В общем, книга, по идее, как минимум, юмористическая. Возможно, даже смешная. Но в исполнении этого чтеца, она вообще никак не воспринимается. Можно привыкнуть к дефектам дикции, не отторгается и голос. Но слушая чтение, в котором смысловые ударения ставятся так, что вопрос превращается в утверждение, восклицание — в вопрос, сливаются в одну массу описание и слова диалога. Если проще, то читает двоечник по русскому языку, который в глаза не видел учебников по этому предмету, да еще и рос где-то в джунглях или в тайге, поэтому разговорной русской речи не слышал, вот и превращается бедный свин в пОрося, а карАкуль — в каракУль, сараЮшка — в сарАюшку. Это писец просто так коверкать слова!
Даже не заметила, когда перестала следить за сюжетом, сосредоточившись на ловле подобных перлов. Такой безграмотности у чтецов еще не встречала, да и в жизни, пожалуй, тоже.
либидО, по натре *едкий циник, акуатненько, пошакивающую походку, моквоедцка (Мокроредцка), оракл, свЯтоши, СтоЯт вместо стОят (имеется в виду стоимость), каманы (карманы), перр-тур-бация (чтение по слогам), свето-вер-чение, вкутцных, котролЯ, стОражей, с каракУлевым воротником, называется каракУлем, пОднял глаза, Озимоми (сразу и не поняла, чем это поля засеяли), сарАюшка, пОрося, стрежЕнь, со свиней разбираются, послЮнил карандаш, я убидився, подвоздушную область (подвздошную), допОтопный, бАрышей, обошел троллейбус крУгом (кругОм), мардвароты (мордовороты), шо я даже не заметил, облЕгченьем, вОла и овна, шУрупогрызов,
С интонацией у вас проблема. Все время как-то с нажимом читаете словно на кнопку медленно нажимаете, отпускаете, и снова нажим. Слушать долго, и правда, трудно. В общем, сильно стараетесь, поэтому чуток перебарщиваете. С женскими персонажами вообще писец — убить хочется
То что хрюшки бегали по селам бегали, это не значит, что они безхозные, и не значит, что до немцев свинину русичи не едали. Начнем с того, что немцы — это онемеченные славяне, и это уже даже археологи и историки не берутся опровергать. Потому что на территории Германии, где не копни, везде найдешь древние поселения славян, их ладьи, одежду и прочее. И это уже факт доказанный археологически. Второе — свиньи довольно умные животные, и достаточно прикормить малыша, подержав немного в загоне для привыкания к дому, после чего, можно выпускать на выпас сначала под присмотром, а потом и просто так, нагулявшись они регулярно сами возвращаются домой. В Грузии такая кабанятина до сих пор по селам бегает, только им на шею одевают распорки из палок, чтобы не лезли в лазы чужих заборов. Кстати, мясо такой хрюшки не сильно отличается от кабанятины. А вот на сало свинью можно вырастить только в загоне. И скорее всего, на выращивание в загонах перешли не из-за сала, а из-за моральных перемен в обществе, то есть появились воры. И другая причина может быть такая, что с ростом сел и перерождением их в городах появились своеобразные гигиенические требования. Проще говоря, запрет гулять по улицам скотине, которая нужду справляет там, где приспичит, и не думает, что кто-то в нее может наступить, и что это место — общественное
Про пасленовые не совсем верно. Есть съедобные разновидности, произрастающие на наших территориях. В детстве помню меня учили отличать, и даже кушали ягодки такого паслена. Все живы, никто не умер, и даже туалет и кустики не пугали. Другой вопрос, что такой паслен не растет как ягодники, и много его не насобираешь, как малину или землянику.
Ну а позже нам подвезли картошку, помидорки и физалис.
