Вот и поэзия Эдгара По подтянулась.
Спасибо Булдакову.))
Правда, как по мне, выбран не слишком удачный перевод, мне перевод Бальмонта ближе. Есть еще перевод Брюсова, но он мне меньше нравится.
Олег, я понимаю это дело вкуса… но почему вы выбрали именно этот вариант?
Ерунда, которая, к тому же, попахивает плагиатом.
В 1988 году вышел фильм «Эльвира — повелительница тьмы», где героиня точно так же готовила блюдо для своего бойфренда по старой поваренной книге своей матери-ведьмы. В результате из кастрюли полезла какая то тварюка. Там даже ингредиенты похожие были.
Учитывая, что рассказ 2004 года, не надо объяснять чья идея.
На самом деле в сборнике детективный только первый рассказ. Остальные рассказы просто врачебные байки, иногда смешные, иногда грустные, есть даже эротичные и мистические.
Очень неплохо. Не смотря, на то, что детектива тут не больше 3-5%, книга интересная. В основном книга о вине, виноделии и винном бизнесе. Немного кулинарии, немного романтики, немного детектива, такой непривычный букет… и странное послевкусие. ))
Спасибо Булдакову.))
Правда, как по мне, выбран не слишком удачный перевод, мне перевод Бальмонта ближе. Есть еще перевод Брюсова, но он мне меньше нравится.
Олег, я понимаю это дело вкуса… но почему вы выбрали именно этот вариант?
В 1988 году вышел фильм «Эльвира — повелительница тьмы», где героиня точно так же готовила блюдо для своего бойфренда по старой поваренной книге своей матери-ведьмы. В результате из кастрюли полезла какая то тварюка. Там даже ингредиенты похожие были.
Учитывая, что рассказ 2004 года, не надо объяснять чья идея.
К прочтению претензий нет.