурно, невнятно, как-то психоделично. Не понравилось абсолютно, хотя задумка сама по себе хороша.
Треть произведения прослушала с большим удовольствием… по-фински неспешное и очень как-то «близкое сердцу» повествование о том, как человек переоценивает свою жизнь после казалось бы малозначащего события — спасения зайчонка…<br/>
Но когда начались совершенно неправдоподобные события: скажем, в церкви с пастором или случай в сарае с трупом деда (таская труп на руках,<br/>
Ватанен всё понять не может, что это труп...) — интерес мой стремительно иссяк… Хотя и дослушала до конца, но событийная часть этой повести не убедила, а значит, и первичный интерес свела на нет… увы!
Обычно книги в исполнении Ведьмы обхожу стороной, ну не могу воспринимать ее манеру начитки. В данном случае заинтересовал сюжет книги, решила прослушать. Слушать можно… Только не могу понять такого количества гневных отзывов о чтице. Просто удивительно, если не нравится Ведьма, то зачем же себя насиловать, слушать-мучиться, а потом изливать на нее ведро помоев… Можно же подобрать исполнителя себе по душе)))) Она читает намного лучше некоторых, представленных здесь «чтецов»… Сама книга так себе… Первая половина интересная, захватывающая, потом стало откровенно скучно, сплошные «розовые сопли»
Знаете Тарас что благодарных слушателей в сотни раз больше но только у злых и не удовлетворённых жизнью людей появляется желание похаять кого нибудь им критика вовсе не важна сама по себе им этим людям просто надо слить неготив… А вы просто знайте всё хорошо там у вас с книгами и жениным голосом и (непревзойдённым коршуновым). Пишите кому надо будет и слушать и если не будет возможности слушать, будет читать. Уж будьте уверены. Вот я первую часть прослушала дважды и напишите новую часть и её дважды прослушаю…
Вообще, сама автор оригинала так и не думает. Что Дамблдор гей, было ей сказано чтобы привлечь публику. Нагло. Циничто. Официально. Насрав на чувства невинных детишек. Это все уродливо. Попробуйте обьяснить ребенку, что старый, добрый волшебник долбится в задницу. Автор знала на что шла. Поэтому от нее отвернулись. Но совок то любит, читает, и будет читать. А потом наши дети будут писать «я так любил эту серию, так любил.» Тьфу бл… Так что автор данной книги ни на чем не паразитировал, в отличии от Роулинг…
удивительное дело уши человека, получается у каждого человека свое восприятие… Нет у Чтеца выраженного акцента, да если очень редко он и произносил слова с неверным ударением, это бывает по инерции… сама замечала, читая долго вслух, по инерции может такое произойти как бы слово перед неверно произнесенным было с ударением на последний слог к примеру, а в следующем нужно на первом… если долго читаешь, такое может иметь место быть. Я часто читаю отрицательные отзывы и о Герасимове, хотя это удивительно, так как он читает профессионально
Согласно комментам, это «тот самый » Барщевский. Верю безоговорочно, что книга прекрасная, и сразу после её написания я тоже восхищалась бы автором. Но сейчас… Не могу отделить произведение от личности, его создавшей. Сама когда-то любовалась красавцем-адвокатом. эрудитом и остряком, высочайшим профессионалом ( других не берут в космона… тьфу, в представители президенты в госдур… тьфу, в госдуме!) Ой. зарапортовалась. Это от огорчения. что хорошие книги пишут плохие люди. Чем же он плох, спросите вы. Отвечаю: давненько уже превратился в отвратного пропогандона, поддакивающего ещё более гадкому В.Соловьёву. Грустно, девушки.
Хрень какая то. Главный герой молодая директорша детского дома, которая обоссалась при виде зомби, а на следующий день уже ведет себя как камандир-урка, которому все беспрекословно слушаются, и все с ней считаются. Ну и естественно же она мастер по оружию. При первой же возможности обзаводится ружьем и оставляет мужиков с палками и грифами от штанги. Как будто б она сама лично делает вылазки за правиантом с ружьем. И это все при том, что таких взрощенных директрис персонал не шибко то и любит. Хватило только на 15%
Начала слушать — сразу забросила. Решила попробовать прочесть: результат дал о себе знать сразу же. Чтицу не хаю, не под свой голос книгу просто выбрала, ну и качество записи конечно плохое. А сама книга — просто любовный роман. Ну инопланетяне, ну и все, а стальное — любовь-любовь. Юмор мелькает, улыбалась довольно часто. Непонятно правда зачем упор на возраст, если поступки и эмоции как у юных персонажей, мне кажется я в свои 32 более уравновешенная… Ну это ладно, я к чему — прочтите лучше сами, данная начитка книгу очень портит.
