Рассказ — добротная фантастика, сказать нечего. Прочтение Ильи, действительно, вызывает некоторое недоумение. Для чего эти патетические подъёмы в конце каждого предложения, каждой реплики героев? Это же не древнегреческая трагедия. Илиаду и Одиссею можно читать с такими сказово-эпическими интонациями, но современные произведения такая манера совершенно не красит.
поэтому я чаще читаю, чем смотрю экранизации. Но в части прочитанных книг, чуть чуть проще: можно подобрать исполнителя, чьими устами она прочитана, ну как сам бы прочитал и прочувствовал. Разбирать при этом саму озвучку по запятым — это уже Ваша профессиональная деформация.<br/>
Здесь в исполнении Джахангира (чьи начитки я часто слушаю с удовольствием), получился больше торжественный вариант, а мне кажется, что это больше сказка, без особой торжественности, так как у нас в каждой сказке Иван/Руслан в большом желании жениться на Елене прекрасной/Василисе премудрой наламывает по ходу пьесы немало дров.<br/>
А исполнителям: вообще не понимаю, зачем друг другу на ошибки указывать? У каждого свой голос, каждый читает как ЕМУ близко. Не нравится — перезапиши сам и выложи свой вариант. А с нашей стороны за озвучку в любом случае (ну почти в любом) огромное спасибо.
Теренкова послушайте, на мой личный взгляд он озвучил так, как я рассказывала бы сама на скорости +10%. Вот тут у меня было впечатление, как детям взрослый вечерами рассказывал сказку у очага.
Спасибо за столь развернутый отзыв. Я действительно специально не делала главную героиню совершенной, чтобы было направление, куда она стремится. Хотела показать этот путь. Да, я хотела отделить понятие «Вера» от понятия «Религия», что «божественное» не в церкви, а внутри каждого. Ну, может и в церкви быть, если там кто-то действительно верующий. <br/>
Мне хотелось написать нечто новое, вот как вы правильно подметили, молодежный стиль+глубокие вещи. Кастанеда на современный лад, где есть загадки, юмор и любовная линия (наверно, я бы могла писать про супер-мачо, которые падают штабелями к ногам девиц, но зачем? их уже сотни, тысячи таких вот книг). А людям заходит то, что рекламируют. Во всяком случае, сейчас. В основном, все покупается и продается: и премии (судя по Зулейхе), и отзывы «критиков» и рецензии. И сейчас книги пишутся именно под читателей. То, что им понравится, а не что-то глубокое. Чтобы завлечь максимальную ЦА и заработать как можно больше (как там в самом начале сказал Антон про потакание слабостям и страстям?).<br/>
А кто оскорбляет — это их жизнь и их невыбор. Такие всегда были, есть и будут. Я предпочитаю задействовать определенные механизмы и не оглядываться на подобных. Это точно не моя целевая аудитория. :)
Сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок. Уроков у человечества уже было достаточно много, не боись, прорвёмся:)<br/>
Константин, спасибо. Не была подписана на вас, пропустила новости, надо наверстать:)
Отличная книга. Сюжет правда не новый. Но есть большое НО. Рассказ о чести, достоинстве и других возвышенных чувствах, а этого так мало в нашей жизни. Добро почти побеждает зло — это редкость, сказка. Очень понравилось. Чтец не из моих любимых,. Скажу с уверенностью, что Кирсанов профессионал и выступаю в его защиту. Попробуйте сами что-то озвучить… Спасибо. Жаль, что можно поставить только один лайк.
