Автор и рядом не стояла с несравненным Золя. Социально-бытовое содержание романа — настоящая бурда, совершенно согласна. Сразу ясно, чем в итоге закончится дело между напарниками, но зачем это давать понять с первых страниц… Какое дело сержанту до того, как, с кем и почему спит инспектор. Мало того, что воспитанием там и не пахнет, она ещё и истерики на ровном месте устраивает за здорово живёшь. Неудивительно, что она ни с кем не могла сработаться. Крупицы детективного сюжета (возможно, весьма неплохого, ещё не дослушала до конца) приходится выуживать среди всей этой несуразицы.
Любителям Агаты Кристи и подобных ей мастеров детектива эту книгу не советую — тут вас ждёт нечто третьесортное с полки карманных женских романов.
Дело не в идее, а в том, что рассказ процентов на 80 идентичен произведению Дойла, даже многие мелочи не изменены. И результат не очень. Поэтому и возникает вопрос, зачем она это вообще написала.
Не смогла найти перевод рассказа на другие языки, надеюсь, появится со временем хотя бы на английский.
Действительно потрясающая вещь, светлая при всей своей трагичности, очень хочется поделиться ею с не русскоязычными друзьями.
Любителям Агаты Кристи и подобных ей мастеров детектива эту книгу не советую — тут вас ждёт нечто третьесортное с полки карманных женских романов.
Надеюсь, однажды она всё-таки появится)
Действительно потрясающая вещь, светлая при всей своей трагичности, очень хочется поделиться ею с не русскоязычными друзьями.