Признаться, Евгений, лично мне кажется, что Вы «копнули» даже глубже автора! Улыбнулась, вспомнив из «12 стульев» — «Глубоко копает.»:)<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=AHT9OMMXH5c" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=AHT9OMMXH5c</a> <br/>
Мне у Кинга нравится очень не многое. Считаю его писателем развлекательного жанра, умеющим талантливо «навести тень на плетень». Взять тему, которая уже давным давно укоренена во всех как нечто не приемлемо-ужасное, и… размывать её до жутко-будоражащей бессмыслицы. Чтобы каждый искал в ней СВОЙ смысл. Всех умнейший.:) А разобрать произведение по косточкам, обсасывая их, занятнейшее дело для каждого. Это как найти чёрную кошку ночью без фонаря. Можно самому придти домой с фонарём и без любимой кошки. Считаю его писателем для тинейджеров. Правда, умных и продвинутых.:)<br/>
Вы верно подметили, что фашизм-легко культивируемая вещь. И с этим я полностью с Вами согласилась. Я уже давно перестала удивляться насколько внушаемы и управляемы люди. Даже тест такой есть- дорисовать картинки. Все я уже не помню. Но вот на внушаемость- рисуешь волну и 95% дорисовывают волны. Особо талантливые могут ещё и кораблик дорисовать. Я же даже в пять процентов не вхожу. Особо талантливых. Я рисовать вообще не умею!:)))
Я знаю что такое идиома. Это не обычная идиома. <br/>
Нарратор (в данном случае автор аннотации) обращается к читателю, рассказывая о рассказе. Он не может обращатся к читателю в таких выражениях. А описывая персонаж и передавая его суть в подобных выражениях в кавычках — может. Это сродни прямой речи, описание мыслей ГГ. Вообще, равенство «мат = идиома» не совсем правильно. «Out of the woods» — идиома. «F*ck — не идиома, хотя выражение фигуральное.<br/>
<br/>
А насчет объяснения, что такое переносный смысл Вы переборщили (NB! Идиома!). Все понимают, что персонаж не отправляется в Белый дом, чтобы возложить часть своего тела на мистера президента.
<b>Цитаты на заметку:</b><br/>
<hr/><br/>
<i>''Горе тому, кто отдает свое сердце иллюзии — этой единственной реальности на земле, но горе и тому, кто этого не делает. Одного ждут разочарование и боль, другого — запоздалые сожаления''</i><p><i>''Кому не знакомо мертвящее дыхание памяти о лучших днях! Оно удушает мечту настоящего, встает перед нами подобно призраку на пиршестве и пустыми глазницами иронически озирает наш жалкий праздник''</i><p><i>''Горе политическому вождю, который проповедует новую доктрину спасения и по мягкосердечию своему предлагает панацею от всех социальных зол. Ему воистину уготован терновый венец''</i></p></p>
смущает умственное развитие героя, такое чувство что не только в тело подростка впихнули но и ум откатили к 15-16 годам. В общем книга не плоха, можно за рутинной работой слушать! Чтец — ждем следующие 2 книги из этой серии!
МНЕ БЫЛО ЛЕТ 9 и распустил я слюни, читая как женщины его садили в разные места для щекотации)))))) и лет в 15 я опять читал и опять это было. но и сам текст теперь другой вообще. не тот перевод.
Теперь переключателя действительно нет, но файлы всегда по 2 часа. То, что вы видите по 10-15 минут — это просто «ссылка» на временной отрезок для удобства навигации (таким образом исполнитель разделил книгу на отрезки, часто в этом есть логика).
На 15% остановилась. Вроде, и событий много, а неинтересно совсем. Суперженщина, которой всё по плечу, сопереживания не вызывает. К тому же, чересчур неправдоподобно (например, пришли 2 чела в отделение милиции, как домой, вырубили следователя… А почему нет? Обычное дело).
Выброшенные 8 часов жизни! Хорошо что слушала на 55% скорости. Ничего не несущая книга: ни красоты письма, ни чувств, ни драмы, ни «постельных сцен» ничего… хотя автор пытался писать об этом, но ничего. Не стоит внимания и потраченного времени
Уважаемые модераторы!<br/>
№15 — сборник из 3-х повестей:<br/>
15.1 Предрассветный час (= В глухой час)<br/>
15.2 Буква на стене<br/>
15.3 Метель<br/>
№17 Ten Plus One / Десять плюс один — ещё не прочитан<br/>
Исправьте, пж-та
Насколько 1 и 2 книги понравились, настолько эта часть — фуфло. Книга ради книги. Предыдущие не раздражали. А эта — сплошная чушь и недоумение. Со скрипом прослушала 66%, как же тяжко идёт. Но хочу прослушать всю серию, так что придется страдать.
