В целом неплохой рассказ, но при чём тут колыбельная не особенно понятно, потому как кроме колыбельной ещё кучам всякой мути приплетено. Ну и кровавые младенцы — явный перебор. Солянка из ужастиков какая-то получилась, не связанная общей канвой
Чужой на минималках, как сейчас принято выражаться. Но, в сравнении с Чужим, этот сюжет сильно проигрывает полным отсутствием логики. На камерах не видно, но эти самые камеры смог уничтожить, при том, что костюм вроде вполне даже реальный. Попадание из оружия обнаруживает пустоту — надо лишить кислорода и попробовать более сильное оружие — оружие, «способное расколоть небольшой астероид» — при этом не пострадал не только корабль, в котором всё происходило, но даже тот самый пресловутый костюм. Про «шуршащие дискеты» даже говорить нечего — в наше время уже далеко не каждый это слово слышал, а тут вроде фантастика.
В общем прокол на проколе. Качественная фантастика невозможна без продуманной логики, это не мистика, в конце концов.
Про язык уже упоминали — эпитеты действительно странно подобраны.
Финал должен был удивить неожиданностью, но не получилось.
Лавкрафт, как минимум, выстроил свою «вселенную ужаса». Возможно на этом фоне и короткие его рассказы кажутся глубже. В если сравнивать с Хребтам безумия или Тень Ган Инсмутом — разница очевидна.
Несмотря на то, что рассказ относится ко времени творчества Лавкрафта, показался крайне примитивным. Это как шутка, ко орую пришлось объяснять. С точки зрения поучительности что-то, возможно, и есть, но в целом сюжет не стоит выеденного яйца — содержательная часть максимум три абзаца
Муть откровенная. Бессвязный набор событий. Ноль идеи.
Концовка вообще какой-то фарс.
Причём тут мистика? Это «произведение» только в жанр «треш» отнести можно. Причём и треш не очень качественный.
Сюжет настолько рваный, что утомляет собирать смысл по мелочам, которые хаотически разбросаны по всей линии повествования.
Плюс внезапные новые объяснения всего происходящего — не очень удачный эксперимент. И третья мировая вдобавок.
Концовки просто нет.
В итоге остаётся только ощущение общей непонятности и бессмысленности.
Вообще не рекомендую к вниманию.
Стализация работает ровно до финальной сцены — не поступали так мерзко образованные люди того времени. Хотя в целом и неплохой рассказ, финал смазывает это впечатление.
Обманувшись англоподобным именем автора, вначале подумал «какой же отвратный перевод», но услышав название места действия понял, что это не перевод отвратный, а просто ужасный даже не язык.
Всё герои вырваны из небытия и туда же канули в итоге. Была слабая попытка описать мотивы появления одного из них, но мотивы и логика вообще к этой попытке отношения не имеют.
Ключевые сюжетные моменты оставляют столь много вопросов, что начал сомневаться, действительно ли всё происходит на нашей планете и в нашей реальности вообще. Молл в Старом Камске? Хранение продуктов на морозе? Отключение генератора во время метели? Огонь в генераторе? Откуда весь этот бред???
Хотел было подумать, что сюжет описан каким-то школьником, с несформировавшимся мышлением, но, сдаётся мне, это не так.
В общем, слушать не советую никому. А вообще впечатления от чего произведения настолько растерянные, что не могу его назвать ни слабым, ни трешем — никаким вообще.
Заметил ещё пару рассказов этого автора в прочтении этого же декламатора. Более того, судя по их названию, они ещё и общем «сюжетом» связаны. Давно не чувствовал себя так странно.
Прочтение, кстати, отдельный ужас — логические ударения, интонационное завершение предложения на середине — это нам не надо.
Рассказ из серии «Как убить свести тётку в могилу чужими руками». По сути девчонка понятия не имела, что произошло на самом деле, но решила вершить справедливость. Это уже не упоминая скудности языка и рваного развития сюжета.
Герои картонные — да-да, даже сухость и раздражённость и тётки не делает её живой, так как это единственные её сколь-нибудь выразительные качества. Девочка вообще плоская до невозможности.
В общем слабо и неинтересно.
Автор, конечно, очень долго запрягает. А ехать, по сути, минут 10. Понимаю слушателей, которые не дождались развития сюжета.
Кровавые сцены (и только они, несмотря на попытки автора нагнетать атмосферу описанием ужасов содержания больных) действительно жуткие. Но, уж извините, грязные ноги и оторванные конечности — ужасы совсем разного порядка, потому и атмосфера не сложилась, скорее наоборот, диссонанс получился из-за отсутствия связного перехода.
Прочитано монотонно с безнадёжной безысходностью, что, в данном случае, к месту.
Концовка смазывает напрочь всю картину — это снова попытка нагнать ужас без связного логического перехода. В общем трагикомедия какая-то получилась.
Что это было?
Бессвязный поток сознания, более всего похожий на какой-то БДСМ гей-порно.
Про стиль и язык хорошего сказать совсем нечего — ничего литературного. Сюжета ноль абсолютный.
Зачем такое писать? Зачем такое озвучивать??
Занятно читать комментарии про «полную ерунду» и «муть» на рассказы в классическом стиле начала XX века, и хвалебные оды в честь произведений современных графоманов.
В то время так писали, и писали, по большей части, хорошо. Это сейчас в «интернетах» можно размещать всё, что угодно и находить признание в определённых кругах, а в то время литературой, по большей части, занимались профессионалы.
