Избранное
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

Ровно 195 лет назад — 26 сентября 1830 года Александр Сергеевич Пушкин заканчивает повесть «Станционный смотритель», которая занимает центральное место в знаменитом цикле «Повести Белкина». В «Станционном смотрителе» Пушкин заявил одну из главных тем в русской литературе XIX века – тему «маленького человека», задавленного обстоятельствами, но обладающего сострадательной и чуткой душой, чувствующего чужую боль и несчастье. Эта повесть повлияла на последующую русскую прозу и, можно сказать, дала толчок к созданию еще одного гениального произведения – «Шинели» Гоголя.
Во время создания повести Александр Сергеевич находился в  Болдино на изоляции, причиной которой послужил карантин холеры, разразившейся в 1830 году. Болдинская осень стала по-настоящему «золотой» в творчестве Пушкина — именно в это время им созданы многие произведения, в том числе «Повести Белкина».
 «Повести Белкина» стали первым завершенным произведением Пушкина. Изданы они были под именем вымышленного персонажа Ивана Петровича Белкина, который занемог лихорадкой, переросшей в горячку, и умер в 1828 году. О нем Пушкин как «издатель» рассказывает в предисловии к повестям. 
В этом цикле повесть «Станционный смотритель» – композиционный центр, вершина. В ее основу заложены характерные черты литературного русского реализма и сентиментализма. Выразительность произведения, сюжет, емкая, сложная тема дает право назвать его романом в миниатюре. С одной стороны, это рассказ о «маленьком человеке», с другой – о всепрощающей любви родителей к детям, готовой простить все, даже предательство. Станционный смотритель – «маленький человек», ставший игрушкой в руках алчных, меркантильных сея мира, для которого опустошенность души страшнее, чем материальная бедность, для которого честь – превыше всего. Удел «маленького человека» – смирение. Непоправимость сложившейся ситуации, безысходность, отчаяние, равнодушие добивают смотрителя. Дуня просит прощения у отца на его могиле, но раскаяние ее запоздалое.
155 лет назад — 7 сентября 1870 года родился великий русский писатель Александр Иванович Куприн, автор знаменитых произведений, которые вошли в золотой фонд мировой литературы.
Александр родился в уездном городе Наровчате, который расположен в Пензенской области. Но детство и юность прошли в Москве. Уже в 6 лет Сашу определили в Московский Разумовский пансион, который действовал по принципу сиротского интерната. Через 4 года его перевели во Второй Московский кадетский корпус, по окончании которого юноша поступает в Александровское военное училище. Выпускался Куприн в чине подпоручика и служил ровно 4 года в Днепровском пехотном полку.
Писателем Александр Иванович стал случайно. Когда он еще был курсантом военного училища, решил написать рассказик «Последний дебют». Подписался «Ал. К-рин». Об этом стало известно начальству и «презренный писака, затесавшийся в славные ряды будущих героев отечества» был обнаружен и предан суду. Куприна посадили на двое суток в карцер, где он поклялся себе не прикасаться к перу и бумаге. Все изменила встреча с Иваном Буниным, который помог талантливому курсанту заработать первый гонорар.
Рассвет Александра Ивановича как писателя пришелся на начало 20-го века. Выходили, ставшие позднее классикой детской литературы, рассказ «Белый пудель», воспоминания о путешествии в Одессу «Гамбринус» и, вероятно, самое популярное его произведение – повесть «Поединок». Тогда же увидели свет и такие творения, как «Жидкое солнце», «Гранатовый браслет», рассказы о животных.
Александр Куприн с энтузиазмом воспринял отречение от власти царя Николая II. После прихода большевиков даже лично обращался к Владимиру Ленину с предложением издавать специальную газету для деревни «Земля». Но вскоре, увидев, что новая власть навязывает стране диктатуру и полностью разочаровался в ней. Во время гражданской войны примкнул добровольцем к Белой армии, а после крупного поражения уехал за границу с надеждой на светлое будущее – сначала в Финляндию, а затем во Францию – главным образом в Париж, где провел 17 лет. Но все равно, жизнь в эмиграции была неустроенной: бедность, невостребованность. Он не жалел о потерянной в России собственности – доме, земле, мебели, даже библиотеке. Тосковал по вещам нематериальным, например, ему казалось, что даже цветы в России пахнут по-иному.