Ирина, ну я понимаю, что сейчас цветет и пахнет неозычество, которое поднимают порой очень странные люди, вроде вегетарианцев, веганов, бывших «хари-хари-хари-кришна». Но хоть свои мозги иногда включать надо. Не страдали наши предки такой дурью, как веганство и вегетарианство. На Руси всегда богатые охотничьи угодья, и наши предки охотно и всегда охотились не только из-за меха и пуха для подушек. Можно даже зайти с другой стороны. Русская кухня одна из самых разнообразных, мясных и рыбных блюд в ней гораздо больше овощных. Судя по разнообразию кухни можно смело сказать, что русская кухня одна из самых древних. Так что ваше заявление ничем не обосновано, кроме веяниями неоязычества, в котором этого принципа тоже придерживаются единицы. Чернорясные на Руси никогда не имели столько свободы, чтобы сжигать общины, этого они даже в Европе не делали. Зато в Европе было успешно опробовано прием в монастыри на воспитание сирот. Были даже монастыри, где ставились специальные короба, где можно было оставить нежеланного младенца. Впрочем, такое практиковалось и в жречестве, еще до христиан, и полностью оправдывало себя. У нас такое такое тоже пробовали, только вот в общинах было не принято было бросать сирот. Собственно, даже по сказкам видно отношение к сиротам в разных странах, вспомнить европейских Ганзеля и Гретель. В наших же сироты всегда оставались под присмотром, обучались ведению хозяйства, жили в семьях. Не были наши предки и камикадзе. Да, свободу любили, но и на невольничьи рынки попадали. Причем на тех рынках были в цене и славянские женщины и мужчины. Про жертвоприношения вы тоже не правы, большинство богов не требовало кровавых жертв, принимая дары в виде даров природы, но были и боги вроде Чернобога, на их капищах и вблизи, найдены следы жертвоприношений, в том числе и людских. Известны упоминания обрядов производимых в начале строительства крупных строений, впрочем, там вообще не понятно к какой вере это относится, может вообще сектанство вроде масонов занималось такими вещами. В общем, все очень спорно.
Тут, видимо, имелось в виду, что в то время, в принципе, жрецов не могли называть язычными, как их сторонников той веры. Само слово «язычник» имело иное значение, и вовсе не негативное. Применительно к нашему времени оно означало — человек говорящий на другом языке. Кстати, отсюда и законный вопрос: для кого наши жрецы и волхвы были инакоязычными? Собственно, ответ на этот вопрос напрашивается сам собой, и вполне все вписывается в контекст истории, объясняет многие нестыковки сочиненной попами истории.
Временами звучит, как психоделический бред. Вроде и интересно, и вместе с тем нудно. Возможно, что воспринималось бы иначе, если бы читал другой чтец, все же звучит странно текст от первого лица, где ГГ — женщина, а читает мужчина. К сожалению, у Пухова больное место — это ударения. Книга — на любителя
Много пафоса, в сущности, туго с интригой. В начале вообще непонятно что это такое и сюжет не захватывает. В сущности, до чего-то внятного удержалась только благодаря отличному чтецу и хорошему языку автора (грамотно, без смакований каких-то моментов, с хорошим словарным запасом и образами). Роман-солянка, где ГГ — супергерой с трудной судьбой, плюс чуток мистики, в виде странного существа, криминал и все такое. Лучше всего получилась героиня, а остальное, как коктейль — налили, взболтали, а получилось фиг знает что. В общем — не очень, и вытягивает только благодаря Дим Димычу. После «Сектора заражения» слегка разочаровало.
Интересно, хоть и маловато сюжета. Прослушала обе книги не отрываясь, и если честно, то не знаю чья тут заслуга, Дим Димыча или автора. В общем, умнички оба. Советую к прослушиванию.
