Неужели фильм сняли, да еще и Спилберг? Мне он напомнил рассказ Шукшина «Рыжий», но сравнивать авторов трудно, разные весовые категории, Шукшин на порядок лучше. «За 26 лет водительского стажа Мэнн никогда такого не видел», поездил бы он в России. <br/>
Мораль рассказа «Дуэль»: беги слюнтяй, беги, и вдруг тебе повезет. А рассказ «Рыжий » заканчивается так: «Я очень уважал рыжего. Такого не враз сшибешь. И зубы ему не заговоришь – он свое сделает.» Фильм по рассказу «Рыжий», конечно, не сняли.
Хороший рассказ, на самом деле, и кое-чем он мне напомнил фильм «Аватар». А вот чем напоминает, говорить не буду! Думаю, что тот, кто послушает рассказ — тот поймёт.<br/>
Рассказ без музыкального оформления, но мне кажется, что этому рассказу оно бы не повредило. Прочитано, как всегда, очень хорошо. Спасибо!
Не стоит сомневаться в моей заинтересованности. Всю необходимую критику и анализ на это произведение я прочитал. Но рассказ в такой форме, где основная мысль скрывается глубоко внутри, довольно сложно воспринимать человеку неподготовленному. Я не сторонник того, чтобы мораль была приписана как в баснях, но, к примеру, в привычных мне кратких рассказах Чехова и Достоевского основная мысль передаётся по-другому. Всё-таки каждому читателю — свой классик
Текст начитан превосходно! Но музыкальное оформление, на мой взгляд, несколько ухудшает всю картину от прослушанного. Уровень муз.фона в некоторых местах явно превалирует, хотя должен составлять 10-20% от общего уровня звука (для поддержания психоэмоционального состояния). Музыкальная концовка слишком затянута ( это всё таки рассказ Чехова, а не духовные песнопения) и прочие мелкие неувязочки. В любом случае это моё мнение и оно может быть весьма субъективно.
Не знаю, почему слушателям рассказ показался нетипичным для Чехова. Как раз всё, как в большинстве рассказов мастера: лёгкая, беспричинная вроде бы грусть, размышления о загадочной сути красоты, пристальное внимание к мелочам из которых складывается сложная мозаика жизни. Отличное чтение и фрагменты музыкального оформления чудесно сплелись в нежное кружево элегической зарисовки двух малюсеньких эпизодов, крошечных кадров жизненной ленты. Но как же они западают в душу! Огромное спасибо!
У людей, прослушавших или прочитавших рассказ — растопилось, просияло и еще чуточку прояснилось что-то в душе.<br/>
Ключевое слово ЕЩЕ. Мы читаем, думаем, ищем. Это вот комент на сайте аудиокниг. Но те «свиньи» или люди в серых мундирах с пустыми лицами — они читают, думают, ищут?.. Они слушают Шекли, Чехова или Данте? Откуда возьмется то, чего не хочешь, не ищешь?.. <br/>
<br/>
Спасибо за прекрасное прочтение.
Рассказ — сплошное собрание клише и штампов. Причём, у меня возникло впечатление, будто автор совершенно незнаком с русской классикой. Всякие «я ощутил серьезные сложности с финансами» и «я получил восторг, когда его увидел» — это же калька с плохого перевода какой-нибудь англоязычной ерунды. Начитано очень хорошо и качественно. Но автору хорошо бы почитать Гоголя, или Лескова, или Чехова… Так по-русски не говорят и не пишут.
Я знал как раз этот рассказ под названием «Иерусалимов удел», причем он уже был на сайте, возможно в каком то сборнике. Одно из лучших произведений Кинга, может потому что в нем нет ничего от Кинга и нет кинговского занудства и тягомотины. Рассказ написан в подражание Лавкрафту и его рассказу «Крысы в стенах». <br/>
Рассказ называется Jerusalem's Lot, а тот нудный роман на который все ссылаются называется Salem's Lot, отсюда и путаница (в переводах его обычно называют просто «Жребий»).<br/>
Рассказ это — приквел романа, у него есть еще и сиквел «One for the Road» «На посошок»<br/>
В этом рассказе Кинг использует свои вымышленные географические объекты, тоже в подражание Лавкрафту.
