Для любителей творчества Бернарда Корнуэлла и эпохи Наполеоновских войн озвучена следующая, шестая глава романа «Тигр Шарпа». Экватор пройден, осталось пять глав. Вторая батальная сцена романа шикарна — хаос встречного ночного боя в роще.
Работа спорится, завершил пятую главу «Тигра Шарпа». Добро пожаловать в жаркую Индию 1799 года, на четвертую англо-майсурскую войну между Британской Ост-Индской компанией и коняжестовом Майсур!
После недельного перерыва на запись толкиновского «Хоббита» вернулся к работе над Шарпом. Добавлена третья глава романа «Тигр Шарпа». Приятного прослушивания!
Со сказками Гайдука я познакомился в одном из номеров «Забриски райдер». Там в конце были «Про мышу» и «Священная история». Сколько же в них веселья, сколько остроумия было! А потом у знакомых хиппанов на флэту мне распечатали сказок двадцать на стареньком принтере, пока я с температурой валялся на матрасе. Часто мне эти сказочки помогали в трудные минуты, веселили, поддерживали, вдохновляли. Как здорово, что теперь их можно здесь послушать!
Мои чувства тут не при чем. Важно лишь то, что даже не отвечающий за себя персонаж не смог бы спеть «широкО». Ничего страшного, конечно, просто ошибка чтеца, скорее всего, случайно затесавшаяся. Всё, что я хочу донести, что ошибка эта есть и не стоит делать вид, что ее не существует. Впрочем, не стоит она и бурной реакции KindBug. Он сделал из мухи слона. )
А «народная» не означает, что невозможно определить автора. Также народной называют песню, широко разошедшуюся в народе, исполняющуюся часто и во множестве вариантов. Если же говорить о «Раскинулось море широко», то написал ее не Лебедев-Кумач. Мелодию сочинил композитор Гурилëв в середине XIX века, текст о кочегаре (изначально это романс «После битвы», популярный во время Крымской войны) написал поэт-любитель Зубарев. 21 куплет, я их разучил в юности и исполняю именно этот вариант. А потом уже было много народных версий в 12-15 куплетов. Заодно и мелодию сильно упростили.
Есть и другаяверсия, о том, что поэт-любитель Предтеча описал гибель своего сослуживца-кочегара на пароходе «Одесса» в 1905.
Все, конечно, так, но в известной народной песне поется именно «ширóко», без вариантов. А персонаж, по замыслу автора, как раз исполняет эту самую песню. :)
Я все ждал, ждал, когда будет официальная озвучка, так и не дождался. А сам с детства, с показа первой половины сериала по ОРТ, обожаю истории про Шарпа. Дважды всего прочитал и раз десять просмотрел. Не выдержал и сам начал начитывать. :)
Добавил последнюю, четвертую главу про одного из основоположников блюза Томми Джонсона и добавил в качестве иллюстраций песни, о которых говорится в тексте. Заодно добавил песни в третью главу про Эдди Сан Хауса, патриарха блюза Дельты. Получилось семь с половиной часов «блюзовой проповеди».
Через некоторое время вернусь к этой книге и перезапишу ее первую половину в том же формате и качестве, как это задумывалось когда-то.
Когда я несколько лет назад открыл для себя «По Руси», то заново влюбился в творчество Горького. С тех пор мечтал их прочитать вслух, чтобы ощутить «вкус» этого великолепного литературного стиля. Поэтому сейчас не тороплюсь, наслаждаяясь процессом.
Благодарю за высокую оценку моей работы над «Алисой...» Уверен, что еще не раз вас смогу порадовать, так как планы у меня наполеоновские. :)
И спасибо также за то, что объяснили, почему вас так царапнуло в данном случае. Как я и предполагал, речь идет не об этой книге, а просто прошлый негативный опыт переносится на то, что никак с ним не связано.
Всего вам доброго! :)))
Позволю заметить, что именно вы затронули темы, которые никоим образом не относятся к данной книге, что дает мне право узнать, кто вы и зачем это делаете. :)
Сам я как раз блюзмен, не понаслышке знающий, что и как делают люди для того, чтобы уметь играть музыку.
С другой стороны, из того, что вы одновременно ведете сейчас три спора в комментариях к трем разным книгам, напрашивается предположение, что вы являетесь в первую очередь любителем споров. Искренне надеюсь, что ошибаюсь в своем предположении. :)))
Вы, кажется, говорите не об этой книге и не о том, что в ней написано и для чего. И, согласно вашим же словам, впустую тратите время, ведя разговоры об этом. :)
Вы угадали, я читаю эту книгу для тех, кто уже любит, знает и слушает блюз, причем не весь, а именно кантри. И они знают, где взять «музыкальное сопровождение». А вот с тем, что она вредна и является словесным мусором, я с вами категорически не согласен. И уж точно это не нагромождение ненужных для понимания фактов, а самое лучшее и глубокое исследование темы. Но, судя по вашему отзыву, вы как раз из тех, кто не в теме, и не собирается в нее погружаться, так что благодарю за мнение и до встречи на страницах более близких вам произведений.
Есть и другаяверсия, о том, что поэт-любитель Предтеча описал гибель своего сослуживца-кочегара на пароходе «Одесса» в 1905.
Через некоторое время вернусь к этой книге и перезапишу ее первую половину в том же формате и качестве, как это задумывалось когда-то.
И спасибо также за то, что объяснили, почему вас так царапнуло в данном случае. Как я и предполагал, речь идет не об этой книге, а просто прошлый негативный опыт переносится на то, что никак с ним не связано.
Всего вам доброго! :)))
Сам я как раз блюзмен, не понаслышке знающий, что и как делают люди для того, чтобы уметь играть музыку.
С другой стороны, из того, что вы одновременно ведете сейчас три спора в комментариях к трем разным книгам, напрашивается предположение, что вы являетесь в первую очередь любителем споров. Искренне надеюсь, что ошибаюсь в своем предположении. :)))