И, как обещался. Прослушал тут обоих минут по 40. Правда, пришлось ещё и заплатить за Клюквина. Пока мне никто не платит и потому остаюсь в числе возмущенных. Многие уже знают об моём отношении к чтецам поэзии, как об возмутительно низком качестве чтения оных, в основном из-за отсутствия ритма и певучести. А для передачи поэмы-сказки нужна ещё какая-то особая интонация. Мне показалось, что голос Абдуллаева он вообще не сказочный и чересчур серьёзный. И если с самого детства не впитался в тебя этот сказочный дух и если ты не бредил этими сказками, то всё напрасно. И как выше писала наша Kamellia, если «не передать чего-то неуловимого, доселе не слышанного, то оно и не тронет наши сердца». Что сказать про Клюквина… Я и раньше его слушал без особого восторга (речь об поэзии!) и на этот раз меня он удивил одним ляпом в Посвящении «всё ходит по цеп'и кругом» (' — ударение). Всяко бывает, может проскочить, но ведь запись-то только началась и не поздно было начать по новой. Вот этот ляп он и есть наглядный пример отсутствия у Клюквина ритмового чутья. А мы ещё хотим и певучести сверх ритма. <br/>
Хоть бросай все свои планы и берись за сказки! Аж нутром чую, как Джахангир самодовольно ухмыляется: «Будет праздник и на моей улице!».
Лёгкая сказка для ностальгирующих по «совку» идеалистов второй половины среднего возраста. Таких же, как ГГ) Автор, очевидно, из той же серии и фантазирует по полной: 50-летний ловелас соблазняет всех встречных женщин от мала до велика, попутно спасает мир. <br/>
Однако на работе фоном идёт нормально, не нагружая мозг.
Отвратительная озвучка. Эти паузы (хотелось бы сказать театральные, но не могу, ибо так низко наш театр ещё не пал) возникающие во время чтения убивают всё желание слушать. В 3 классе я уже читала лучше чем данный «артист». Но если бы только паузы. Когда данный «артист» начинает играть интонациями начинает зарождаться отвращение. Ибо передача эмоций интонациями совершенно не соответствует тексту. Иногда возникает ощущение, что озвучкой занимался глючный бот, который просто читает однажды записанные слова. <br/>
И только наличие огромного количества ошибок приводит к понимаю что озвучкой занимался просто малограмотный человек. На это указывают:<br/>
1. Чтение по слогам сложных (для чтеца) слов. Особенно когда Ник (герой книги) начинает придумывать заклинания и начинает рассуждать о физике, философии и прочем. <br/>
2. Свободное отношение к именам собственным. По ходу книги имена прочитываются с разным ударением (например, то Админ Ру'тович, то Админ Руто'вич). Или Африка, вместо Арфика (страна в мире книги, где происходили события предыдущей книги). <br/>
3. Ясно слышимые подавления зевков без перерыва чтения (во второй главе это очень заметно). Ну хотя бы из уважения к слушателям, можно было бы и на паузу поставить, или перезаписать данный кусок книги. <br/>
4. Периодические скачки скорости чтения. <br/>
Это наверное одна из худших озвучек книг которые я слышала (а я когда жила в деревне слышала даже озвучку книжки заикой!). <br/>
<br/>
Станиславу Иванову хочу пожелать научиться читать и пополнить словарный запас. Например на Яндексе можно посмотреть школьные уроки, это весьма пригодится чтецу для повышения своего образования, всё таки в двадцать первом веке живём. Стыдно быть таким малограмотным.
«Аромат белых цветов корвалола»… Красиво. <br/>
<br/>
Исполнение очень приятное, понравилось. Спасибо, Андрей Смскин, было так хорошо и уютно...)<br/>
<br/>
О том, как мне нравится сказочно-бытовая и мистично-домашняя проза Джурич, я уже говорила, но и ещё раз скажу: нравится. Очень) Милейшие взрослые сказки, с шармом, без пошлостей, небольшая примесь мата ничего не портит, в общем — ай как хорошо.
Думается, что их любовь перешла на другой уровень. <br/>
Любовь душ. Не по обертке «конфетки». А по наполненности души. Это очень редкое качество человека. Смелость любить. Как в сказке «аленький цветок». Полюбить чудище. Полюбила. И он стал для нее самым, самым красивым.
