Как это можно было написать? Сколько лет им было, 15? 16? Даже не верится, что это те же авторы, что и «Трудно быть богом» или «Пикник на обочине». До чего же пустое и бессмысленное (( Слушал только из-за уважения к чтецу.
Озвучка прекрасная, авторы классики. Сама повесть разочаровала. Нелепая окрошка из фантазии, плохого детектива и нелепых персонажей. Претензий нет только к сербернару. Не сработались, что-ли, на Отеле наши мэтры. Что ж, за Пикник на обочине им все огрехи можно простить.
Это если исходить из ИИ анализирует тон, лексику, сложность предложений и даже скрытые ожидания пользователя. а если и его коварных замыслов)))<br/>
<br/>
во общем мне это все больше напоминает советский мультик про отражение в воде<br/>
«А ты ему улыбнись» )))
Вот — да, про озвучку. И всё бы ничего, тембр голоса, кстати приятный, но!!! Блин горелый! Уважаемые декламаторы, это многих из вас касается! Набирайте в лёгкие воздух! Вот на весь объём набирайте. И держите диафрагму! Голос — ваш рабочий инструмент! Научитесь им пользоваться.
<br/>
во общем мне это все больше напоминает советский мультик про отражение в воде<br/>
«А ты ему улыбнись» )))
«В «Этимологическом словаре русского языка» Макса Фасмера слово выводится из южнорусского «пацюк» (поросёнок, крыса), М.Т. Дьячок считает это происхождение менее вероятным, наряду с образованием из «паць, паць-паць» (звуки, которыми подзывают свиней).<br/>
М. Т. Дьячок и И. Г. Добродомов предлагают вывод из «поц» (половой член на идише) с жаргонным суффиксом «-ан» (такого суффикса в идише нет), но множественное число как в немецком — «поцен».» ©<br/>
🙄)))