Не могу промолчать. Я в шоке от реакции слушателей. Здесь что, НИКТО НЕ ЧИТАЛ книгу Букреева «Восхождение»?! Читайте, блин! Она в свободном доступе — royallib.com/book/bukreev_anatoliy/voshogdenie.html
Специально для доверчивых в отношении версии Кракауэра цитата из предисловия к книге Букреева, написанного Сергеем Шибаевым, редактором журнала «ЭКС. Путешествия. Приключения. Экстрим», членом Правления Федерации альпинизма России.
»Подробности роковых событий в ярком и эмоциональном репортаже Джона Кракауэра первым публикует популярный американский журнал «Аутсайд». Кракауэр шел к вершине в параллельной группе Роба Холла. В ту ночь эта группа потеряла четырех альпинистов, в том числе и самого Холла.
Несмотря на то, что Кракауэр был непосредственным очевидцем событий, после восхождения он обстоятельно беседовал и с самим Букреевым, и с его партнерами по восхождению. Однако интерпретация воспоминаний восходителей получилась у него весьма своеобразной. Отдавая дань талантам Букреева, Кракауэр описал его как излишне прямолинейного человека, не сумевшего оценить ситуацию, растерявшегося, проявившего безответственность, действовавшего, в основном, в своих интересах. Претензии Кракауэра строились на том обстоятельстве, что Букреев первым из всей группы спустился с вершины в штурмовой лагерь, оставив клиентов и остальных гидов позади себя. Заметим, что талантливо написанный репортаж, а впоследствии и книга Кракауэра произвели на публику большое впечатление.
Остается только гадать, почему Кракауэр оставил в тени серьезные промахи руководителей групп Роба Холла и Скотта Фишера, недостойное поведение шерпов и некоторых из партнеров по злополучному восхождению. Возможно, потому Джон и переложил всю вину на Букреева, что сам ту ужасную ночь провел в спальнике, восстанавливая силы после спуска с вершины.
Далеко не все были согласны с оценкой корреспондента «Аутсайд». В мае 1997 г. на страницах известнейшего издания «Уолл Стрит Джорнал» альпинист и писатель Гален Ровелл, комментируя ситуацию, писал: «Пока господин Кракауэр спокойно спал, а никто из гидов, клиентов или шерпов не нашел в себе мужества покинуть лагерь, Букреев в одиночку несколько раз выходил наверх. Ночью, на восьмикилометровой высоте, он шел сквозь бушевавшую снежную бурю и спас троих альпинистов, уже стоявших на краю смерти… Кракауэр лишь вскользь упоминает о проведенной Букреевым уникальной спасательной операции. Сделанное им не имеет аналогов в истории мирового альпинизма Человек, которого многие называют «тигром Гималаев», сразу после восхождения без кислорода на высшую точку планеты без всякой помощи несколько часов подряд спасал замерзающих альпинистов… Говорить, что ему повезло — значит недооценивать совершенного им. Это был настоящий подвиг».
И словно подтверждая оценку Галена, Палата представителей Конгресса США выносит публичную благодарность лично Анатолию Букрееву.
Букреев, тяжело переживавший события трагической ночи, встретил публикацию в «Аутсайде» с недоумением и даже растерянностью. Это был удар в спину.
Об одном из сильнейших высотников мира было написано примерно в таком духе: «Когда ситуация стала угрожающей, русский припустил оттуда со всех ног». Кракауэр в лучших традициях «желтой» прессы беззастенчиво передергивал факты и делал это сознательно, пытаясь уже для личной выгоды выжать все из скандальной истории.
Букреев написал письмо редактору журнала «Аутсайд», в котором объяснял причины и обстоятельства своего поведения в те роковые часы. Но оно не было опубликовано. Тем временем Кракауэр выпустил «В разреженном воздухе» — книгу об эверестовских событиях. Она разошлась многотысячным тиражом в нескольких странах мира (700 000 только в США).
И тогда вместе с писателем Вестоном Де Уолтом было написано «Восхождение». (конец цитаты)
Прекрасное сочетание интересного сюжета, имеющего параллели в мифологии и фольклоре, и профессиональной озвучки с пикантной сатирой на американское имперско-колониалистское самомнение :))) Очень удачно))) Спасибо!