В общем хороший романтично атмосферный рассказ. Прочтён неплохо, но звуковое сопровождение вообще настроению произведения не соответствует.
Не сказать, что сюжет оригинален, но довольно свеж и не затаскан. На этом всё интересное заканчивается. Идеи, как таковой, нет, а без этого просто набор слов получается.
Похоже на черновик чего-то — сплошные начала и ни одного конца. В общем особо нечего и оценивать, кроме люмпен-пролетарских (ага, от безработного лодыря) лозунги.
И огромный вопрос чтецу — каков глубокий смысл звуков горящего костра (?) на фоне?
Разочарование. К жанру Мистика относится крайне косвенно. По сути сюжет — копирка американских детективов про 60е прошлого столетия. Протагонист — туповатый неудачник-алкоголик с трагическим прошлый, несуразным настоящим и мутным будущим — отсюда по сюжету спорадически всплывают фейспалмы. Несколько ярких второстепенных персонажей — в основном женщины — опять же отсылка к тем самым детективам.
Как к детективу тоже масса претензий. Сюжет линейный не только для читателя, но и для самого героя. По сути в обеих книгах он идёт по течению. Куча суеты, а разгадка приходит совершенно случайно.
Вообще в первой книге тема всякой нежити вплетена слабо, скорее, наоборот, приплетена сбоку для антуража. Во второй книге сюжет больше завязан на демонов, но детективная канва всё равно на первом месте.
Перевод заслуживает отдельного внимания — перлы типа «кремниевый герметик» и куча тому подобных выдают его невысокое качество.
В целом, как уже отметили, в итоге только ощущение потраченного времени. Засыпал хорошо под эту книгу.
В общем прокол на проколе. Качественная фантастика невозможна без продуманной логики, это не мистика, в конце концов.
Про язык уже упоминали — эпитеты действительно странно подобраны.
Финал должен был удивить неожиданностью, но не получилось.
Концовка вообще какой-то фарс.
Причём тут мистика? Это «произведение» только в жанр «треш» отнести можно. Причём и треш не очень качественный.
Плюс внезапные новые объяснения всего происходящего — не очень удачный эксперимент.
Концовки просто нет.
В итоге остаётся только ощущение общей непонятности и бессмысленности.
Вообще не рекомендую к вниманию.
Всё герои вырваны из небытия и туда же канули в итоге. Была слабая попытка описать мотивы появления одного из них, но мотивы и логика вообще к этой попытке отношения не имеют.
Ключевые сюжетные моменты оставляют столь много вопросов, что начал сомневаться, действительно ли всё происходит на нашей планете и в нашей реальности вообще. Молл в
Хотел было подумать, что сюжет описан каким-то школьником, с несформировавшимся мышлением, но, сдаётся мне, это не так.
В общем, слушать не советую никому. А вообще впечатления от чего произведения настолько растерянные, что не могу его назвать ни слабым, ни трешем — никаким вообще.
Заметил ещё пару рассказов этого автора в прочтении этого же декламатора. Более того, судя по их названию, они ещё и общем «сюжетом» связаны. Давно не чувствовал себя так странно.
Прочтение, кстати, отдельный ужас — логические ударения, интонационное завершение предложения на середине — это нам не надо.
Герои картонные — да-да, даже сухость и раздражённость и тётки не делает её живой, так как это единственные её сколь-нибудь выразительные качества. Девочка вообще плоская до невозможности.
В общем слабо и неинтересно.
Кровавые сцены (и только они, несмотря на попытки автора нагнетать атмосферу описанием ужасов содержания больных) действительно жуткие. Но, уж извините, грязные ноги и оторванные конечности — ужасы совсем разного порядка, потому и атмосфера не сложилась, скорее наоборот, диссонанс получился из-за отсутствия связного перехода.
Прочитано монотонно с безнадёжной безысходностью, что, в данном случае, к месту.
Концовка смазывает напрочь всю картину — это снова попытка нагнать ужас без связного логического перехода. В общем трагикомедия какая-то получилась.
Бессвязный поток сознания, более всего похожий на какой-то БДСМ гей-порно.
Про стиль и язык хорошего сказать совсем нечего — ничего литературного. Сюжета ноль абсолютный.
Зачем такое писать? Зачем такое озвучивать??
В то время так писали, и писали, по большей части, хорошо. Это сейчас в «интернетах» можно размещать всё, что угодно и находить признание в определённых кругах, а в то время литературой, по большей части, занимались профессионалы.
В общем хороший романтично атмосферный рассказ. Прочтён неплохо, но звуковое сопровождение вообще настроению произведения не соответствует.
И огромный вопрос чтецу — каков глубокий смысл звуков горящего костра (?) на фоне?
Как к детективу тоже масса претензий. Сюжет линейный не только для читателя, но и для самого героя. По сути в обеих книгах он идёт по течению. Куча суеты, а разгадка приходит совершенно случайно.
Вообще в первой книге тема всякой нежити вплетена слабо, скорее, наоборот, приплетена сбоку для антуража. Во второй книге сюжет больше завязан на демонов, но детективная канва всё равно на первом месте.
Перевод заслуживает отдельного внимания — перлы типа «кремниевый герметик» и куча тому подобных выдают его невысокое качество.
В целом, как уже отметили, в итоге только ощущение потраченного времени. Засыпал хорошо под эту книгу.