Прокомментирую лишь часть про шаблоны: не забывайте, что это не слова Кинга, а слова переводчика. Эти ребята грешат шаблонами давольно часто. Изучая английский, перечитывала любимые книги в оригинале и диву давалась насколько иногда переводчик может искалечить книгу.<br/>
Это рАвно действует в обе стороны — Попались мне пара сборников моего обожаемого Чехова в преотвратном переводе! Было жаль, что люди будут судить гениального Чехова по этим вот переводам…
))))) было же времечко, когда глагол «трахнуть» означал лишь «стукнуть»)))))))<br/>
Я, хоть и не ровесница Чехова, но тоже помню, что можно было сказать «трахнула» и тебя не запишут в нимфоманки))))<br/>
Чтец переигрывает и ставит акценты не всегда в правильных местах.<br/>
Чехова люблю, прочитала в юности все собрание сочинений, в ---цати томах.<br/>
Все равно, чтецу — спасибо — редко кто берется за озвучивание классиков, респект!
Перед этой притчей Толстого прослушала рассказ Фланнери О’Коннор, в котором тоже звучат христианские мотивы, однако рассказ американской писательницы по своему посылу диаметрально противоположен рассказу русского классика. В рассказе-антагонисте нет места доброте и милосердию, в нём человек олицетворяет собой зло, цинизм и жестокость. Главный герой, лидер банды, являет собой, как мне то представилось, воплощение самого прародителя Зла, даже прозвище у него Изгой, что наводит мысль о падшем ангеле, изгое Люцифере.<br/>
<br/>
Парадоксально, но у убежденной католички О’Коннор почти все рассказы, по крайней мере те, что я читала, окрашены в свинцовые, устрашающие тона. Теплота человеческих чувств и доброта не разливается в них ярким светом, как в этом рассказе Толстого, а только иногда мелькает тонкими лучиками, редкими искорками, которые часто и беспощадно поглощает темнота зла в виде презрения к другим, предательства, дикости поведения, холодного равнодушия, сомнительных недобрых розыгрышей, цинизма, ну и, конечно, убийств. Поэтому притча Толстого после горького и немилосердного рассказа О’Коннор согрела душу и наполнила её верой в Человека. <br/>
<br/>
Александру Синице спасибо за как всегда превосходное, сердечное исполнение и прекрасно подобранный музыкальный материал!👏🙂💖
Простите, но вы пишите: «я прочитала всего Куприна и Достоевского, всего Чехова и Толстого, Сагу о Форсайтах Голсуорси, у меня 5000 книг дома, которые я все читала»… и за сколько ж лет?! <br/>
Если вы уже пожилая женщина, то дело, наверное, не в прочитанных вами книгах, а чисто в возрастном восприятии литературы определённого сорта. <br/>
А если вы ещё молоды и вроде бы полны сил, то время, отнятое пассивным восприятием большого объёма литературы определённой направленности не могло не сказаться на вашем отношении к жизни. <br/>
И в двух строках я ничего вам не растолкую. Сорри! <br/>
… <br/>
(Тем более, что я напрочь забыла название того рассказ Чехова, где мелькает такой персонаж как сельская учительница, которая по мнению Чехова, чуть ли не полоумная маньячка, занятая заведомой бессмыслицей… И ведь ВСЁ у перечисленных авторов в том же духе написано! Не зря же в советских школах младшеклассников не подпускали к литературе царских времён.)
