Пожалуй, первый детектив Чейза, из десятка прочитанных, который дался ну очень тяжело, начало мутное, раскачка очень медленная, куча действующих лиц, прям даже не знаю как оценить. Чейза люблю, у него есть гораздо более захватывающие и динамичные книги, эту дослушала с трудом. Чтец неоднозначный, профессионал, но и он не впечатлил.
Озвучка и исполнение хорошие, но сам перевод — караул, такое впечатление, что студент троечник переводил, а может изменял защищенный правами литературный перевод, я уж не знаю, но походу то и дело слышится дичь. Почему то выверенные прошедшие проверку временем советские переводы почти не встречаются, всё какая-то третьесортная непрофессиональная текстовая обработка.<br/>
Мепл -Уайт конечно никакой не «артист», он — художник, но переводчик этого не знает, и мн мн др.<br/>
А музыку, с моей т.з., вовсе не надо вставлять, это лишнее всегда.
Прекрасный образчик советской фантастики, доброй и умной. Роман не только о ксенофобии, но и размышление о природе человека, будущем человечества, балансе между коллективным и индивидуальным. <spoiler>В создании синглитов легко угадывается столь желанная многими технология цифрового бессмертия.</spoiler> Буду слушать продолжение. Озвучка хороша, хотя интонации, на мой взгляд, не всегда соответствовали ситуации. В любом случае, однозначно лайк.
Добротный психологический триллер. Сюжет увлекает с первой минуты. Наконец-то описание действий и героев не пестрит витиеватыми, слащавыми и ненатуральными прилагательными. Минимум описания ненужных внешних деталей- максимум внутренних психологических лабиринтов. Еще до конца не дослушала, но точно уже давно не читала такого интересного детектива. Любителям триллеров- рекомендую.<br/>
Озвучка отличная- Дмитрию огромное спасибо за хорошую работу. Еще один чудесный чтец отправляется в подборку избранное).
Тоскливеньких детективов и так написано не мало.Попробовал слушать и понял, что попал на такой детектив, хотя и написанный в прошлой(моей любимой)эпохе.Тогда тоже писали по разному…
Благодарю за выложенную книгу. Очень понравилась. Кобена Харлана занесла в избранных авторов психологического детектива: создаёт интересных главных героев, с которыми сопереживаешь, строит интересную дорожку поиска преступников, попутно описывает мир американских семей, общин в маленьких городках.<br/>
Чтец Михаил Росляков доставил удовольствие своим озвучиванием.<br/>
Рекомендую книгу для прослушивания.
Леонид Деркач порадовал совершенным приятным прочтением настоящей детективной повести советских времён.Нравятся мне эти простые и в тоже время увлекательные произведения без ведер крови, стрельбы в духе «Горячих голов», секса не снимая сапог… Мы люди русские и желательно оставаться ими всегда-в общении, кино, литературе…
Прослушала Ваш рассказ-детектив, Юрий Мазковой, очень поучительный для определённой категории слушателей, если вникнут в содержание не предвзятым, не заангажированным сознанием, не затуманенной стереотипностью, способностью к мышлению. Прочтение на высоком уровне, никто лучше не прочтёт своё выстраданное детище, как сам автор-спасибо Вам за труд.
Да, пошли советские войска на Европу. Мне это напоминает: а может ли слон пуд хлеба съесть? <br/>
— Может.<br/>
— А два пуда? <br/>
— Может.<br/>
-А три? <br/>
-Съест то он съест, да кто ж ему даст?
Мепл -Уайт конечно никакой не «артист», он — художник, но переводчик этого не знает, и мн мн др.<br/>
А музыку, с моей т.з., вовсе не надо вставлять, это лишнее всегда.
Озвучка отличная- Дмитрию огромное спасибо за хорошую работу. Еще один чудесный чтец отправляется в подборку избранное).
Чтец Михаил Росляков доставил удовольствие своим озвучиванием.<br/>
Рекомендую книгу для прослушивания.
— Может.<br/>
— А два пуда? <br/>
— Может.<br/>
-А три? <br/>
-Съест то он съест, да кто ж ему даст?