Великолепный аудиоспектакль!!! Слушать — одно удовольствие!!! Музыкальное оформление, подбор актеров — все на высоте!!! Обожаю Ефремова, особенно это произведение, глубокое и актуальное.
Добротный советский детектив, приятно слушать, хоть и звучит несколько старомодно. Чтение хорошее, нужно скорость увеличить по вкусу, а вот шумы в записи присутствуют, хотя и не критичные. Вздрагивала только от дЕнников, они там часто встречаются(.
всегда понимал-что Шерлок Холмс -детектив лишь по форме<br/>
его вечная популярность-и непрерывные персъемки -и все новые вторичные произведения (где он и робот и в космосе дело ведет :) ) связана с некой мистикой :) дедуктивный там метод или индуктивный-а Дьяволова Нога или Собака Баскервилей-очень органично совмещаются с ним :)<br/>
в если вспомнить что дьявол играет на скрипке :)
Действительно утомила книга — длинна история, пока слушала, совсем «заблудилась», у кого же все таки из всей семейки нелады с головой. Впечатление — что практически у всех. Можно сказать что закручено лихо, интрига держит до конца. Но!.. вся суть истории уместилась бы на двух страницах, здесь же очень много образных рассуждений, воспоминаний, сравнений, а действий как таковых практически ноль. Возможно без этих рассуждений книга была бы суха, и таков уж стиль автора. Но, опять же… прослушанный ранее детектив Платовой с котом Мандарином очень пришелся по душе, а этот не впечатлил, история скорее раздражала. А от имени Сергей, которым ГГ просто бредила, мне, очевидно, теперь будет становиться плохо :)
Аудиоспектакль Аллы Азариной «Грамматика бессонницы» — «явление» редкой лирической высоты и силы. Удивительные и во многом трагические обстоятельства соединили в начале 1926 года трех великих европейских поэтов. Старшему из них, Райнеру Мария Рильке, исполнилось 50 лет. С юности влюблена в его поэзию. В это время он жил в Швейцарии в уединенном маленьком замке Мюзо, подверженный мучительной болезни… Именно там, в местечке Валь-Мон, и начинается в мае 1926 года его общение с молодыми русскими поэтами — Борисом Пастернаком и Мариной Цветаевой, уже ранее связанными между собой дружбой и длительной перепиской. «Всякая лирика жива только доверием к возможной хоровой поддержке», она существует «только в теплой атмосфере, в атмосфере принципиального звукового неодиночества». По-своему переживаемые, общие для многих трудности периода спада лирической стихии сблизили разбросанных по разным странам Цветаеву, Пастернака и Рильке. За их письмами друг другу ощущается духовное одиночество, в котором они оказались. Азарина Алла, Караченцев Николай, Тараторкин Георгий великолепно передали «атмосферу духа» этих отношений. Музыкальное оформление чудесное. Соло скрипки сродни их разбросанным сердцам… спасибо от всей души Schwarzwald за отзыв, за который я зацепилась…
Это шикарная книга. Давно ее знаю, но жду другой озвучки (мечтается, чтобы мужским достаточно молодым голосом, или по ролям)<br/>
Сказочный психологический детектив — некто похищает людей и вынимает из их характера одну из черт. Наследственный маг Хорт Зи Табор, вооруженный мощнейшим однократным заклинанием занят поисками злодея. Меня сперва, помню, ставили в тупик эти вроде бы никчемные вставки из современной жизни семьи, отдыхающей на курорте, но обе сюжетные линии соединились в финале самым неожиданным образом<br/>
Чтице моё уважение за то что озвучила такую объёмную вещь, но запись старая, любительская, не разбитая на главы, что впрочем не помешало книге стать одной из моих любимых
У Г.Г. пропал близкий ему человек, а внутреннее состояние его, ни волнения, ни напряжения, ищет любимую, как наёмный детектив выполняющий работу, размеренно и не спеша.
Отличный детектив! Слушайте до конца — не пожалеете. Очень похоже по задумке на Буало-Нарсежак — только лучше и без этой бесконечной занудной психологической мутотени. Теперь заинтересовали и другие произведения автора.
Дэвидсон Аврам «Моря, полные устриц» (1958).<br/>
<br/>
Фантастическая минизарисовка о том, как вытекающие из конфликта психологические факторы способны окутать флёром сверхъестественности и паранормальности самые обычные события… например, убийство… в состоянии аффекта… «закамуфлировав» его под тему беседы, состоявшейся накануне. Не зря же автор под псевдонимом Эллери Куин писал детективы (не путать со знаменитыми авторами детективов Фредериком Даннеем и Манфредом Ли, также работавшими под псевдонимом Эллери Куин). Странный рассказ, я бы отнёс его к детективам… Прочитан великолепно Головиным Кириллом.<br/>
P.S.: Долго думал почему «моря, полные устриц»? Наткнулся на цитату: «Подобно тем моллюскам, которых не удается извлечь из раковины, глупого невозможно выманить из его глупости… Он глуп пожизненно и прочно» — Ортега-и-Гассет))) очевидно поэтому ИМХО…
Нет атрибутов ни триллера, ни детектива.
его вечная популярность-и непрерывные персъемки -и все новые вторичные произведения (где он и робот и в космосе дело ведет :) ) связана с некой мистикой :) дедуктивный там метод или индуктивный-а Дьяволова Нога или Собака Баскервилей-очень органично совмещаются с ним :)<br/>
в если вспомнить что дьявол играет на скрипке :)
Сказочный психологический детектив — некто похищает людей и вынимает из их характера одну из черт. Наследственный маг Хорт Зи Табор, вооруженный мощнейшим однократным заклинанием занят поисками злодея. Меня сперва, помню, ставили в тупик эти вроде бы никчемные вставки из современной жизни семьи, отдыхающей на курорте, но обе сюжетные линии соединились в финале самым неожиданным образом<br/>
Чтице моё уважение за то что озвучила такую объёмную вещь, но запись старая, любительская, не разбитая на главы, что впрочем не помешало книге стать одной из моих любимых
<br/>
Фантастическая минизарисовка о том, как вытекающие из конфликта психологические факторы способны окутать флёром сверхъестественности и паранормальности самые обычные события… например, убийство… в состоянии аффекта… «закамуфлировав» его под тему беседы, состоявшейся накануне. Не зря же автор под псевдонимом Эллери Куин писал детективы (не путать со знаменитыми авторами детективов Фредериком Даннеем и Манфредом Ли, также работавшими под псевдонимом Эллери Куин). Странный рассказ, я бы отнёс его к детективам… Прочитан великолепно Головиным Кириллом.<br/>
P.S.: Долго думал почему «моря, полные устриц»? Наткнулся на цитату: «Подобно тем моллюскам, которых не удается извлечь из раковины, глупого невозможно выманить из его глупости… Он глуп пожизненно и прочно» — Ортега-и-Гассет))) очевидно поэтому ИМХО…