Боже, где этот чтец жил, и учился? Голос и скорость чтения хорошие, но просто писец жирный и пушистый с ударениями даже в самых простых словах. Книга — так себе. Вроде идея интересная, но как-то размазано все. Раз прослушать можно, но, скорее всего, эта книга уже через неделю забудется. Если честно, то кажется, что автор не Корнев. А в целом, терпимо, для разнообразия послушать можно
Каждый автор альтернативок вписывает небыль в реальность по-разному, и лично мне интересно такое читать, когда это сделано так, что начинаешь верить в возможность происходящего, даже если речь идет о гномах в карпатах и эльфах в любой точке нашего мира. Однако, в этом романе, жутчайший диссонанс обстановки и ужасный язык автора, мне, как читателю и слушателю не оставили выбора. Так и хочется сплагиатить у Станиславского его любимую фразу. Для меня это чтиво оказалось нечитабельным.
Сюжет книги интересней фильма, а вот чтение не подходящее. Как по кочкам скачет с ударениями там где надо и не надо, да еще и с расстановками. Слушать сложновато. В словах у чтеца с ударениями тоже бывают проблемы, но это мелочи, бывает и хуже.
Не понравилось, автор пересмотрел американских ужастиков. Довольно неплохо надергал, и перемешал идеи, но получился все тот же американский ужастик. Никакой интриги, мурашек по коже, а просто мерзость про расчлененку.
Книга, вроде бы, интересная, но из-за чтеца смогла одолеть 30% и дальше слушать не хочется.
У чтеца проблемы с ударениями и нагловато-приблатненная манера чтения. Плюс к всему, излишняя эмоциональность. В общем, порой теряется смысл из-за навязанных эмоций
Жуть) Интересно, он сам понял, что написал? Иногда читаю рассказы на одном сайте, вроде самиздата. Там таких перлов, просто море. А с прилагательными как издеваются, это вообще кладезь для комиков вроде Задорнова, даже писать ничего не надо. Причем, оказывается некоторые такие повести уже и опубликованы на бумаге в таком виде. Автору пишешь — сделайте вычитку, волосы карими не бывают, как и глаза на лбу. Большинство обижаются. Когти на руках — ладно, но крылья на руках (подразумевается по сюжету — на спине), даже Босху не снились — обижаются. А хуже всего — это публикуют без редакции. Ну а заказные сюжеты — это итак очень чувствуется, за последнее время (лет 7) новых сюжетов и не появилось. Клише да перепевки. Рассказики растягивают на три тома. В общем, грустно.
Я вообще не знаю, зачем было Литрессу Кучеренко озвучивать. Там только первая книга еще как-то, а остальное бред. Есть много достойных для озвучки книг, в разы более качественных во всех смыслах, но смотрю, что озвучивают и порой становится грустно. Действительно интересных и хорошо написанных книг, озвучено очень мало.
Голос приятный, но звук тихий и глухой, словно бубнеж в бутылку.
Чтица слишком спешит-тараторит, в итоге смазываются слова, проглатываются части слов или слова читает с ошибкой. Из-за этой же спешки очень заметны спотыкания в словах. Временами звук то тише, то громче. Кэт, очень большая просьба, не надо настолько торопиться, и решите технические проблемы озвучки. Увы, знаю, что книга интересная, но долго слушать не смогла.
Даже не заметила, когда перестала следить за сюжетом, сосредоточившись на ловле подобных перлов. Такой безграмотности у чтецов еще не встречала, да и в жизни, пожалуй, тоже.
Ну а позже нам подвезли картошку, помидорки и физалис.
У чтеца проблемы с ударениями и нагловато-приблатненная манера чтения. Плюс к всему, излишняя эмоциональность. В общем, порой теряется смысл из-за навязанных эмоций
Чтица слишком спешит-тараторит, в итоге смазываются слова, проглатываются части слов или слова читает с ошибкой. Из-за этой же спешки очень заметны спотыкания в словах. Временами звук то тише, то громче. Кэт, очень большая просьба, не надо настолько торопиться, и решите технические проблемы озвучки. Увы, знаю, что книга интересная, но долго слушать не смогла.