Его тетралогия «Пряслины» и повести по-прежнему читаются на одном дыхании.Последний роман Абрамова называется «Чистая книга». Какое изумительное, жизнеутверждающее название! Оно одно — уже завещание нам.Если бы сейчас нашлись мудрые люди, которые бы сняли телефильм по произведениям Абрамова, был бы всплеск читательского интереса к его книгам. Пока это только надежда, но все впереди. Книги Абрамова и сегодня интересны тем, кому дорог русский язык и русская литература. Это — русская классика, и надо благодарить Создателя за то, что в XX веке в России жил и творил такой талантливый художник слова.Обожаю его и его произведения!!!
Его тетралогия «Пряслины» и повести по-прежнему читаются на одном дыхании.Последний роман Абрамова называется «Чистая книга». Какое изумительное, жизнеутверждающее название! Оно одно — уже завещание нам.Если бы сейчас нашлись мудрые люди, которые бы сняли телефильм по произведениям Абрамова, был бы всплеск читательского интереса к его книгам. Пока это только надежда, но все впереди. Книги Абрамова и сегодня интересны тем, кому дорог русский язык и русская литература. Это — русская классика, и надо благодарить Создателя за то, что в XX веке в России жил и творил такой талантливый художник слова.Обожаю его и его произведения!!!
И я о том же. Русская классика непонятна современным подросткам. Им в произведении хочется больше действия, а со взрослением приходит понимание переживание чувств, философские по ходу дела размышления…<br/>
Мне самой в 16 лет было трудно понять этот роман. Сочинения писала " под клише". А еще фильм Бондарчука помог.<br/>
Для этого романа у подростков мозги «еще не выросли»
Когда Коленька Ставрогин сношает маленькую девочку или папенька Карамазов вонючую сумасшедшую бомжиху — это великая русская классика. А тут прям в комментариях столько возмущения! Все так порно не любят! Вся наша жизнь порно! Просто кому-то суждено наслаждаться, а кому-то возмущаться… Короче, гайз, если вам Леночка делает знаки, то даже впалый нос Серафимы Яковлевны может восприниматься как возбуждающий арт-объект. Донт вари, как говорится, би хэппи.
А я и не пытаюсь вбить в землю великих авторов.<br/>
Речь была про переводчика. Переводчики чаще всего получают какое-нибудь языковое\филологическое образование. Там русская классика скорее рычаг давления. Я про социальный контекст, а не содержание самих книг. <br/>
Испытываю недостаток в литературе с иным отношением к теме животных, нежели «запряг-погнал-остановил-продал». Да, есть Даррелл, но он не входит в список русских авторов)
Уважаемые авторы цикла «Вечер короткого рассказа»! Огромнейше спасибо за отличную работу, замечательную подборку рассказов, и прекрасную, профессиональную озвучку! Недавно нашла случайно один, <br/>
оказалось этих «вечеров» очень много, на любой вкус и цвет! И русская проза, и зарубежная, и классика, и современная, и по авторам… всё по полочкам!)) Буду слушать с огромным удовольствием, и благодарить Вас и Ваши приятные голоса!😊😍👍👍👍
большое спасибо за предупреждение… оно соответствует и ОПИСАНИЮ… в детстве сокрушалась, что жизни не хватит прочесть все стоящие книги… ХА-ХА! теперь очевидно, что поиск хорошей литературы — это тяжкий труд в рудниках, полных «пустой породы» в поисках драгоценности… а не драгоценности — на фиг? времени жалко… вообще, всё лучшее написано на русском языке, а русская классика вообще неисчерпаема, это даже вовсе и не рудник, а родник
Спасибо… Я рада, что есть слушатели, разделяющие мою точку зрения. Тем более, что появился еще один вариант исполнения мужчиной женской роли (Михаил Соломонов)… А мне этот рассказ очень дорог и несколько обидно, что варианты присутствия рассказов в сборниках не отражаются в альтернативных озвучках…<br/>
Этот рассказ присутствует в моем сборнике «Русская классика»: <a href="https://akniga.org/sbornik-russkaya-klassika" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/sbornik-russkaya-klassika</a>
В некоторых странах — без всякого сомнения. Там, где люди разучились общаться, после каждого мелкого стресса бегут к личному психологу, в школах 90% детей сидят на антидепрессантах, а все мосты обнесены пятиметровыми заборами, ибо первая и последняя мысль у случайного пешехода — броситься вниз на камни, или в бурные воды. И при этом — невероятный спрос на Достоевского у молодёжи. Им пригодится ваш дисклеймер.<br/>
Россиянам же русская классика заходит замечательно, как я погляжу.
А я уже сожалею о том, что высказался так резко. Просто в тот момент я устал слушать Гончарова. Конечно, русская классика прекрасна. Я с большим удовольствием читал и Тургенева, и Куприна. Уже перейдя с чтения книг на их прослушивание, я прослушал «Войну и мир» — роман, который не осилил в школьные годы.<br/>
А вот насчёт «радужной романтичности юных сердец»… Я в последние годы близко общался со студентами и особой романтичности у них не заметил.