Эти книги проштудированы мной от и до. Очень оригинальный сюжет, ни на что не похожий. Очень нравится Емец, серия про Таню Гроттер, конечно тоже ничего, но уж совсем примитив, а Мефодий и серия про ШНыр просто супер. Это, наверное, самый оригинальный автор, которых я читала, продуманные, чёткие герои, и опять же повторюсь ОРИГИНАЛЬНО, чистый восторг. <br/>
Книга на века! Слушайте, нигде такого не найдёте. Начитка великолепна, но все же сначала нужно привыкнуть, но зато потом… <br/>
А кто возмущается и обругивает ТАКОЕ произведение сама лично голову откушу.
У меня хватило терпения дослушать до конца все три опуса и даже понравилось.Понравилось наверное потому., что сама уже в том возрасте, когда пора подводить итоги и видишь, что«наварила».А в этих то произведениях как раз и показывается начало и почти конец женских судеб.<br/>
А письма Григория оказались дома только потому, что он расстался со своею привязанностью-бывшей женой и та швырнула переписку ему в лицо., при этом ее перепискунелепым образом украли.Г.г. видимо было жаль проститься со своим прошлыми он все принес домой и спрятал
Закончила слушать третью книгу серии. После второй думала, что автор выдохся и начнется сюжет ниочем. Но вот третья книга позади, а все так же увлекательно, приключения все проходят перед глазами картинками. Даже телевизор меньше смотрится, сама-то я гораздо колоритнее себе представляю все. Большое спасибо чтецу, его голос обволакивает. И ещё большое-пребольшое спасибо сайту за возможность слушать прекрасные произведения. У меня в избранных уже десятки книг, но я встречаю все новые и новые, которые хочу слушать. А пока на очереди четвертая книга серии
Бездушное прочтение. Чтец с одной монотонной интонацией озвучивает сцены битв, любви и разлуки. Возникает чувство «отбываловщины», а не переживания прочитанного.<br/>
Полностью присоединяюсь к предыдущему комментатору — Один, Стэмид, конунг и прочие неправильные ударения сводят удовольствие к нулю. Жаль, что госпожа Воробьева поленилась открыть словарь и уточнить правильность прочтения новых для нее слов, а звукорежиссер и редактор не поправили ее. В следующий раз задумаюсь, стоит ли слушать книгу в ее прочтении.<br/>
P.S. Сама книга очень легкая, захватывающая, знакомящая слушателя с бытом славян 10 века. Рекомендую.
Не советую слушать хотя бы потому, что перевод крайне корявый — чтец даже зачитывает между делом комментарии редакторов. Не знаю, как вообще можно было читать книгу в таком виде. Похоже, скачали с сайта коллективных любительских переводов.<br/>
В таком переводе трудно сказать, в какой мере плоха сама книга, а в какой перевод. Персонажи не так раскрыты, хотя ведь это пьеса, можно понадеяться на актеров. Сюжетец вызывает оторопь. Много «роялей в кустах», прямо таки кусты роялей!<br/>
Ремарки создают ощущение идиотии. Но, возможно, это кривой перевод или «добавления переводчиков».
Рубен Гальего сильный духом человек, не сломленный. Он воспитывался в детском доме в городе, в котором я живу. Я преклоняюсь перед такими мужественными людьми, имеющими ещё и талант писателя. Сама я тоже инвалид детства, знаю, как тяжело приходится беспомощному человеку. Мне очень повезло я выросла дома с родителями в любви и ласке. А ребятам, которые живут не зная ласки, очень трудно морально. Желаю всем людям, которые тяжело больны, не отчаиваться, быть добрыми, стремиться сделать свою жизнь ярче и своим примером доказать, что можно и нужно выжить!
Психологический роман с элементами детективной интриги — мне такое очень нравится. Сама форма подачи в виде переписки действующих лиц не так часто используется. Вспомнились «Опасные связи» Шодерло де Лакло. Тоже за изысканными, витиеватыми фразами столько порой скрыто яда и цинизма. Но лично мне элегантность слога ласкала слух, язык у автора прекрасный, что уже было отмечено в комментариях.<br/>
Единственное, что не очень понравилось — это слишком манерное прочтение, хотя голос Елены Афанасьевой сам по себе очень приятен, если убрать излишнюю нарочитость декламации — было бы просто идеально.
