24
Прослушано книг
На сайте с 19 августа 2016
Комментарии 68
ardzuna
11
4
ardzuna
6
2
ardzuna
15
1
ardzuna
6
5
ardzuna
11
5
Драбкин Артем – Отредактированное интервью немецкого танкиста Альфреда Руббеля
При чём тут хитрость? Какой идиот захочет попасть из нацистского огня в совдепское полымя?
Обновление сайта
Новая версия хуже старой. Даже не стану просматривать функции, мне вполне хватало того, что было. Почему хуже? Просто категорически унылый неприемлемый дизайн. Некрасиво мне. Этого достаточно, чтобы вынести вердикт. Надеюсь, ещё поживём в старом, а там видно будет.
Рассел Эрик Фрэнк – Я — ничтожество
Нет-нет, так не читают. Старается человек, но толку нету.
Дейч Армин – Лист Мёбиуса
Халява, сэр. Переводчик взял готовый перевод, изменил в нём пару слов и продал, как своё творение. Конечно, лента!
Стрэнд Джефф – Умерщвление
Редкостный продукт деятельности ферментов желудка. И дело не в обилии мата и грязи. Чёрный юмор — жанр специфический, здесь дозволено всё. Просто автор элементарно не владеет техникой сочинения. Громоздит хоррор на хоррор, пытается завязать интригу, а в итоге получается пшик. Переводчик не владеет матерной лексикой. Получается не смешно, а тупо. Прослушал «Умерщвление» и «Ванну», дальше не стал и другим не советую — пустая трата времени.