Озвучка действительно становилась лучше, в сравнении с первой. Ничего страшного не вижу в том, что где-то на фоне шум или нет проф.микрофона. Но искаверканные слова портят впечатление- помимо невнимательно прочитанных много и просто неграмотных- «хозяевА», «намерЕния», «средствА» и прочие ударения на хохлятский манер.
Книги интересные. Спасибо за озвучку, все же слушать удобнее, чем читать.
Правда, грустно, когда переводчик и озвучивающий не отличаются своей грамотностью, это минус.
Правда, грустно, когда переводчик и озвучивающий не отличаются своей грамотностью, это минус.