Это просто «Гарри Поттер и деменция» какая-то. Извините, но дневником (он же ежедневник — хотя по назначению вещи разные) навеяно.
Смысл происходящего ясен почти с первой строчки. С одной стороны это хорошо — автор очень достоверно описал симптомы. С другой — слишком очевидно, не хватило интриги, а она ожидалась. Деменция — штука страшная и неприятная. Особенно когда она рядом с тобой. Невольно начинаешь примерять на себя — и становится страшнее кратно.
На мой взгляд финал не удался совершенно. Можно было не так топорно всё представить.
Ещё один страшный момент запомнился: рыжеволосое лицо.
Есть над чем поработать. Автору успехов — для начала неплохо.
Вспомнились сказки Салтыкова-Щедрина. Но там всё явно иносказательно. Здесь же не уловил ту аллегорию, которая так хорошо скрывается. А если воспринимать сюжет за чистую монету — это просто комикс какой-то или сценарий к супергеройскому фильму, где не важно с кем, главное сообща и драматично.
Всё же отнес бы это больше к юмору.
«Великое зло, у-у-у» — вот такой это ужас.
Невнятно и скучно.
Не устаю удивляться вот этим пояснения в конце для тех, кто ничего не понял: уважаемые и не очень авторы! а сюжет вам на что?
Ужас, ужас! Ничего непонятно и не очень интересно. НЛО, мировой заговор рептилоидов в рамках одной деревни и мессия в лице мужика предпенсионного возраста. Бабы то молодеют, то стареют. Деревня то есть, то нет. А смысла как не было в начале, так и не прибавилось к концу.
Сумбурно как-то. Вроде как даже детектив, но все разгадки в финале на блюдечке.
Мистики — самый минимум. Зато множество невнятностей и странный морализаторский финал до кучи.
Язык вроде русский, слова знакомые, даже пару топонимов узнал, но смысл этого текста так и не постиг.
О чём это? Зачем это? Что происходит?
Если в первой половине почти проникся сочувствием к нелёгкой жизни сибирских бизнесменов в -15, то вторая часть — совершенные сны ёжика на маковом поле.
С одной стороны хороший стиль описаний, с другой — загаражные фразы.
В итоге — лишь стойкое впечатление потерянного времени.
«Очень воспитанная» — так и хочется добавить «К лотку приучена».
Вроде же есть у автора приличные вещи, но последнее время один трешовый бред попадается.
Копп — это всегда музыка на фоне. Это его стиль и с этим просто нужно смириться или не слушать.
Мой комментарий всё же про текст, а не про музыку. А про что текст — непонятно совершенно. Во всех красках описана жизнь пенсионированного военного, в которую внезапно врывается какая-то дичь. И эта дичь даже как-то условно связана с прошлым героя. Но вот как, почему и, самое главное, зачем это раса с высокоразвитым интеллектом и подведением как у недоразвитого имбецила связана с первой частью сюжета — остаётся не очень понятным.
Перевод отменный. К сожалению сам сюжет очень невнятный.
Не могу оставить без внимания: когда тебе нет ещё и 40, а любовница младше на 30 лет и работает патологоанатомом — вот это я понимаю — настоящая патология!
Вот уж понакрутил автор! Тут не только бульварные романы, но и классика мыльной оперы позавидует! Осталось впечатление, что обе семейки имели не очень хорошую наследственность.
Про желания тут не очень прослеживается мысль, а вот про наследственность — в каждом абзаце.
Можно послушать, если нравится спотыкаться о рояли в кустах. В плане идеи и смысла — полный ноль. Ну и язык страдает, что в данном случае совсем не удивительно.
Единственное, что узнал «интересного» из этого произведения, что Витя равно Виталя. Ладно, с Игорь равно Гоша почти уже смирился.
Ну и да, Шнур был прав по поводу лучшего подарка от Санты.
Так что тут мистического? То, что героине казалось, что это мистика?
Из-за этого автора пришлось заново калибровать свою шкалу графомании, треша и, прости господи, кринжа. Теперь там есть отметки ниже нуля.
Тут даже фейспалмом и фразой «Какая дрянь эта ваша…» не обойтись.
Смысл происходящего ясен почти с первой строчки. С одной стороны это хорошо —
На мой взгляд финал не удался совершенно. Можно было не так топорно всё представить.
Ещё один страшный момент запомнился: рыжеволосое лицо.
Есть над чем поработать. Автору успехов — для начала неплохо.
Всё же отнес бы это больше к юмору.
Невнятно и скучно.
Не устаю удивляться вот этим пояснения в конце для тех, кто ничего не понял: уважаемые и не очень авторы! а сюжет вам на что?
Мистики — самый минимум. Зато множество невнятностей и странный морализаторский финал до кучи.
Зачем эти драматические разворачивания характеров, если сюжета нет??
Прочитано замечательно, но сам звук ужасен.
О чём это? Зачем это? Что происходит?
Если в первой половине почти проникся сочувствием к нелёгкой жизни сибирских бизнесменов в -15, то вторая часть — совершенные сны ёжика на маковом поле.
С одной стороны хороший стиль описаний, с другой — загаражные фразы.
В итоге — лишь стойкое впечатление потерянного времени.
Вроде же есть у автора приличные вещи, но последнее время один трешовый бред попадается.
Мой комментарий всё же про текст, а не про музыку. А про что текст — непонятно совершенно. Во всех красках описана жизнь пенсионированного военного, в которую внезапно врывается какая-то дичь. И эта дичь даже как-то условно связана с прошлым героя. Но вот как, почему и, самое главное, зачем
Перевод отменный. К сожалению сам сюжет очень невнятный.
Не очень понял, почему это в ужасах. Тут даже мистикой не пахнет. Так только, наследственным слабоумием.
Про желания тут не очень прослеживается мысль, а вот про наследственность — в каждом абзаце.
Можно послушать, если нравится спотыкаться о рояли в кустах. В плане идеи и смысла — полный ноль. Ну и язык страдает, что в данном случае совсем не удивительно.
Ну и да, Шнур был прав по поводу лучшего подарка от Санты.
Из-за этого автора пришлось заново калибровать свою шкалу графомании, треша и, прости господи, кринжа. Теперь там есть отметки ниже нуля.
Тут даже фейспалмом и фразой «Какая дрянь эта ваша…» не обойтись.