так то если избежать масонских тайных знаний которых знает лишь Бог, то знайте не было никогда в христианстве сирот, которых охраняет Бог.<br/>
был близость сирот богу, а это другое, даже противоположное охране, тем более странно было бы встретить такую веру у Чехова.))<br/>
"«Не притесняйте вдов и сирот… ибо, если они возопиют ко Мне, Я услышу вопль их» (Исход 22:22-23)<br/>
«Чистое и непорочное благочестие пред Богом и Отцом есть то, чтобы призирать сирот и вдов в их скорбях» (Иаков 1:27).<br/>
<br/>
это не охрана, напротив сирота абсолютно беззащитен. но он близок к богу-и бог его услышит, а это всего лишь значит что семью Аляхина, ждет грустное послесмертие, да и в жизни то удачи не будет))<br/>
<br/>
рассказ Чехова как не крути святочный. просто он «неправильный» в нем сломано главное клише святочного. нету Чуда. нету ангела-почтальона, что доставит письмо без адреса.<br/>
Зачем Чехов ломает канон? ну думаю он говорит так соверши чудо сам -читатель. идя по жизни оберегай таких и заботься. естественно строится это и на сопереживании, и на испуге, что бог-услышишь, а ты потом ответишь. не в этой жизни так потом.<br/>
<br/>
естественно вся задумка автора идет лесом при «ах ты бедное сиротиночка! ну всем плохо без мамы, чего уж тут»)))
Станюкович один из моих один из моих любимых писателей-и я его никогда не считал на тему флота… лишь на декорации флота… у него рассказы на предельно социальную тему-как у Чехова… а что происходит все на корабле -меняет мало.<br/>
я вот по флоту из его книг сделал вывод-в России того времени были лишь клипера и корветы-что из себя являют эти корабли-неясно )))
Пришлось поддаться всплеску интереса к балету, вызанному «ляганием» на сцене Большого Театра), и просмотреть исполнения и интервью с Екатериной Максимовой и ее партнером. Поразило высказывание маэстро Владимира Васильева, что рассказы Чехова ему не очень комфортны для чтения, а вот для балетного исполнения эти сюжеты подходят отлично. А ведь и правда, от музыки, красоты движения на сердце не так «скребут кошки», приходит взгляд «с другой стороны»
Красивый рассказ, изящный, сочный, красочный, будто написан яркими акварельными красками. Однако герои рассказа восторга не вызвали. Ни «необычайно тонкой жертвенности» героини, ни страстной любви главного героя я не заметила. Прочитан рассказ очень хорошо.
Что это было??? Действующие лица в этом рассказе, кто это, что это? О чём этот рассказ? Что хотел сказать автор? Для кого написан этот рассказ? Как по мне это что-то дико бредовое!!!
По одному рассказу судить сложно, рассказы то достаточно разноплановые и не одним автором написаны. Вообще комментарии в стиле прослушал три секунды и выключил нужно удалять автоматически.
Всем привет) рассказы понравились<br/>
Но мне нужно другое. <br/>
Добрые господа подскажите что за трек в конце рассказа Филипа Дика, исскал разными способами, никаких результатов)
Очень интересные рассказы, не понравилось Но единственное что, нет пауз в озвучке как-то сливается всё в одно и словно разобрать где уже начало следующего рассказа
Посмеялась в своё удовольствие))) Роскошные и даже полезные рассказы)) <br/>
«Житейская мудрость, — просто кладезь полезных советов!))))<br/>
»Американские рекорды" — ничего не изменилось, довелось обнаружить своим опытом)))<br/>
«Обратно», — мини анализ Могучего Русского)) Остроумно и озорно!<br/>
«Голова блондинки», — хлесткая сатира детективщины))<br/>
«Руководство для флирта в квартире», — умора, но актуальна и в наше время)))<br/>
«Происхождение человека», — перекликается с «Письмом к ученому соседу» Чехова, смачно)))<br/>
«Буба», — особенно замечательный рассказ, тоже не утратил актуальности))<br/>
<br/>
ИСПОЛНЕНИЕ БОМБИЧЕСКОЕ!<br/>
ОСОБЕННО «БУБА» — ГОЛОС МАСТЕРА! <br/>
Озорство! Вкусные интонации!<br/>
Юрий, спасибо вам за настроение и удовольствие!!!
