Уважаемая администрация, я прослушала ещё 2 рассказа Татьяны Хохриной " Бесконечность детства " и " Дом общей свободы ". Прослушала 100%, но почему то эти книги не отображаются в моей истории. Что не так?
Заинтересовало, почему два имени автора. Нашла это: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=6ER-WaJo61g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=6ER-WaJo61g</a>
Уже знаю, что если читает Ксения, то надо обязательно послушать. 😊Особенно рассказы Хохриной. <br/>
Рассказ может показаться очень грустным. Но на самом деле концовка мне показалась вполне счастливой. <br/>
Когда-то давно, еще до компьютерной эры, появилась игрушка тамагочи. И эмоциональная реакция людей была такой сильной, что психологи даже стали изучать этот феномен и пришли к выводу, что человек не может быть одиноким. Ему необходимо быть нужным ну хоть кому-нибудь. Хотя бы ‘маленькой электронной дряни’ (так в статье и было написано). <br/>
А тут не какая-то ‘маленькая электронная дрянь’, а все-таки живой человек. Пусть с развитием 4-летнего ребенка, но добродушный, безобидный и видимо привязчивый. 😊
Согласна. Есть несвязанная альтернативная читка этого рассказа еще и здесь, попробуйте<br/>
<a href="https://akniga.org/stiven-king-mest-i-lekarstvo-minisbornik" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/stiven-king-mest-i-lekarstvo-minisbornik</a>
Эту книгу прослушал последней на этом сайте. Хорошо, забавно, интересно. Сожаления о потраченном времени — 0. Автор хорош, и чтец хорош — в одного узнаваемо озвучивать нескольких персонажей — мое почтение.
В вашем комментарии мне видится отголосок негативного отношения к нынешнему казачеству, потому хотелось бы пояснить:<br/>
К любому произведению написанному до Вашего рождения необходимо подходить с точки зрения принципа историзма, т.е. рассматривать персонажей и их действия с точки зрения и морали именно той эпохи, не примеряя на них современные мерки и понятия.<br/>
Былины, как любой памятник устного народного творчества, изменялись в процессе передачи от поколения к поколению. И если брать более ранние версии тех же былин, там никаких казаков не будет. В них Илья Муромец — богатырь, воин, витязь. Так с чего вдруг появляется «старОй казак»?<br/>
Дело в том, что былинные богатыри выполняют роль защитников земли. Они всегда на «передовой», всегда бьются с некими басурманами. А киевские богатыри, что понятно географически, чаще всего бьются с кочевниками. И «злой татарин» — это не национальность, это любой враг во степи на коне.<br/>
Роль же «пограничников» в конце 19, начале 20вв (время публикации книги) выполняет именно казачество, что не могло не отразиться в изустных преданиях. Так и становится Илья Муромец казаком в данном издании. И к современному (часто декоративному) казачеству это не имеет никакого отношения.<br/>
Обращу Ваше внимание, что казаком в сборнике былин именуется только Илья Муромец, остальные богатыри такого звания не удосуживаются. Причем, не просто казаком, а не иначе как «старОй казак» (как вариант «матёрой казак»), и только в тех былинах, где он уже в возрасте. В описаниях его подвигов молодецких ни слова о казаках нет. Да и вообще это словосочетание применяется только к нему и только когда он в возрасте. Соответственно, в данном случае это термин, одновременно указывающий на возраст и на его боевые подвиги.<br/>
<br/>
Желающие могут скачать данную книгу — она в свободном доступе <a href="https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003977671_57451/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rusneb.ru/catalog/000199_000009_003977671_57451/</a>
ч.1 — «ужастики обыкновенные» (зеркала подсвечники монстры вседела)<br/>
ч.2 — то же самое<br/>
ч.3 — то же самое /почти/<br/>
… каким макар… боком тут Фантастика… о.О
Первые 5 частей держать в напряжении, столь сильном, что не вольно сводит челюсти, а потом в голосину«данунааа»… И потом «да нет… Ну нет же… Зачееем »… а потом«фууух коптить меть»… И 6я часть, такая «ну-ка нака»… Одни эмоции… Чтецу низкий поклон, автору искренне творческих успехов!.. Мозги требуют добавки, а жопа экранизации! Кино снимать не можем, но книги у нас просто… Выше только космос…
Захотелось тех гренок, настоящих, «от бабушки» — как же красочно описание автора!) <br/>
С каждым прожитым годом, да что там — днём замечаешь, как неумолимо ускоряется время… И нет — да и вспыхнет, на миг озарится где-то в сумрачных уголках памяти — какое оно было невыносимо медленное в детские года. Ждать следующего дня рождения — была настоящая пытка. Ждать нового года (в моем случае) уже не так болезненно (в 2 раза меньше). Поэтому я считал, что мне очень повезло родиться летом)