Здесь в исполнении Джахангира (чьи начитки я часто слушаю с удовольствием), получился больше торжественный вариант, а мне кажется, что это больше сказка, без особой торжественности, так как у нас в каждой сказке Иван/Руслан в большом желании жениться на Елене прекрасной/Василисе премудрой наламывает по ходу пьесы немало дров.<br/>
А исполнителям: вообще не понимаю, зачем друг другу на ошибки указывать? У каждого свой голос, каждый читает как ЕМУ близко. Не нравится — перезапиши сам и выложи свой вариант. А с нашей стороны за озвучку в любом случае (ну почти в любом) огромное спасибо.
Мне хотелось написать нечто новое, вот как вы правильно подметили, молодежный стиль+глубокие вещи. Кастанеда на современный лад, где есть загадки, юмор и любовная линия (наверно, я бы могла писать про супер-мачо, которые падают штабелями к ногам девиц, но зачем? их уже сотни, тысячи таких вот книг). А людям заходит то, что рекламируют. Во всяком случае, сейчас. В основном, все покупается и продается: и премии (судя по Зулейхе), и отзывы «критиков» и рецензии. И сейчас книги пишутся именно под читателей. То, что им понравится, а не что-то глубокое. Чтобы завлечь максимальную ЦА и заработать как можно больше (как там в самом начале сказал Антон про потакание слабостям и страстям?).<br/>
А кто оскорбляет — это их жизнь и их невыбор. Такие всегда были, есть и будут. Я предпочитаю задействовать определенные механизмы и не оглядываться на подобных. Это точно не моя целевая аудитория. :)
Константин, спасибо. Не была подписана на вас, пропустила новости, надо наверстать:)
Хоть бросай все свои планы и берись за сказки! Аж нутром чую, как Джахангир самодовольно ухмыляется: «Будет праздник и на моей улице!».
Однако на работе фоном идёт нормально, не нагружая мозг.
И только наличие огромного количества ошибок приводит к понимаю что озвучкой занимался просто малограмотный человек. На это указывают:<br/>
1. Чтение по слогам сложных (для чтеца) слов. Особенно когда Ник (герой книги) начинает придумывать заклинания и начинает рассуждать о физике, философии и прочем. <br/>
2. Свободное отношение к именам собственным. По ходу книги имена прочитываются с разным ударением (например, то Админ Ру'тович, то Админ Руто'вич). Или Африка, вместо Арфика (страна в мире книги, где происходили события предыдущей книги). <br/>
3. Ясно слышимые подавления зевков без перерыва чтения (во второй главе это очень заметно). Ну хотя бы из уважения к слушателям, можно было бы и на паузу поставить, или перезаписать данный кусок книги. <br/>
4. Периодические скачки скорости чтения. <br/>
Это наверное одна из худших озвучек книг которые я слышала (а я когда жила в деревне слышала даже озвучку книжки заикой!). <br/>
<br/>
Станиславу Иванову хочу пожелать научиться читать и пополнить словарный запас. Например на Яндексе можно посмотреть школьные уроки, это весьма пригодится чтецу для повышения своего образования, всё таки в двадцать первом веке живём. Стыдно быть таким малограмотным.
<br/>
Исполнение очень приятное, понравилось. Спасибо, Андрей Смскин, было так хорошо и уютно...)<br/>
<br/>
О том, как мне нравится сказочно-бытовая и мистично-домашняя проза Джурич, я уже говорила, но и ещё раз скажу: нравится. Очень) Милейшие взрослые сказки, с шармом, без пошлостей, небольшая примесь мата ничего не портит, в общем — ай как хорошо.
Любовь душ. Не по обертке «конфетки». А по наполненности души. Это очень редкое качество человека. Смелость любить. Как в сказке «аленький цветок». Полюбить чудище. Полюбила. И он стал для нее самым, самым красивым.