Душечка, Ольга Племянников, типичная туповатая буренка, по началу соблазненная учителем французского языка и лишившееся своей с ним невинности, обладала сильной эмпатией — сопереживала своим потенциальным половым партнерам, даже мимикрировала с ними, становилась их вторым «Я». В конце вообще под первоклашку мимикрировала. Мнение ребенка везде распространяла. ))) Была очень эмоциональной, душевной — оттого и Душечка. И вот, такие Душечки-подушечки не могут иметь собственного мнения, смотрят в рот своих мужей, подлаживаются под них. А, таких было тьма до сексуальной революции и во времена Чехова — идеал истинного мещанина, не предъявлявшего своей спутнице высоких требований, но и было с такими Душечками душновато уму пытливому (третий ее партнёр — ветеринар — не выдержал ее, даже ссорился с ней, благо, полк его перекочевал, уехал). Не было в ней ни ума, ни интриги и почему-то все ее мужья УМИРАЛИ. Здесь какой-то злой рок!.. нет, это не тот тип жен декабристов, готовых отправиться за мужем в Сибирь, нет это не тот тип женщины, с которыми осваивали Сибирь!.. Нет, это не боевая подруга!.. Так, обычная обывательница, каких пруд пруди. <br/>
<br/>
Чехов иронично обрисовал такой тип женщины. Сама Душечка не интересная, скучная — интересна чеховская подача такого типа женщин, подлаживающихся под физиологию и психологию своего партнера. В общем, не личность, а нечто… Как же Чехов удачно подбирает имена своим … Нет не героям, а персонажам!.. Этот рассказ надо читать после «Хамелеона», а после надо читать «Дама с собачкой». Тоже бесхарактерная, бесхребетная женщина. Ну, а потом и «Анна на шее». <br/>
<br/>
Чтец Водяной озвучил рассказ как мультик для детей. Дети до 7 лет, а также взрослые как дети, воспримут такое исполнение рассказа на ура. Кукин звучит в исполнении чтеца как древний старичок, который вот-вот рассыплется. И вот, молодая еще по-женски сочная Душечка (я четко представляю ее пышную женскую грудь и округлые бедра, что, как раз, и нравится старичкам, а также армянам) выйдет замуж за такого. Удивительно!.. Да, молодец старина Водяной — как он точно уловил то, что хотел нам сказать Чехов, Антон Павлович. А хотел он нам сказать, что у Душечки комплекс Электры. Ведь, она до француза и Кукина очень любила своего папу — коллежского асессора Племянникова. Есть среди нас такие извращенки-геронофилки… Чехов все-таки был врачом и знал об этом. Видать, он на досуге работы Фрейда почитывал у себя в кабинете.<br/>
<br/>
Мне особенно понравилась оценка исполнения одного из слушателей, цитата:<br/>
<br/>
«Исполнение повести фальцетом без ярко выраженных обертонов и интонационных надрывов, нисколько не уменьшает выразительности, а, наоборот, обволакивает слушателя теплотой, создавая эффект релакса и как-то ненавязчиво погружая слушателя в разворачивающиеся события – чувствуется старая школа и высокое мастерство исполнителя» )))<br/>
<br/>
Надо представить самую новейшую версию «Душечки» (хоть она и была озвучена в декабре 20 года, но еще не отредактирована): представить слушателю эту бесхребетную буренку, которую так мастерки нарисовал гений короткого рассказа.
Когда-то прочитала четырёхтомник Набокова, который есть дома на полке. Писатель помнится, особенно два рассказа и «Приглашение на казнь». Сейчас слушаю лекции. Не совсем понятен его оценочный подход к творчеству писателей и постоянное их сравнивание друг с другом. Невозможно наверное оценить дарование Толстого, Гоголя, Чехова, Достоевского, однозначно сказать, кто из них более «великий» или посредственный. Все оценки и сравнения — всегда лишь субъективный взгляд.
Так то так, но есть надежда, что встретимся. Надо же во что-нибудь верить. И что расскажет… он же гуманист. Что спросим, о том и расскажет. <br/>
А где встретимся ..? Да, вот это вопрос. 🤔 Рай, вроде как, уже застолбил один выдающийся лидер… меня туда не тянет. Неееее, лучше к герою рассказа Чехова " Беседа пьяного с чертом " 🥂
Я из Крыма) летом стараемся уехать или не вылезать из домов, пока на жарком солнце происходит примерно то же, что в рассказе. Текст — с юмором, меткими деталями, как всегда у Булгакова. Особенно впечатлило описание дачи Чехова. Сейчас это уже совсем обычный музей. Видимо, в те 20-30 годы дух писателя жил там. Удивительное описание. Спасибо Павлу за великолепное прочтение! Добавила в избранное.
«После прочтения Вами Чехова, выбор очень правильный. И органичный»!!! <br/>
Да еще и в алфавитном порядке )))<br/>
Спасибо за Ваши отзывы, Яна. <br/>
PS/ Я мельком увидел Ваш вопрос под аудиокнигой шукшинского рассказа, хотел ответить, но решил, что утро вечера мудреннее. Утром я обнаружил, что Ваш комментарий с вопросом удалил админ, впрочем как и другие отзывы и комментарии. Думаю, зря!!!