Право 9 прямо в *10*:)).<br/>
Довольно интересно :), такая себе юмористическая зарисовка о правах:), права у нас всегда были в разделе «юмор»:)). Аудио фрагмент из предисловия отличный ход:)<br/>
Установила скорость прослушивания + 15, очень комфортно слушать.<br/>
Антон, спасибо:)!
Дослушать не смогла, автору нужно подробней изучать время, которое она описывает, в 60-х годах в декрете до 3-х лет не сидели, даже года не давали, в институтах были только семестры, ну и брусчатка на Арбате… халтура ужасная
Впервые роман читала в школе, лет в 12. Тогда было интересно, помнила кое-какие моменты, но очень смутно. Сейчас, 25 лет спустя все воспринимается гораздо глубже. Слушая последние главы, особенно про Портоса, Рауля и Атоса ревела в 3 ручья.
Слушать вполне можно. Если бы совсем плохо воспринималось, я поискала бы в инете другую озвучку или читала бы сама… Слушаю здесь +5%, хотя других почти всегда +25, Пока не пойму, интересен ли мне сюжет, но думаю дальше будет интереснее!
Рекомендую Глубине вернуться к старой доброй фантастике 60-80 х… Другие планеты, новые цивилизации. Тогда была некая надежда на завтрашний день. А это всё слишком заумно, для впавшего в депрессию и сидящего в ней 4-й год жителя многоэтажки.
«он вместе с другими пополняет контингент белых рабов(еще одна неправда) и страдает от плантатора-садиста» <br/>
— Евгений Вы сами это написали) А для испанцев они все были англичанами, как в ВОВ все для немцев были русскими!<br/>
<br/>
Африканские рабы стоили очень дорого в конце 17 века (50 стерлингов), а Ирландские рабы были из дешевых (не более 5 стерлингов).<br/>
<a href="http://snippits-and-slappits.blogspot.com/2012/05/irish-slave-trade-forgotten-white.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">snippits-and-slappits.blogspot.com/2012/05/irish-slave-trade-forgotten-white.html</a>
К чтецу особых замечаний нет. Но этот Несин Азиз меня так разозлил — более ни в жисть ни для глазу, ни для слуху. Одно его: «При виде паука… желание поскорее уничтожить его» чего стоит. <br/>
Да и в течение всего рассказа глумится над пауком в ванной. Настоящий изувер! И всё это для того, чтоб накропать свой гнусный рассказ.<br/>
<br/>
А если чтец обожает рассказы про пауков, могу предложить свой «Паук-акробат»:<br/>
<a href="https://proza.ru/2023/05/16/1018" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">proza.ru/2023/05/16/1018</a>
Вопрос ваш не относится ни к какой «верификации» или «живучести», но к пониманию аспектов de juro v. de facto в современном обществе.<br/>
De juro, юридически, в заданной вами ситуации вы мертвы, вы не способны совершать легальные действа — жениться, покупать на своё имя недвижимость, тд. <br/>
De facto, фактически, в реальности, на самом деле, вы очень даже живы. То есть способны кушать, перемещаться, и даже возможно начистить кому-нибудь морду лица. )) <br/>
<br/>
Зачем вы это спрашивали мне неясно, как и уклонение от ответа вашего собеседника. <br/>
<br/>
Всем хорошего дня.
нет, не тянет на уровень Саги о Форсайтах. Начало захватывающее, а потом идет мура перемешанная с солидным повествованием. <br/>
"...Tа жалкая тварь по-прежнему выступает в театре…<br/>
"- Вот и ваш окаянный доктор с бородой!" кто вы думаете говорит? это Пастор Грегори. Он хоть и с приветом, но вроде пасторы так не выражаются. <br/>
В общем я не дослушала. Пока. <br/>
V. Пастор Грегори у постели умирающей Женни главу (005)всё-же рекомендую послушать. и не раз. я хоть и не верующая, но эта глава меня зацепила.