я вернулся снова и снова уже в 6 раз и хочу сказать –это просто снос крыши, никто никогда не озвучивал так живо и красиво, я ваш фанат и состою в телеге и там тоже господин ёж очень старается за это огромный респект и любовь от фандома рб, надеюсь все знают его если не знаете то подпишитесь на тг и узнайте на этом все, господин ёж спасибо большое за то что вы есть ❤️ <a href="https://t.me/Mushoku_Tensei_AudioBook" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/Mushoku_Tensei_AudioBook</a>
Пример обработки одного из стихов, точнее «Война»:<br/>
Общее замечание: отсутствие интонации вверх (↑) в конце каждой строки во всех случаях, за исключением без точек (.) и неярко выраженная интонация вниз (↓) после точек.<br/>
В 3-х случаях (строках) не выполнена обязательная пауза (✓) в конце строки (0,8-1,2 сек.) в зав-ти от темпа чтеца), а именно:<br/>
А «ура» вдали, как будто пенье ↑✓<br/>
И воистину светло и свято↑✓<br/>
Серафимы, ясны и крылаты, ↑✓<br/>
Чтец, также должен быть внимателен ко всем знакам препинания, которые в поэтических тетрадях имеют свойство истираться, а редакторы туда лепят туда чо попало. Примеры:<br/>
А «ура» вдали, как будто пенье → А «ура» вдали – как будто пенье<br/>
Дело величавое войны, → Дело величавое войны:<br/>
Ныне, Господи, благослови. ↓ → Ныне, Господи, благослови! ↑ (как видим, на корню сменилась интонация).<br/>
В 3-х местах паузы выставлены ошибочно, а именно:<br/>
А «ура» ✓вдали, как будто пенье → А «ура»↑ вдали ✓ – как будто пенье<br/>
Как у тех, что молят ✓ и скорбят, → Как у тех, что молят и скорбят,<br/>
Ныне, ✓ Господи, благослови. (Обращение – без паузы)<br/>
Другие пропущенные паузы, в том числе и смысловые, и интонации см. ниже:<br/>
<br/>
Как собака на цепи тяжёлой,<br/>
Тявкает за лесом пулемёт,<br/>
И жужжат шрапнели, ✓ словно пчёлы,<br/>
Собирая ярко-красный мёд.<br/>
<br/>
А «ура» вдали, как будто пенье<br/>
Трудный день окончивших жнецов.<br/>
Скажешь: это ✓ — мирное селенье<br/>
В самый благостный из вечеров.<br/>
<br/>
И воистину светло и свято<br/>
Дело величавое войны,<br/>
Серафимы, ясны и крылаты,<br/>
За плечами воинов видны.<br/>
<br/>
Тружеников, медленно идущих<br/>
На полях, омоченных в крови,<br/>
Подвиг ↑сеющих↑ и славу↑ жнущих↑,<br/>
(Подвиг↑ сеющих↓ и славу↑ жнущих↓, ) – верно<br/>
Ныне, Господи, благослови.<br/>
<br/>
Как у тех, что гнутся над сохою,<br/>
Как у тех, что молят и скорбят,<br/>
Их сердца↑✓ горят перед Тобою,<br/>
(«сердца» нужно выделить повышением голоса)<br/>
Восковыми свечками горят.<br/>
<br/>
Но тому, о Господи,↑✓ и силы<br/>
И победы ↑ ✓царский час даруй,<br/>
Кто поверженному скажет: — Милый,<br/>
Вот, ↓прими мой братский поцелуй!<br/>
(Вот, ↑ прими ✓ мой братский поцелуй!) – верно.<br/>
<br/>
Так что, дорогой Хадин, при строжайшем соблюдении всех долженствующих приличий, душа нашей Ирины точно бы воспарилась.
Исполнение зачётное.
Рассказ может показаться очень грустным. Но на самом деле концовка мне показалась вполне счастливой. <br/>
Когда-то давно, еще до компьютерной эры, появилась игрушка тамагочи. И эмоциональная реакция людей была такой сильной, что психологи даже стали изучать этот феномен и пришли к выводу, что человек не может быть одиноким. Ему необходимо быть нужным ну хоть кому-нибудь. Хотя бы ‘маленькой электронной дряни’ (так в статье и было написано). <br/>
А тут не какая-то ‘маленькая электронная дрянь’, а все-таки живой человек. Пусть с развитием 4-летнего ребенка, но добродушный, безобидный и видимо привязчивый. 😊
<a href="https://akniga.org/stiven-king-mest-i-lekarstvo-minisbornik" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/stiven-king-mest-i-lekarstvo-minisbornik</a>
Бегал по подвалам, по погребам,<br/>
По тем высоким теремам.<br/>
У тугих луков тетивки накусывал,<br/>
У каленых стрел железцы повынимал,<br/>
У того ружья ведь у огненного<br/>
Кременья и шомполы повыдергал,<br/>
©Волх Всеславьевич<br/>
<br/>
вообще имхо самый смешной архаизм в былинах-это «царев кабак» в который часто заходят богатыри<br/>
царская монополия на водку-действует даже в киевском княжестве))
К любому произведению написанному до Вашего рождения необходимо подходить с точки зрения принципа историзма, т.е. рассматривать персонажей и их действия с точки зрения и морали именно той эпохи, не примеряя на них современные мерки и понятия.<br/>