Рассказ Сойера входит в антологию фантастических рассказов за 2015 год под общим названием: <br/>
«Future Visions: Original Science Fiction Stories Inspired by Microsoft» («Видения будущего: авторские научно-фантастические рассказы, вдохновленные Майкрософт»). <br/>
<a href="https://www.zdnet.com/article/future-visions-book-review-tales-from-the-research-lab/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdnet.com/article/future-visions-book-review-tales-from-the-research-lab/</a><br/>
На этом сайте можно найти кратенькую аннотацию к каждому рассказу, включая рассказ Роберта Сойера.
Это рАвно действует в обе стороны — Попались мне пара сборников моего обожаемого Чехова в преотвратном переводе! Было жаль, что люди будут судить гениального Чехова по этим вот переводам…
Я, хоть и не ровесница Чехова, но тоже помню, что можно было сказать «трахнула» и тебя не запишут в нимфоманки))))<br/>
Чтец переигрывает и ставит акценты не всегда в правильных местах.<br/>
Чехова люблю, прочитала в юности все собрание сочинений, в ---цати томах.<br/>
Все равно, чтецу — спасибо — редко кто берется за озвучивание классиков, респект!
<br/>
Парадоксально, но у убежденной католички О’Коннор почти все рассказы, по крайней мере те, что я читала, окрашены в свинцовые, устрашающие тона. Теплота человеческих чувств и доброта не разливается в них ярким светом, как в этом рассказе Толстого, а только иногда мелькает тонкими лучиками, редкими искорками, которые часто и беспощадно поглощает темнота зла в виде презрения к другим, предательства, дикости поведения, холодного равнодушия, сомнительных недобрых розыгрышей, цинизма, ну и, конечно, убийств. Поэтому притча Толстого после горького и немилосердного рассказа О’Коннор согрела душу и наполнила её верой в Человека. <br/>
<br/>
Александру Синице спасибо за как всегда превосходное, сердечное исполнение и прекрасно подобранный музыкальный материал!👏🙂💖
Если вы уже пожилая женщина, то дело, наверное, не в прочитанных вами книгах, а чисто в возрастном восприятии литературы определённого сорта. <br/>
А если вы ещё молоды и вроде бы полны сил, то время, отнятое пассивным восприятием большого объёма литературы определённой направленности не могло не сказаться на вашем отношении к жизни. <br/>
И в двух строках я ничего вам не растолкую. Сорри! <br/>
… <br/>
(Тем более, что я напрочь забыла название того рассказ Чехова, где мелькает такой персонаж как сельская учительница, которая по мнению Чехова, чуть ли не полоумная маньячка, занятая заведомой бессмыслицей… И ведь ВСЁ у перечисленных авторов в том же духе написано! Не зря же в советских школах младшеклассников не подпускали к литературе царских времён.)
был близость сирот богу, а это другое, даже противоположное охране, тем более странно было бы встретить такую веру у Чехова.))<br/>
"«Не притесняйте вдов и сирот… ибо, если они возопиют ко Мне, Я услышу вопль их» (Исход 22:22-23)<br/>
«Чистое и непорочное благочестие пред Богом и Отцом есть то, чтобы призирать сирот и вдов в их скорбях» (Иаков 1:27).<br/>
<br/>
это не охрана, напротив сирота абсолютно беззащитен. но он близок к богу-и бог его услышит, а это всего лишь значит что семью Аляхина, ждет грустное послесмертие, да и в жизни то удачи не будет))<br/>
<br/>
рассказ Чехова как не крути святочный. просто он «неправильный» в нем сломано главное клише святочного. нету Чуда. нету ангела-почтальона, что доставит письмо без адреса.<br/>
Зачем Чехов ломает канон? ну думаю он говорит так соверши чудо сам -читатель. идя по жизни оберегай таких и заботься. естественно строится это и на сопереживании, и на испуге, что бог-услышишь, а ты потом ответишь. не в этой жизни так потом.<br/>
<br/>
естественно вся задумка автора идет лесом при «ах ты бедное сиротиночка! ну всем плохо без мамы, чего уж тут»)))
я вот по флоту из его книг сделал вывод-в России того времени были лишь клипера и корветы-что из себя являют эти корабли-неясно )))
Но мне нужно другое. <br/>
Добрые господа подскажите что за трек в конце рассказа Филипа Дика, исскал разными способами, никаких результатов)
«Житейская мудрость, — просто кладезь полезных советов!))))<br/>
»Американские рекорды" — ничего не изменилось, довелось обнаружить своим опытом)))<br/>
«Обратно», — мини анализ Могучего Русского)) Остроумно и озорно!<br/>
«Голова блондинки», — хлесткая сатира детективщины))<br/>
«Руководство для флирта в квартире», — умора, но актуальна и в наше время)))<br/>
«Происхождение человека», — перекликается с «Письмом к ученому соседу» Чехова, смачно)))<br/>
«Буба», — особенно замечательный рассказ, тоже не утратил актуальности))<br/>
<br/>
ИСПОЛНЕНИЕ БОМБИЧЕСКОЕ!<br/>
ОСОБЕННО «БУБА» — ГОЛОС МАСТЕРА! <br/>
Озорство! Вкусные интонации!<br/>
Юрий, спасибо вам за настроение и удовольствие!!!