Осмелюсь сказать за всех Ваших читателей: «Мы будем очень рады и благодарны!»))) Ваши рассказы как лучик света и тепла на фоне всего прочего «современного». Успехов Вам в во всех начинаниях и проектах!
Чудесные, добрые, лиричные рассказы, полные безусловной любви к миру и к людям:) В кои-то веки по нынешним временам набредешь на такую редкость — старую литературную школу в лучших традициях Лескова, Куприна, Аверченко, Астафьева! Вдвойне приятно становится, когда понимаешь, что уважаемый автор читает свои произведения так же хорошо, как пишет)
Огромное спасибо Вам, Александр, за праздник для души и для слуха!
Ой, как всё запущено! Половина написанного — паранойя, а вторая половина — общеизвестные факты под соусом конспирологии и антисемитизма. Но поражает даже не это, а то, с каким упорством некоторые господа во-первых, начинают мнить себя мессиями, разок-другой пообщавшись с сущностями нижнего астрала, а во- вторых, снова и снова пытаются «изобрести велосипед», по своему крайне малограмотному разумению давая названия явлениям и категориям, известным в индуизме уже без малого 5 тысяч лет. Г-н Айк очень слабо ориентируется в традиционной культуре и мифологии разных народов, равно как и в таких вещах, как глубокая медитация и сейт. Видимо, поэтому он вынужден выдумывать собственные названия типа «матрица» и «иллюзия» для таких широко известных философских категорий, как «колесо сансары», «майя», «карма», «дхарма» и множества других понятий того же рода. Выглядит это все по меньшей мере не комильфо и годится в качестве жвачки разве что для той категории населения Западной Европы и США, о которой Задорнов говорил «они же тупые!».
Единственный плюс в том, что этот параноидальный бред читается приятным голосом Олега Шубина:)
Слишком уж явно «просвечивают» взятая за основу известная сказка о куколке-помощнице и приём «поставить с ног на голову».
«Оригинальнейшие писатели новейшего времени оригинальны не потому, что они преподносят нам что-то новое, а потому, что они умеют говорить о вещах так, как будто это никогда не было сказано раньше». (Гете)
Не поняла, что с озвучкой 0_0 Звук как-то странно «плавает», словно оцифрована жеванная магнитофонная пленка… И интонация странная у чтеца, будто чтение идёт механически, без понимания смысла и строения фраз…
Кто-нибудь слушал уже? Выскажитесь, пожалуйста, по этому поводу, а то, может, это с моим личным восприятием что-то не так…
О Белове: как правило, не замечают того, что считают нормой. Для меня норма — русская классика и русская фантастика, для грандов которой наличие мата равно дурновкусию и творческому бессилию автора. Тексты, подобные текстам Белова, стали «нормой» лишь в последние 10 лет, когда читатель перестал различать литературу и низкопробный сетевой самиздат, которого в глаза не видел ни один редактор-профессионал и ни один литературный критик той же категории.
Такая манерность чтения идеально подошла бы для озвучивания немого кино времён Веры Холодной, «Тётушки Чарлея» Брэндона Томаса и «Клуба самоубийц» Стивенсона, но никак не для этого рассказа Шекли. Да, у Шекли довольно много ироничных и даже саркастических рассказов, но данный рассказ — не тот случай. Он скорее трагичен, чем ироничен.
К сожалению, при таком чтении очень сложно воспринимать смысл текста, его сюжет и эмоциональную составляющую: понимание теряется где-то на 10-й минуте. Наилучший вариант — найти рассказ и прочитать.
Шикарная озвучка! Прям мороз по коже! Да и сама байка хоть незатейлива по сюжету, но написана так, что весьма впечатляет)) Особенно, если ее вот так, ночью на трассе слушать… 0о0
Ну, если уж развивать тему, то источник лежит гораздо глубже — в общечеловеческих мифах о хтонических чудовищах, а именно — червях, змеях, ящерах, драконах)))). Все писатели «делают это»))) В смысле — «пасутся» в мифах, легендах и сказках ;) К слову, одна из самых прикольных легенд на эту тему — Легенда о Ламбтонском черве, сложившаяся в 14 веке. Погуглите — развлечётесь))
Это во-первых, а во-вторых, оба фантаста были недалеки от реальности, что и пугает на самом деле.
