Бальзам на душу.<br/>
Наслаждение литературным языком Стивенсона в отличном переводе и безупречном исполнении.<br/>
Мои искренние благодарность и восхищение.<br/>
<br/>
ПС При прослушивании в памяти всплывают то наши мультики, то кадры советского фильма (где Сильвер — Борисов), культурный код, итить)
Доигрался Казанова недоделанный(, и даже не знаешь, кому сочувствовать.<br/>
Майк история, пусть и неоднозначная, но реально интересная! А можно ли было обойтись без некоторых сцен? вопрос очень спорный…<br/>
Родион, достойное прочтение, а подложка(с камином) определённо украсила Ваше исполнение!
«И те, кому не жаль убить часы без дела,<br/>
Пускай останутся и ждут развязки смело.<br/>
А кто спешит к делам и ценит свой досуг,<br/>
Покиньте этот зал — советую как друг.»<br/>
Лучше Уильяма Шекспира не придумаешь как сказать.
Хозяин — барин, Вам решать. Может кому-то наоборот понравился вариант с музыкой.<br/>
Можно поменять версии местами, или добавить маленькое вступление, что есть версия без музыки. (Я, например, узнал о втором варианте лишь выслушав первый. Поэтому и написал первый коммент критический)
ну… это было тяжело, это было необычно, местами тяжёлая наркомания, но при этом фантазия автора/авторов работает отлично. Сложно рекомендовать кому-либо к прослушиванию, но с другой стороны произведение уникальное, сократить бы раза в 3, было б на порядок лучше.
Ув. Маяк! Да что ж они у Вас все «трУсятся»!!! Как я понимаю «трусИться» — испытывать дрожь, а «трУситься» — вполне себе возможно авторское слово — проявлять при ком-то чувство страха, но здесь по смыслу явно была «тряска» а не «проявление испуга»
Что ж, в отношении литературных предпочтений абсолютом могут быть только произведения школьной программы: они должны нравиться всем, а тот, кому они не заходят, должен работать над собой и как-то менять ситуацию. Хорошо, что книг про зомби нет в школьной программе.
Вот так вот, женщина отдает любимого кота из-за человека, который называет ее всего лишь «тогдашней подругой». Наивная сказка, кот, ведь, не тигр, и, если уж каким-то сказочным образом один глаз ему удастся повредить, то второй, рефлекторно был бы зажмурен.
Есть люди, кому французское произношение просто не даётся, а бывает, и языки в целом. К тому же, ни один профессионал не идеален — у каждого свой «изюм». Меня его «французский» тоже заставил улыбнуться, но претензий не вызвал и насладиться книгой не помешал.
С теплотой вспоминают жизнь в СССР? А может быть — СВОЮ жизнь в СССР? <br/>
Согласитесь, это не одно и то же! Во все времена, во всех странах были те, кому прекрасно жилось. Но это никак не отображает жизнь всего общества.
Капут? ну не знамо кому-есть старая, исконно русская пословица-,, пока жирный сохнет-то худой...,, не знаю, не жил в штатах, не пользовался благами ихней конституции. но всяк знает, Маша тому свидетель-закон, что дышло… Зазря слушал эту книгу. Озвучание приемлемое.
Мне понравилось очень, от слова очень.<br/>
Те, кому нравятся рассказы, как четверо приехали в заброшенную деревню, где все дедушки и бабушки оказались зомби, тем вряд ли стоит слушать 11 часов.<br/>
Для тех, кто любит неожиданные повороты сюжета, советую.
Атмосфера грубости и неграмотности не радует, согласен. Но задача чтеца — создавать всё более качественный продукт. И понимать — что, кому и почему в нём не нравится.<br/>
Я бы дал чтецам право скрывать от читателей неудобные комментарии, не обязательно их стирая.
Замечательно, у персонажей индивидуальность передана даже на уровне организации мышления. И это не только 2-3 центральных. Конечно, из-за этого сюжет затягивается. Мне было нормально. А если вы хорошо воспринимаете французкие имена, то и напомните кто на ком стоял.
Нестандартный детективчик. Мне понравился, хотя местами утомлял или вызывал раздражение. но разве не в этом состоит суть качественного чтива( в хорошем смысле этого слова)? Начитка хорошая. Кое-где не хватило паузы, для того чтоб переключиться между событиями. Спасибо. Пишите ещё.
Ничего так и не понял кто там кому формулы передавал и главное зачем. И концовка какая-то бредовая. Зачем было тащить в будущее ещё и полковника? Ещё и биороботы не к месту. Словом, бредятина. Да и чтец читает слишком монотонно.
Как здорово получить отзыв австралийского читатель на книгу об Австралии. Это прекрасное подтверждение правдивости автора. Судя по отзывам мой труд понравился и тем, кто никогда здесь не был. Надеюсь что кому то это поможет принять решение совершить путешествие на зелёный континент.
Понравилось, представил себя за флиртом… эх-очень рано родился-кому нужен флирт с мужиком за 70-сят. -разве некой продвинутой в IT старушке- приблизительно моего возраста. Рад был снова услышать прочтение Сычёвой Кати- с эротическим содержимым- естественно-лайк и респект.
Кажется я ее уже слышал в исполнении Головина лет пять назад… На АКниге… не понравилось… оставляет ощущение гадливости- будто на Ж.Д. вокзале в засранном туалете весь перемазался… описание насилия и убийств как самоцель. Может кому то и нравится- мне нет.
Наслаждение литературным языком Стивенсона в отличном переводе и безупречном исполнении.<br/>
Мои искренние благодарность и восхищение.<br/>
<br/>
ПС При прослушивании в памяти всплывают то наши мультики, то кадры советского фильма (где Сильвер — Борисов), культурный код, итить)
Майк история, пусть и неоднозначная, но реально интересная! А можно ли было обойтись без некоторых сцен? вопрос очень спорный…<br/>
Родион, достойное прочтение, а подложка(с камином) определённо украсила Ваше исполнение!
Пускай останутся и ждут развязки смело.<br/>
А кто спешит к делам и ценит свой досуг,<br/>
Покиньте этот зал — советую как друг.»<br/>
Лучше Уильяма Шекспира не придумаешь как сказать.
И сертификаты тут не авторы раздают, а читатели, как мне кажется.<br/>
А насчёт вкусов, — «кому м кобыла» невеста"©
Можно поменять версии местами, или добавить маленькое вступление, что есть версия без музыки. (Я, например, узнал о втором варианте лишь выслушав первый. Поэтому и написал первый коммент критический)
Согласитесь, это не одно и то же! Во все времена, во всех странах были те, кому прекрасно жилось. Но это никак не отображает жизнь всего общества.
Те, кому нравятся рассказы, как четверо приехали в заброшенную деревню, где все дедушки и бабушки оказались зомби, тем вряд ли стоит слушать 11 часов.<br/>
Для тех, кто любит неожиданные повороты сюжета, советую.
Я бы дал чтецам право скрывать от читателей неудобные комментарии, не обязательно их стирая.