Обязательно, обязательно прослушаю и другие рассказы этой писательницы! И в первую очередь «Мама на войне». А вас, уважаемый Маленький фонарик, можно только поблагодарить за то, что помогаете нам, пользователям сайта, увидеть обнаруженные и поднятые вами со дна морского такие редкие и чистые жемчужины! Обожаю читать ваши комментарии, один интереснее другого…
Какой прекрасный рассказ! И невероятно душевное прочтение, не говоря уже о музыкальном сопровождении… Спасибо вам большое, уважаемый Маленький фонарщик! За выбор произведения, за качество исполнения и за то, что доносите до нас творчество таких неизвестных талантов!
В душе остались горечь и грусть… Священник… Тоже мне, святоша. А ведь от нескольких его добрых слов жизнь Прасковьи могла бы повернуться совсем по-другому… Как иногда нам этого так не хватает…
Книга понравилась. Спокойное в целом повествование, а конец напомнил британский сериал «Аббатство Даунтон», когда поместье превратили в нечто типа санатория-госпиталя для раненных солдат и офицеров в Первой мировой войне. Прочитано очень хорошо, приятно было слушать.
Какая хорошая, добрая и светлая книга! Слушать про энтузиазм колхозных ребят было не только интересно, но и трогательно. Они делали полезное дело, и остаётся только порадоваться тому вдохновению и пылу, с каким они выращивали новые сорта картофеля. Осталось такое приятное послевкусие после прослушивания, что бывает нечасто. Спасибо сайту, что выкладываете старые книги, они какие-то родные, что ли…
Книга просто потрясающая! Огромное спасибо сайту за возможность её прослушать, чтецу (не будем его ругать за «агрономИю») и за то, что Джек Лондон стал для меня ещё более крутым писателем, чем до этого был))) Невероятный роман, и я до сих пор нахожусь под его впечатлением, хотя прошло уже больше недели, как я закончила прослушивание.
Слушаешь и словно смотришь старый советский фильм про производство, становление героя, партсобрания, доносы, карьеризм и пр. Но книга мне понравилась, и я слушала её с удовольствием. Главная героиня вызвала симпатию, почему бы нет? Целеустремленная, трудолюбивая, с чувством собственного достоинства, понимающая, чего хочет от жизни, неглупая, умеющая ладить с людьми, но при этом нередко уязвимая для разного рода негодяев… Одним словом, ставлю лайк.
Классные сказки, полные доброго посыла и тонкого юмора. Очень удачный формат, спасибо автору. Ну а Алексей Дик читает замечательно. Спасибо, я с большим удовольствием прослушала.
Милый, лёгкий мини-рассказ, который вызывает улыбку))) Сперва подумалось, что появление на кухне мороженого — это «происки империализма», то бишь каких-нибудь бывших мужей, ухажеров и т.п., тайно проникших в квартиру своей дамы сердца, но оказалось не так))) Понравилось! И да, все-таки всё или почти всё имеет свое разумное объяснение. Спасибо!
Я слушала, а перед глазами разворачивался настоящий, шикарно снятый фильм о мрачном средневековье, где, впрочем, нашлось место и для любви, и красоте, доброте, преданной дружбе и человечности. Почему-то казалось, что конец непременно будет минорным, но была приятно удивлена, хотя понимала, что такая концовка выглядит, скорее, натянутой, чем закономерной (конечно, с учётом мистической направленности сюжета).
Прочитано великолепно! Какой чудесный голос, тембр и — главное — интонации чтицы! Мне кажется, никто не смог бы прочесть лучше. Спасибо за такую книгу и за эмоции, которые я испытала в течение всех 16 с хвостиком часов наедине с этим романом.
Стала слушать, толком не посмотрев, кто автор. Как описывались эмоции, начало и развитие сюжета — по слащавости все это могло соперничать с засахаренным вареньем. Но как только прозвучала фраза «Сиреневые занавески по цвету гармонировали с подушками и покрывалом»… О, Господи, я кинулась гуглить автора, на сто процентов уверенная, что это женщина. Оказалось — нет, мужчина! Я не против женщин-писательниц, но когда мужчина описывает цвет занавесок и пр… Я смотала удочки.