Цитата:
«Полуметровые черви рода Bipalium живут во влажной почве, охотясь на дождевых червей, улиток, слизней, насекомых. Чтобы обездвижить жертву, они используют токсин тетродотоксин, способный привести к смерти от паралича дыхательных мышц. Черви наносят косвенный ущерб сельскому хозяйству — из-за того, что они истребляют дождевых червей, в Ирландии и Шотландии урожаи в пострадавших районах сократились на 6%». (https://www.gazeta.ru/science/news/2018/05/23/n_11569219.shtml)
Короче… всё взаправду ))))) Вот вам и олгой-хорхой)))
Это только одна сторона явления — отрицательная)) А вторая, положительная, заключается в том, что они озаботились-таки почитать классику русской фантастики ;)
Вы правы, у Круза мне очень импонируют герои и их здравомыслие, а также умение владеть собой в экстремальных ситуациях и никогда не сдаваться)) Сложно было найти и скачать на халяву всю «Эпоху мертвых», но я умудрилась это сделать и, в сущности, не пожалела. Вот только зомби мне к тому времени изрядно осточертели, что несколько подпортило впечатление))
Жаль, конечно, что романа не будет :( Впрочем, Вы дали довольно много интересных «наводок» на вещи, которые я обязательно поищу, почитаю и послушаю (если они на мой вкус, что называется, «зайдут»). Спасибо за информацию и содержательную беседу! Искренне желаю Вам успехов в творчестве!
Вот зомби-то меня больше всего и напрягают)) Они уже настолько голимый шаблон, что портят все впечатление от романов. Особенно, если принять во внимание, что жизненные реалии порой бывают куда страшнее. В моем личном рейтинге подобной постядерной фантастики Ваш возможный роман о Лисе занял бы место на несколько ступеней выше Круза, если бы существовал и если бы представлял собой не отрывочные эпизоды, а цельную историю, объединенную какой-то жизненно важной идеей и не менее важной для Лиса и его группы целью. Пока это лишь нечто вроде «дневников», просто описывающих некие события из жизни группы. И сразу возникает вопрос: ради чего живут, к чему стремятся, чего хотят для себя и для других?..
Короче говоря, надеюсь, что Ваша суровая постапокалиптическая Муза в скором времени нашепчет Вам нечто совершенно оригинальное и захватывающее))) А наше читательское дело — ждать и отслеживать новинки)
Кстати, «Черный день» мне не попадался, но теперь поищу: интересно, что вообще на эту тему нынче ваяют))
Специально для доверчивых в отношении версии Кракауэра цитата из предисловия к книге Букреева, написанного Сергеем Шибаевым, редактором журнала «ЭКС. Путешествия. Приключения. Экстрим», членом Правления Федерации альпинизма России.
»Подробности роковых событий в ярком и эмоциональном репортаже Джона Кракауэра первым публикует популярный американский журнал «Аутсайд». Кракауэр шел к вершине в параллельной группе Роба Холла. В ту ночь эта группа потеряла четырех альпинистов, в том числе и самого Холла.
Несмотря на то, что Кракауэр был непосредственным очевидцем событий, после восхождения он обстоятельно беседовал и с самим Букреевым, и с его партнерами по восхождению. Однако интерпретация воспоминаний восходителей получилась у него весьма своеобразной. Отдавая дань талантам Букреева, Кракауэр описал его как излишне прямолинейного человека, не сумевшего оценить ситуацию, растерявшегося, проявившего безответственность, действовавшего, в основном, в своих интересах. Претензии Кракауэра строились на том обстоятельстве, что Букреев первым из всей группы спустился с вершины в штурмовой лагерь, оставив клиентов и остальных гидов позади себя. Заметим, что талантливо написанный репортаж, а впоследствии и книга Кракауэра произвели на публику большое впечатление.
Остается только гадать, почему Кракауэр оставил в тени серьезные промахи руководителей групп Роба Холла и Скотта Фишера, недостойное поведение шерпов и некоторых из партнеров по злополучному восхождению. Возможно, потому Джон и переложил всю вину на Букреева, что сам ту ужасную ночь провел в спальнике, восстанавливая силы после спуска с вершины.
