Спасибо автору за прекрасное изложение сложной темы неоднозначного времени.
Спасибо Ларисе Юровой за превосходное чтение. У Л.Ю. проникновенно мягкий голос (слушала на скорости +20, что тоже влияет), интонация без излишеств, тот самый тембр, который не перетягивает на себя содержание информации (идеален для диктора)… И вообще, это тот случай, когда о гендерной принадлежности чтеца не должно идти речи — настолько удачно была прочитана повесть (многим чтецам мужеского пола есть чему поучиться — перечислять поимённо особенно отстойных не будем).
Прикольно слушать и вспоминать актеров, сыгравших значимые роли в сериале, правда, фамилии некоторых выпали из памяти. Понравилось очень. Начитка прекрасная. Спасибо!
Слушала на скорости +25, но это индивидуальная особенность — сама скороговорю и слышать чуть ускоренную речь приятней, кузен приучил — говорит, как из пулемета строчит.
«есть профи и суперпрофи, как Юрий Заборовский»,
но «нежно отношусь к Валерию Стельмащуку» и
потому «К чтецу (CLOD) привыкла быстро».
А и действительно, есть ли между ними разница???
«а вот скрипучие и визгливые женские голоса не выношу, но ни разу не обругала ни одну чтицу».
Как же, как же, а здесь и сейчас да всех скопом?
На западе у женщины может быть фамилия Граяускас, и будет по умолчанию, если она родилась там или была привезена ребенком. Более того, представьте, если незамужняя или разведенная литовка родит там сына — он будет носить фамилию матери… Хотя, если верить знакомым, фамилию можно поменять без проблем на любую, хоть… Джонкеннеди (утрирую, конечно).
А разве тот архив еще не рассекречен? Тогда, полагаю, была только утечка информации — просто встретились в инете иные суждения о той войне и предшествующих ей событиях (знакомых мне с середины-конца 60-х г.).
Возможно, подойдёт другой вариант озвучки — их тут ещё три есть.
Альтернативные озвучки:
1. Караченцов. Н, Горбачева М. и еще 8 — спектакль;
2. Королев Владимир
3. Добряков Игорь
Спасибо Ларисе Юровой за превосходное чтение. У Л.Ю. проникновенно мягкий голос (слушала на скорости +20, что тоже влияет), интонация без излишеств, тот самый тембр, который не перетягивает на себя содержание информации (идеален для диктора)… И вообще, это тот случай, когда о гендерной принадлежности чтеца не должно идти речи — настолько удачно была прочитана повесть (многим чтецам мужеского пола есть чему поучиться — перечислять поимённо особенно отстойных не будем).
Слушала на скорости +25, но это индивидуальная особенность — сама скороговорю и слышать чуть ускоренную речь приятней, кузен приучил — говорит, как из пулемета строчит.
но «нежно отношусь к Валерию Стельмащуку» и
потому «К чтецу (CLOD) привыкла быстро».
А и действительно, есть ли между ними разница???
«а вот скрипучие и визгливые женские голоса не выношу, но ни разу не обругала ни одну чтицу».
Как же, как же, а здесь и сейчас да всех скопом?
Альтернативные озвучки:
1. Караченцов. Н, Горбачева М. и еще 8 — спектакль;
2. Королев Владимир
3. Добряков Игорь