Ведьмочка!!! Зачем так издеваться то? В книге того же автора Шпионка в графском замке голос совершенно другой и слушается приятно, а эту книгу слушать просто невозможно, от озвучки уши вянут, второй раз попыталась прослушать произведение и сразу же забросила… Может сама позже прочитаю, но с этой озвучкой слушать не смогу, все впечатление от книги портится. Мне многие книги озвученные ведьмой нравятся, но она часто меняет голос, что портит все впечатление. Ведьмочка, выбери уже наконец голос который будет основным и не будет вызывать у слушателей столько негатива…
Чудный радиоспектакль, Прекрасные литературные стиль и язык Лескова, хорошая работа звукорежиссера(в конце, слушая в наушниках, в самой трагической сцене улавливаешь отличные стереоэффекты).Сама история интересна, эмоциональная для слушателя.И я обратила внимание на то, на что никогдая раньше не сделала бы это-на миссионерство православия в северной и восточной Сибири, на столкновение христианской веры с верами аборигенов.Это произведение можно крутить как алмаз и каждая его грань будет озарять новыми впечатлениями и откровениями…<br/>
Чувствительным натурам смятение чувств обеспечено, а нечувствительным-будет интересно, как мне показалось
<br/>
Сама же книга — про святых (да, фэнтези про святых, почему нет?) и девочку с уникальными способностями, вокруг которой вращается мир, а она его спасает. И мужики вешаются на неё пачками, я со счёту сбилась, сколько их было, минимум 9, возможно, кого-то забыла, да и до конца не дослушала, слишком наивно, предсказуемо и пафосно.
Жил на свете один художник. Жирненький был. И узнал как-то художник у своего врача, что уровень холестерина у него зашкаливает и что-то надо делать. Не долго думая, он покупает велотренажер и давай наматывать невидимые километры. А далее у него играет воображение, или он действительно переносится в другую реальность, где он задерживается довольно-таки надолго.<br/>
Очень сумбурно, невнятно, как-то психоделично. Не понравилось абсолютно, хотя задумка сама по себе хороша.
Но когда начались совершенно неправдоподобные события: скажем, в церкви с пастором или случай в сарае с трупом деда (таская труп на руках,<br/>
Ватанен всё понять не может, что это труп...) — интерес мой стремительно иссяк… Хотя и дослушала до конца, но событийная часть этой повести не убедила, а значит, и первичный интерес свела на нет… увы!
Книга на века! Слушайте, нигде такого не найдёте. Начитка великолепна, но все же сначала нужно привыкнуть, но зато потом… <br/>
А кто возмущается и обругивает ТАКОЕ произведение сама лично голову откушу.
А письма Григория оказались дома только потому, что он расстался со своею привязанностью-бывшей женой и та швырнула переписку ему в лицо., при этом ее перепискунелепым образом украли.Г.г. видимо было жаль проститься со своим прошлыми он все принес домой и спрятал
Полностью присоединяюсь к предыдущему комментатору — Один, Стэмид, конунг и прочие неправильные ударения сводят удовольствие к нулю. Жаль, что госпожа Воробьева поленилась открыть словарь и уточнить правильность прочтения новых для нее слов, а звукорежиссер и редактор не поправили ее. В следующий раз задумаюсь, стоит ли слушать книгу в ее прочтении.<br/>
P.S. Сама книга очень легкая, захватывающая, знакомящая слушателя с бытом славян 10 века. Рекомендую.
В таком переводе трудно сказать, в какой мере плоха сама книга, а в какой перевод. Персонажи не так раскрыты, хотя ведь это пьеса, можно понадеяться на актеров. Сюжетец вызывает оторопь. Много «роялей в кустах», прямо таки кусты роялей!<br/>
Ремарки создают ощущение идиотии. Но, возможно, это кривой перевод или «добавления переводчиков».
Единственное, что не очень понравилось — это слишком манерное прочтение, хотя голос Елены Афанасьевой сам по себе очень приятен, если убрать излишнюю нарочитость декламации — было бы просто идеально.
Чувствительным натурам смятение чувств обеспечено, а нечувствительным-будет интересно, как мне показалось