<br/>
Чехов иронично обрисовал такой тип женщины. Сама Душечка не интересная, скучная — интересна чеховская подача такого типа женщин, подлаживающихся под физиологию и психологию своего партнера. В общем, не личность, а нечто… Как же Чехов удачно подбирает имена своим … Нет не героям, а персонажам!.. Этот рассказ надо читать после «Хамелеона», а после надо читать «Дама с собачкой». Тоже бесхарактерная, бесхребетная женщина. Ну, а потом и «Анна на шее». <br/>
<br/>
Чтец Водяной озвучил рассказ как мультик для детей. Дети до 7 лет, а также взрослые как дети, воспримут такое исполнение рассказа на ура. Кукин звучит в исполнении чтеца как древний старичок, который вот-вот рассыплется. И вот, молодая еще по-женски сочная Душечка (я четко представляю ее пышную женскую грудь и округлые бедра, что, как раз, и нравится старичкам, а также армянам) выйдет замуж за такого. Удивительно!.. Да, молодец старина Водяной — как он точно уловил то, что хотел нам сказать Чехов, Антон Павлович. А хотел он нам сказать, что у Душечки комплекс Электры. Ведь, она до француза и Кукина очень любила своего папу — коллежского асессора Племянникова. Есть среди нас такие извращенки-геронофилки… Чехов все-таки был врачом и знал об этом. Видать, он на досуге работы Фрейда почитывал у себя в кабинете.<br/>
<br/>
Мне особенно понравилась оценка исполнения одного из слушателей, цитата:<br/>
<br/>
«Исполнение повести фальцетом без ярко выраженных обертонов и интонационных надрывов, нисколько не уменьшает выразительности, а, наоборот, обволакивает слушателя теплотой, создавая эффект релакса и как-то ненавязчиво погружая слушателя в разворачивающиеся события – чувствуется старая школа и высокое мастерство исполнителя» )))<br/>
<br/>
Надо представить самую новейшую версию «Душечки» (хоть она и была озвучена в декабре 20 года, но еще не отредактирована): представить слушателю эту бесхребетную буренку, которую так мастерки нарисовал гений короткого рассказа.
А где встретимся ..? Да, вот это вопрос. 🤔 Рай, вроде как, уже застолбил один выдающийся лидер… меня туда не тянет. Неееее, лучше к герою рассказа Чехова " Беседа пьяного с чертом " 🥂
Да еще и в алфавитном порядке )))<br/>
Спасибо за Ваши отзывы, Яна. <br/>
PS/ Я мельком увидел Ваш вопрос под аудиокнигой шукшинского рассказа, хотел ответить, но решил, что утро вечера мудреннее. Утром я обнаружил, что Ваш комментарий с вопросом удалил админ, впрочем как и другие отзывы и комментарии. Думаю, зря!!!
«Future Visions: Original Science Fiction Stories Inspired by Microsoft» («Видения будущего: авторские научно-фантастические рассказы, вдохновленные Майкрософт»). <br/>
<a href="https://www.zdnet.com/article/future-visions-book-review-tales-from-the-research-lab/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdnet.com/article/future-visions-book-review-tales-from-the-research-lab/</a><br/>
На этом сайте можно найти кратенькую аннотацию к каждому рассказу, включая рассказ Роберта Сойера.
Спасибо создателям аудиоверсии рассказа.<br/>
Предупреждение!!! Опасно!!! Вашим внукам, слушать категорически запрещено!!!