От души благодарю уважаемого Владимира Викторовича за его совет прослушать этот замечательный аудиоспектакль. Сколько добра, сколько мудрости в этом произведении. Сыграно прекрасно! Спасибо и администрации сайта за размещение данного материала.
Тяжёлый и интереснейший роман. Суровая природа и не менее суровые отношения между людьми на отдаленном норвежском острове в далёкие времена. Слушаешь и думаешь о несоизмеримости и подчас бесконечности людской подлости. Когда элементарная зависть к более-менее неплохой материальной обеспеченности побуждает указать на соседку как на ведьму. Когда неприятие культурной, этнической и религиозной составляющей подталкивает к разрушению всех семейных и кровных связей. Когда желание выслужиться толкает на жесточайшие преступления, совершаемые в буквальном смысле голыми руками…
Мне очень понравился роман. Правда, под конец автор не удержался от того, чтобы не приправить отношения между молодыми женщинами нетрадиционной сексуальной составляющей, но это, я бы сказала, не выглядит отталкивающе. Наоборот — понимаешь, что несчастные женщины, загнанные в угол, все же нашли своим чувствам хоть какой-нибудь выход.
И ещё маленькая ремарка. Некоторые норвежские имена, такие как Toril (Torill) или Olav, читаются не как ТОрил или Олав, а как ТУрил и Улав. Переводчику с норвежского это должно быть известно, поскольку это очень распространённые имена. Я бы обошла этот момент, просто когда так зовут одну из главных фигур повествования (я про Турил) и оно повторяется чуть ли не каждые 5-10 минут, неверное произношение уж слишком режет слух.
И насчёт прочтения. Оно прекрасно. Спасибо большое за такую прекрасную и грустную книгу.
Порнографические сцены? Вы, наверное, не слушали Олега Михеева))), его «Тридцать три и одна треть». По сравнению с ним Лапид не так откровенен))))) Кстати, я с вами согласна: мне тоже не по душе присутствие в книгах подобных описаний. А насчет полицейского произвола… Не знала, что и там, в Израиле, творится подобное безобразие.
Я писала о плохом на этот раз Астафьеве, который своим умелым пером фактически встал на сторону предателя. Того предателя, который и в мирное время непременно повёл бы себя подло. Помоему, моя мысль проста: если бы ни эта КЛЮЧЕВАЯ фраза (если бы ни война, трудился бы этот работяга на земле...), то у меня и в мыслях не было бы оставлять такой жёсткий комментарий.
В душе остались горечь и грусть… Священник… Тоже мне, святоша. А ведь от нескольких его добрых слов жизнь Прасковьи могла бы повернуться совсем по-другому… Как иногда нам этого так не хватает…
Прочитано великолепно! Какой чудесный голос, тембр и — главное — интонации чтицы! Мне кажется, никто не смог бы прочесть лучше. Спасибо за такую книгу и за эмоции, которые я испытала в течение всех 16 с хвостиком часов наедине с этим романом.
Мне очень понравился роман. Правда, под конец автор не удержался от того, чтобы не приправить отношения между молодыми женщинами нетрадиционной сексуальной составляющей, но это, я бы сказала, не выглядит отталкивающе. Наоборот — понимаешь, что несчастные женщины, загнанные в угол, все же нашли своим чувствам хоть какой-нибудь выход.
И ещё маленькая ремарка. Некоторые норвежские имена, такие как Toril (Torill) или Olav, читаются не как ТОрил или Олав, а как ТУрил и Улав. Переводчику с норвежского это должно быть известно, поскольку это очень распространённые имена. Я бы обошла этот момент, просто когда так зовут одну из главных фигур повествования (я про Турил) и оно повторяется чуть ли не каждые 5-10 минут, неверное произношение уж слишком режет слух.
И насчёт прочтения. Оно прекрасно. Спасибо большое за такую прекрасную и грустную книгу.