Былины, как любой памятник устного народного творчества, изменялись в процессе передачи от поколения к поколению. И если брать более ранние версии тех же былин, там никаких казаков не будет. В них Илья Муромец — богатырь, воин, витязь. Так с чего вдруг появляется «старОй казак»?<br/>
Дело в том, что былинные богатыри выполняют роль защитников земли. Они всегда на «передовой», всегда бьются с некими басурманами. А киевские богатыри, что понятно географически, чаще всего бьются с кочевниками. И «злой татарин» — это не национальность, это любой враг во степи на коне.<br/>
Роль же «пограничников» в конце 19, начале 20вв (время публикации книги) выполняет именно казачество, что не могло не отразиться в изустных преданиях. Так и становится Илья Муромец казаком в данном издании. И к современному (часто декоративному) казачеству это не имеет никакого отношения.<br/>
Обращу Ваше внимание, что казаком в сборнике былин именуется только Илья Муромец, остальные богатыри такого звания не удосуживаются. Причем, не просто казаком, а не иначе как «старОй казак» (как вариант «матёрой казак»), и только в тех былинах, где он уже в возрасте. В описаниях его подвигов молодецких ни слова о казаках нет. Да и вообще это словосочетание применяется только к нему и только когда он в возрасте. Соответственно, в данном случае это термин, одновременно указывающий на возраст и на его боевые подвиги.<br/>
<br/>
Желающие могут скачать данную книгу — она в свободном доступе <a href="https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003977671_57451/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rusneb.ru/catalog/000199_000009_003977671_57451/</a>
ч.2 — то же самое<br/>
ч.3 — то же самое /почти/<br/>
… каким макар… боком тут Фантастика… о.О
С каждым прожитым годом, да что там — днём замечаешь, как неумолимо ускоряется время… И нет — да и вспыхнет, на миг озарится где-то в сумрачных уголках памяти — какое оно было невыносимо медленное в детские года. Ждать следующего дня рождения — была настоящая пытка. Ждать нового года (в моем случае) уже не так болезненно (в 2 раза меньше). Поэтому я считал, что мне очень повезло родиться летом)
Общее замечание: отсутствие интонации вверх (↑) в конце каждой строки во всех случаях, за исключением без точек (.) и неярко выраженная интонация вниз (↓) после точек.<br/>
В 3-х случаях (строках) не выполнена обязательная пауза (✓) в конце строки (0,8-1,2 сек.) в зав-ти от темпа чтеца), а именно:<br/>
А «ура» вдали, как будто пенье ↑✓<br/>
И воистину светло и свято↑✓<br/>
Серафимы, ясны и крылаты, ↑✓<br/>
Чтец, также должен быть внимателен ко всем знакам препинания, которые в поэтических тетрадях имеют свойство истираться, а редакторы туда лепят туда чо попало. Примеры:<br/>
А «ура» вдали, как будто пенье → А «ура» вдали – как будто пенье<br/>
Дело величавое войны, → Дело величавое войны:<br/>
Ныне, Господи, благослови. ↓ → Ныне, Господи, благослови! ↑ (как видим, на корню сменилась интонация).<br/>
В 3-х местах паузы выставлены ошибочно, а именно:<br/>
А «ура» ✓вдали, как будто пенье → А «ура»↑ вдали ✓ – как будто пенье<br/>
Как у тех, что молят ✓ и скорбят, → Как у тех, что молят и скорбят,<br/>
Ныне, ✓ Господи, благослови. (Обращение – без паузы)<br/>
Другие пропущенные паузы, в том числе и смысловые, и интонации см. ниже:<br/>
<br/>
Как собака на цепи тяжёлой,<br/>
Тявкает за лесом пулемёт,<br/>
И жужжат шрапнели, ✓ словно пчёлы,<br/>
Собирая ярко-красный мёд.<br/>
<br/>
А «ура» вдали, как будто пенье<br/>
Трудный день окончивших жнецов.<br/>
Скажешь: это ✓ — мирное селенье<br/>
В самый благостный из вечеров.<br/>
<br/>
И воистину светло и свято<br/>
Дело величавое войны,<br/>
Серафимы, ясны и крылаты,<br/>
За плечами воинов видны.<br/>
<br/>
Тружеников, медленно идущих<br/>
На полях, омоченных в крови,<br/>
Подвиг ↑сеющих↑ и славу↑ жнущих↑,<br/>
(Подвиг↑ сеющих↓ и славу↑ жнущих↓, ) – верно<br/>
Ныне, Господи, благослови.<br/>
<br/>
Как у тех, что гнутся над сохою,<br/>
Как у тех, что молят и скорбят,<br/>
Их сердца↑✓ горят перед Тобою,<br/>
(«сердца» нужно выделить повышением голоса)<br/>
Восковыми свечками горят.<br/>
<br/>
Но тому, о Господи,↑✓ и силы<br/>
И победы ↑ ✓царский час даруй,<br/>
Кто поверженному скажет: — Милый,<br/>
Вот, ↓прими мой братский поцелуй!<br/>
(Вот, ↑ прими ✓ мой братский поцелуй!) – верно.<br/>
<br/>
Так что, дорогой Хадин, при строжайшем соблюдении всех долженствующих приличий, душа нашей Ирины точно бы воспарилась.