Когда я читала Конан Дойла в детстве, там был доктор Уотсон, уж не помню, чей перевод. Сейчас везде «Ватсон», долго не могла привыкнуть. Собака Баскервилей — классика, а некоторые рассказы сейчас изумляют своей наивностью, например, Желтая маска. Но в целом получила огромное удовольствие, тем более, Станислав Федотов один из лучших чтецов, талантливый артист, советую послушать в его исполнении серию Николая Лейкина Наши за границей — ее герои русская пара, кстати, современники Шерлока Холмса — это просто театр одного актёра!
Три дня мучила себя над этой книгой, от самого начала испытывала внутреннее отторжение, жаль потраченого времени. И вот сегодня, следуя её методике поиска правдивого ответа самому себе, забросила этот бред ко всем чертям собачьим! Ну не стоит с этой книгой так носиться и восторгаться её автору, потому как — любая классика, будь то русская или зарубежная, исцелит и научит не только эффективно, но и понятно!<br/>
Не дано мне понять американский менталитет, да и не хочу я этого делать.
Вероятно, та новорожденная (умышленно безымянная!) девочка, которая осталась у Мисаила Полозева на руках -аллегория новой России, которую ему предстоит вынянчить. А могила матери этой девочки — его сестры Клеопатры(имя то какое подобрал доисторическое!) -символ смерти России старой, дворянской. Вышло же так, что следом за дворянской, мы схоронили и новорожденную буржуазную, а еще через 70лет большевистскую, а еще через… И сколько еще раз так повторится в Истории? Да, так написать что узнаваемо на века это настоящая гениальная русская наша классика
Да нет, не скажи. Там, где любят Ивана-Дурака или Емелю, дураков не немерено. Вот, русская интеллигенция так любит Чехова. Почитайте, что пишет классик о русских. Пишет о русских как типичный немец. Ну да, у классика немецкие корни. Но русскую душу знал лучше всех. Вообще, давно пора не делить людей по нациям, а вывести две нации: образованные, а значит, еще и духовно развитые, и необразованные. Радуют первые, расстраивают вторые. К сожалению, вторых больше, но их надо держать в узде, а то они все развалят.
Начала слушать данный «шедевр». Улыбнуло… Есть картины — «каляки-маляки», есть такие, от которых не отвести глаз… Среди певцов есть фальшивые, а есть те, которые оставляют след в сердце своей песней. Среди книг есть жалкие наброски для формирования читателя-быдла, такими людьми просто управлять и манипулировать… А есть книги, которые формируют ЧЕЛОВЕКА (например авторы Франсуаза Саган, Мария Эрих Ремарк, вся наша русская классика… их много). К какой категории отнести эту книгу, догадайтесь сами… Под пивко с селедкой для… сойдет… Не критикуйте.Это правда. А правда колит…
Здравствуйте Леночка, как говорят ничего личного, просто когда речь идет о детективах языком надо шевелить побыстрее, а она как ТРАГЕДИЙНАЯ актрисочка. Я выразила мнение многих слушателей. Просто как вижу ее фамилия и немного прослушав в очередной раз огорчаюсь по поводу очередной испорченной книги. Единственную книгу прослушала в ее исполнении это роман Хмелевской Старые гарпии, там она к месту. А вообще ей бы подошла русская классика. Жаль что книги дают озвучивать чтецам без разбора.Особенно когда речь идет о мужских детективах просто СМЕХ разбирает при ее ( пардон)завываниях )) Советую послушать все таки Амальгаму. Пишите Леночка что еще интересного нашли.))
Впервые прочитала эту повесть во втором классе (нет, в школе тогда ещё не задавали, просто дома в книжном шкафу было двухтомное собрание сочинений Пушкина, и я читала всё подряд, даже «Евгения Онегина»). «Капитанская дочка» произвела на меня сильное впечатление, и впоследствии я не раз её перечитывала, по заданию и без. Посмотрела два фильма, теперь вот захотелось прослушать в формате аудио. Хотя многие места помню едва ли не наизусть.<br/>
Сейчас иной раз можно услышать мнение, что вся классика скучная, а вот фэнтези, боевики и прочее — это да! Скажу как человек, связавший свою жизнь с литературой и как раз с тем самым фэнтези: вся наша литература стоит на классике, как на фундаменте. В процессе творчества снова и снова приходится обращаться к истокам, учась у старшего поколения языку и образности речи. Поэтому классика, как русская, так и зарубежная, никогда не устареет, и люди будут её читать в любом веке. Причём наша литература, с её глубиной мысли и истинно русской душой, с её трагичностью и верой, — это такой живительный родник для сердца и разума!..