Финал рассказа абсолютно неожиданный, честное слово! Но говорить ничего не буду, чтобы не испортить удовольствия. Слушайте сами!<br/>
Рассказ превосходный, прочитан замечательно. Большое спасибо!
Красивая фоновая песня вначале рассказа, люблю экстремальный метал с гроулингом. Голос Князева, его интонации-тоже очень красиво. Сам рассказ не страшный и очень примитивный.
А вот тут Вы совершенно правы! Рассказ именно об этом. И за шестьдесят лет, прошедших со времени действия рассказа, ровным счётом ничего не изменилось…
Нашла рассказ, прослушала. В данном случае, моя тяга к познанию привела к выводу, что любопытство, это — порок :(. Мое мнение о рассказе совпадает с Вашим.
Рассказ… Любовь… нежность… соприкосновение двух душ… и встреча )))))))<br/>
Дмитрий--- спасибо!!! Ещё не один раз вернусь к рассказу и буду слушать эту трогательную историю…
не читала рекламируемого тут Террора, поэтому к прослушанному рассказу отношусь непредвзято. неплохой, но почему-то без финала. паста кончилася?))<br/>
Олег рассказ вытянул, умница!
Рассказ детства. В библиотеке была взята книга. Сборник фантастики. Время стёрло и название сборника, и название рассказа. А вот он. Столько воспоминаний. Спасибо Чтецу.
Если заменить светящиеся камешки на красный океан, то вполне рассказ мог бы быть как дополнение — предыстория, что ли к рассказу Лема — Солярис. Прочитано отлично )
От меня 59й, за начитку, Ваш голос и манера исполнения идеально подошли к теме рассказа. Я немного прослушала.Весь рассказ прослушать я пока не готова.
Идея очень интересная, но это не рассказ, это скелет большого рассказа, так сказать краткое содержание книги. Идею надо было развить дополнить деталями и продолжением.
Лиля Ахвердян прочитала лучше. Демидов С. прочитал хорошо. Сам рассказ интересен, как необъяснимый феномен. Доктор, в рассказе, озвучивает одну из версий. Рекомендую любое прочтение!
Мораль рассказа «Дуэль»: беги слюнтяй, беги, и вдруг тебе повезет. А рассказ «Рыжий » заканчивается так: «Я очень уважал рыжего. Такого не враз сшибешь. И зубы ему не заговоришь – он свое сделает.» Фильм по рассказу «Рыжий», конечно, не сняли.
Рассказ без музыкального оформления, но мне кажется, что этому рассказу оно бы не повредило. Прочитано, как всегда, очень хорошо. Спасибо!
Ключевое слово ЕЩЕ. Мы читаем, думаем, ищем. Это вот комент на сайте аудиокниг. Но те «свиньи» или люди в серых мундирах с пустыми лицами — они читают, думают, ищут?.. Они слушают Шекли, Чехова или Данте? Откуда возьмется то, чего не хочешь, не ищешь?.. <br/>
<br/>
Спасибо за прекрасное прочтение.
Рассказ называется Jerusalem's Lot, а тот нудный роман на который все ссылаются называется Salem's Lot, отсюда и путаница (в переводах его обычно называют просто «Жребий»).<br/>
Рассказ это — приквел романа, у него есть еще и сиквел «One for the Road» «На посошок»<br/>
В этом рассказе Кинг использует свои вымышленные географические объекты, тоже в подражание Лавкрафту.
Рассказ превосходный, прочитан замечательно. Большое спасибо!
Дмитрий--- спасибо!!! Ещё не один раз вернусь к рассказу и буду слушать эту трогательную историю…
Олег рассказ вытянул, умница!