Далеко не все были согласны с оценкой корреспондента «Аутсайд». В мае 1997 г. на страницах известнейшего издания «Уолл Стрит Джорнал» альпинист и писатель Гален Ровелл, комментируя ситуацию, писал: «Пока господин Кракауэр спокойно спал, а никто из гидов, клиентов или шерпов не нашел в себе мужества покинуть лагерь, Букреев в одиночку несколько раз выходил наверх. Ночью, на восьмикилометровой высоте, он шел сквозь бушевавшую снежную бурю и спас троих альпинистов, уже стоявших на краю смерти… Кракауэр лишь вскользь упоминает о проведенной Букреевым уникальной спасательной операции. Сделанное им не имеет аналогов в истории мирового альпинизма Человек, которого многие называют «тигром Гималаев», сразу после восхождения без кислорода на высшую точку планеты без всякой помощи несколько часов подряд спасал замерзающих альпинистов… Говорить, что ему повезло — значит недооценивать совершенного им. Это был настоящий подвиг».
И словно подтверждая оценку Галена, Палата представителей Конгресса США выносит публичную благодарность лично Анатолию Букрееву.
Букреев, тяжело переживавший события трагической ночи, встретил публикацию в «Аутсайде» с недоумением и даже растерянностью. Это был удар в спину.
Об одном из сильнейших высотников мира было написано примерно в таком духе: «Когда ситуация стала угрожающей, русский припустил оттуда со всех ног». Кракауэр в лучших традициях «желтой» прессы беззастенчиво передергивал факты и делал это сознательно, пытаясь уже для личной выгоды выжать все из скандальной истории.
Букреев написал письмо редактору журнала «Аутсайд», в котором объяснял причины и обстоятельства своего поведения в те роковые часы. Но оно не было опубликовано. Тем временем Кракауэр выпустил «В разреженном воздухе» — книгу об эверестовских событиях. Она разошлась многотысячным тиражом в нескольких странах мира (700 000 только в США).
И тогда вместе с писателем Вестоном Де Уолтом было написано «Восхождение». (конец цитаты)
Повторяю: чтобы иметь верное представление о событиях, ЧИТАЙТЕ «ВОСХОЖДЕНИЕ» Анатолия БУКРЕЕВА — royallib.com/book/bukreev_anatoliy/voshogdenie.html
Огромное спасибо Вам, Александр, за праздник для души и для слуха!
Единственный плюс в том, что этот параноидальный бред читается приятным голосом Олега Шубина:)
«Оригинальнейшие писатели новейшего времени оригинальны не потому, что они преподносят нам что-то новое, а потому, что они умеют говорить о вещах так, как будто это никогда не было сказано раньше». (Гете)
Кто-нибудь слушал уже? Выскажитесь, пожалуйста, по этому поводу, а то, может, это с моим личным восприятием что-то не так…
К сожалению, при таком чтении очень сложно воспринимать смысл текста, его сюжет и эмоциональную составляющую: понимание теряется где-то на 10-й минуте. Наилучший вариант — найти рассказ и прочитать.
Это во-первых, а во-вторых, оба фантаста были недалеки от реальности, что и пугает на самом деле.
Цитата:
«Полуметровые черви рода Bipalium живут во влажной почве, охотясь на дождевых червей, улиток, слизней, насекомых. Чтобы обездвижить жертву, они используют токсин тетродотоксин, способный привести к смерти от паралича дыхательных мышц. Черви наносят косвенный ущерб сельскому хозяйству — из-за того, что они истребляют дождевых червей, в Ирландии и Шотландии урожаи в пострадавших районах сократились на 6%». (https://www.gazeta.ru/science/news/2018/05/23/n_11569219.shtml)
Короче… всё взаправду ))))) Вот вам и олгой-хорхой)))
Жаль, конечно, что романа не будет :( Впрочем, Вы дали довольно много интересных «наводок» на вещи, которые я обязательно поищу, почитаю и послушаю (если они на мой вкус, что называется, «зайдут»). Спасибо за информацию и содержательную беседу! Искренне желаю Вам успехов в творчестве!
Короче говоря, надеюсь, что Ваша суровая постапокалиптическая Муза в скором времени нашепчет Вам нечто совершенно оригинальное и захватывающее))) А наше читательское дело — ждать и отслеживать новинки)
Кстати, «Черный день» мне не попадался, но теперь поищу: интересно, что вообще на эту тему нынче ваяют))