Да нет, вызывало. Ну, если не возмущение, то что-то типа угрызений. Ну, а что Вы хотите? Он — продукт своего времени, жесточайшей, кровавой неразберихи. Мы и на расстоянии века до сих пор разобраться не можем что к чему. А каково тем, кто в этой каше варился? К тому же потомственный дворянин. Всё непросто. Насчет упомянутых мной «угрызений» — Вы «Суходол» читали? Или слушали? Это просто мощно, мистика какая-то. Вот там я эти угрызения и углядела… К сожалению, на этом сайте, и на многих других озвучка Суходола ужасная. Нашла хорошую на мэйл ру, мне очень понравилось. Ссылка <a href="https://yandex.ru/video/preview/16845117793816363335" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/video/preview/16845117793816363335</a>. Я даже от Бунина такого не ожидала. Неисчерпаема русская классика.<br/>
Всего хорошего.
Уважаемый Евгений, папа кроме того был еще и хорошим переводчиком. Он переводил с армянского и с русского на курдский любого рода тексты: от политических до религиозных, не говоря уже о художественной литературе. Так вот, он понимал, что такое перевод и с какими трудностями он связан, и часто любил приводить в пример слова классика армянской литературы О.Туманяна: «Перевод подобен засушенной розе под стеклом: ее красоту может увидеть всякий, а ощутить аромат – никто». Я польщена, я очень-очень тронута Вашими оценками, даже стало как-то неловко, но мне кажется, реальную помощь во время работы над переводами сыграло то обстоятельство, что я жила в атмосфере папиных книг, папиного духовного мира, его красивой и интересной речи, а дома одновременно звучала курдская и русская речь. Наверное, всё это и сыграло свою роль)) Спасибо Вам!!!
Первая книга трилогии, «Семейные хроники» (др. ресурс), знакомит с небогатой семьёй Степана Багрова, его сыном (будущим отцом юного героя), погружает в атмосферу самобытного уклада жизни деревенского помещика. Появление в этой семье Софьи Николаевны, которая «сама обивает около себя росу», т.е. весьма самобытна, вызывает множество эмоций, домыслов, противоречий в отношениях с мужниной роднёй. И одновременно именно она покоряет цельностью натуры и реализмом, являясь полной противоположностью своему будущему мужу, Алексею Степановичу, созерцателю природы, любителю поплакать. Прасковья Ивановна — ещё один ярчайший персонаж с удивительной судьбой, появления которой с нетерпением ожидаешь в этой, второй книге. В общем, слушала и, по тогдашнему выражению, «утопала в блаженстве»! Постижение природы и сущности человека маленьким мальчиком описано так талантливо и деликатно! Далее цитата (лучше не сказать): «Русская литература чтит в нём (Аксакове) лучшего из своих мемуаристов, незаменимого культурного бытописателя-историка, превосходного пейзажиста и наблюдателя жизни природы, наконец, классика языка» (А. Горнфельд — лит. критик)
Мне самой в 16 лет было трудно понять этот роман. Сочинения писала " под клише". А еще фильм Бондарчука помог.<br/>
Для этого романа у подростков мозги «еще не выросли»
Речь была про переводчика. Переводчики чаще всего получают какое-нибудь языковое\филологическое образование. Там русская классика скорее рычаг давления. Я про социальный контекст, а не содержание самих книг. <br/>
Испытываю недостаток в литературе с иным отношением к теме животных, нежели «запряг-погнал-остановил-продал». Да, есть Даррелл, но он не входит в список русских авторов)
оказалось этих «вечеров» очень много, на любой вкус и цвет! И русская проза, и зарубежная, и классика, и современная, и по авторам… всё по полочкам!)) Буду слушать с огромным удовольствием, и благодарить Вас и Ваши приятные голоса!😊😍👍👍👍
Этот рассказ присутствует в моем сборнике «Русская классика»: <a href="https://akniga.org/sbornik-russkaya-klassika" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/sbornik-russkaya-klassika</a>
Россиянам же русская классика заходит замечательно, как я погляжу.
А вот насчёт «радужной романтичности юных сердец»… Я в последние годы близко общался со студентами и особой романтичности у них не заметил.
Не дано мне понять американский менталитет, да и не хочу я этого делать.
Сейчас иной раз можно услышать мнение, что вся классика скучная, а вот фэнтези, боевики и прочее — это да! Скажу как человек, связавший свою жизнь с литературой и как раз с тем самым фэнтези: вся наша литература стоит на классике, как на фундаменте. В процессе творчества снова и снова приходится обращаться к истокам, учась у старшего поколения языку и образности речи. Поэтому классика, как русская, так и зарубежная, никогда не устареет, и люди будут её читать в любом веке. Причём наша литература, с её глубиной мысли и истинно русской душой, с её трагичностью и верой, — это такой живительный родник для сердца и разума!..
Всего хорошего.