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=AHT9OMMXH5c" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=AHT9OMMXH5c</a> <br/>
Мне у Кинга нравится очень не многое. Считаю его писателем развлекательного жанра, умеющим талантливо «навести тень на плетень». Взять тему, которая уже давным давно укоренена во всех как нечто не приемлемо-ужасное, и… размывать её до жутко-будоражащей бессмыслицы. Чтобы каждый искал в ней СВОЙ смысл. Всех умнейший.:) А разобрать произведение по косточкам, обсасывая их, занятнейшее дело для каждого. Это как найти чёрную кошку ночью без фонаря. Можно самому придти домой с фонарём и без любимой кошки. Считаю его писателем для тинейджеров. Правда, умных и продвинутых.:)<br/>
Вы верно подметили, что фашизм-легко культивируемая вещь. И с этим я полностью с Вами согласилась. Я уже давно перестала удивляться насколько внушаемы и управляемы люди. Даже тест такой есть- дорисовать картинки. Все я уже не помню. Но вот на внушаемость- рисуешь волну и 95% дорисовывают волны. Особо талантливые могут ещё и кораблик дорисовать. Я же даже в пять процентов не вхожу. Особо талантливых. Я рисовать вообще не умею!:)))
Нарратор (в данном случае автор аннотации) обращается к читателю, рассказывая о рассказе. Он не может обращатся к читателю в таких выражениях. А описывая персонаж и передавая его суть в подобных выражениях в кавычках — может. Это сродни прямой речи, описание мыслей ГГ. Вообще, равенство «мат = идиома» не совсем правильно. «Out of the woods» — идиома. «F*ck — не идиома, хотя выражение фигуральное.<br/>
<br/>
А насчет объяснения, что такое переносный смысл Вы переборщили (NB! Идиома!). Все понимают, что персонаж не отправляется в Белый дом, чтобы возложить часть своего тела на мистера президента.
<hr/><br/>
<i>''Горе тому, кто отдает свое сердце иллюзии — этой единственной реальности на земле, но горе и тому, кто этого не делает. Одного ждут разочарование и боль, другого — запоздалые сожаления''</i><p><i>''Кому не знакомо мертвящее дыхание памяти о лучших днях! Оно удушает мечту настоящего, встает перед нами подобно призраку на пиршестве и пустыми глазницами иронически озирает наш жалкий праздник''</i><p><i>''Горе политическому вождю, который проповедует новую доктрину спасения и по мягкосердечию своему предлагает панацею от всех социальных зол. Ему воистину уготован терновый венец''</i></p></p>
№15 — сборник из 3-х повестей:<br/>
15.1 Предрассветный час (= В глухой час)<br/>
15.2 Буква на стене<br/>
15.3 Метель<br/>
№17 Ten Plus One / Десять плюс один — ещё не прочитан<br/>
Исправьте, пж-та
Довольно интересно :), такая себе юмористическая зарисовка о правах:), права у нас всегда были в разделе «юмор»:)). Аудио фрагмент из предисловия отличный ход:)<br/>
Установила скорость прослушивания + 15, очень комфортно слушать.<br/>
Антон, спасибо:)!
=======================<br/>
тоже самое можно сказать и о комментарии<br/>
===============================<br/>
Но на самом деле какая именно война не имеет никакого значения.©<br/>
и неважно на сколько объёмный комментарий
— Евгений Вы сами это написали) А для испанцев они все были англичанами, как в ВОВ все для немцев были русскими!<br/>
<br/>
Африканские рабы стоили очень дорого в конце 17 века (50 стерлингов), а Ирландские рабы были из дешевых (не более 5 стерлингов).<br/>
<a href="http://snippits-and-slappits.blogspot.com/2012/05/irish-slave-trade-forgotten-white.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">snippits-and-slappits.blogspot.com/2012/05/irish-slave-trade-forgotten-white.html</a>
Да и в течение всего рассказа глумится над пауком в ванной. Настоящий изувер! И всё это для того, чтоб накропать свой гнусный рассказ.<br/>
<br/>
А если чтец обожает рассказы про пауков, могу предложить свой «Паук-акробат»:<br/>
<a href="https://proza.ru/2023/05/16/1018" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">proza.ru/2023/05/16/1018</a>
De juro, юридически, в заданной вами ситуации вы мертвы, вы не способны совершать легальные действа — жениться, покупать на своё имя недвижимость, тд. <br/>
De facto, фактически, в реальности, на самом деле, вы очень даже живы. То есть способны кушать, перемещаться, и даже возможно начистить кому-нибудь морду лица. )) <br/>
<br/>
Зачем вы это спрашивали мне неясно, как и уклонение от ответа вашего собеседника. <br/>
<br/>
Всем хорошего дня.
"...Tа жалкая тварь по-прежнему выступает в театре…<br/>
"- Вот и ваш окаянный доктор с бородой!" кто вы думаете говорит? это Пастор Грегори. Он хоть и с приветом, но вроде пасторы так не выражаются. <br/>
В общем я не дослушала. Пока. <br/>
V. Пастор Грегори у постели умирающей Женни главу (005)всё-же рекомендую послушать. и не раз. я хоть и не верующая, но эта глава меня зацепила.