9 мая 1937 года Куприн сел в поезд на Северном вокзале Парижа, сказав: «Я готов пойти в Москву пешком». Александр Иванович вернулся в Россию с сильно подорванным здоровьем. У него была зависимость от алкоголя, плюс пожилой человек быстро терял зрение. Спустя год, во время просмотра военного парада на Красной площади Куприн подхватил воспаление легких, которое отягощалось еще и раком пищевода. 25 августа 1938 года сердце знаменитого писателя остановилось навсегда.
23 августа исполняется 145 лет со дня рождения замечательного русского писателя Александра Грина (настоящее имя – Александр Степанович Гриневский), автора множества прекраснейших рассказов, нескольких романов и повестей, в которых живёт его несуществующий мир. Он был одним из самых своеобразных художников слова – сказочником, романтиком, волшебником, мечтателем, выдумщиком и фантазером. Все творчество писателя – это мечта о том прекрасном и таинственном мире, где живут чудесные, великодушные герои, где добро побеждает зло, а все задуманное сбывается.
Будущий писатель родился в семье ссыльного поляка, участника восстания 1863 г. С детства Саша стремился к морю, читая книги о приключениях и путешествиях, несколько раз пытался сбежать из дома, но на корабль он пробраться ни разу не смог – его ловили еще в порту и возвращали домой.
В 16 лет Александр устроился матросом на корабль, но связать жизнь с морем не удалось, покинув флот, он работал шахтером, рубил лес, был строителем, газетчиком, землекопом, банщиком, маляром, мыл золото на Урале, гасил нефтяные пожары, переписывал документы в адвокатской конторе и даже глотал шпаги в цирке.
В 1906 г. Грин прибывает в Москву, начинается его писательская карьера, но за радикальные мысли в произведениях тиражи конфискуют и сжигают, а автора ссылают в Архангельск, где он продолжает писать. Первые сборники рассказов Грина «Шапка-невидимка» (1908) и «Рассказы» (1910) привлекли внимание критики. В 1912–1917 гг. он активно работал, опубликовав более чем в 60 изданиях около 350 рассказов.
Писателю покровительствовал Максим Горький. Он пробил Грину комнату в известном Доме искусств, где жили многие коллеги по творческому цеху. Именно здесь Грин написал свое самое известное и яркое произведение – повесть «Алые паруса», которая стала кульминацией гриновского романтизма. После этого он написал еще несколько прекрасных произведений: «Золотая цепь», «Бегущая по волнам», «Джесси и Моргиана», «Дорога никуда», в которых создавал собственный романтический мир человеческого счастья, а также колдовские готические рассказы «Серый автомобиль», «Крысолов», «Фанданго».
Однако внешнее благополучие закончилось вместе с иллюзиями о молодом советском государстве. Партийные функционеры не желали видеть книги автора на полках библиотек. Все чаще появлялись критические замечания о ненужности писателя, создавался миф об «иностранце в русской литературе», Грина все меньше печатали. Сначала он пытался обратиться за помощью в Союз писателей, которым руководил Горький, но ответа так и не пришло. Реальная окружающая жизнь отторгала мир Грина вместе с его создателем. В конце концов, здоровье уже немолодого человека начало истощаться.
Писатель скончался в 1932 г. почти в полном одиночестве и нищете. Никто не пришел проводить его в последний путь.
В 40-летнем возрасте Роберт Стивенсон решил навсегда оставить Европу и перебраться с семьёй на Самоа. Писатель надеялся, что тёплый климат тихоокеанского острова поможет ему избавиться от «кровавого Джека» — туберкулёза. На своей вилле он устроился со всеми удобствами, даже установил камин, хотя никакой надобности в нём в 40-гадусную жару не было и нанял несколько местных жителей в качестве домашних работников. Поначалу Стивенсон и его жена Фанни относились к самоанцам с осторожностью, но вскоре, изучив их язык, культуру и традиции, прониклись к островитянам симпатией. Если в имении случались какие-то происшествия, и хозяева, и служащие собирались на семейный совет, чтобы сообща найти решение. В итоге чета Стивенсон стала принимать все проблемы местных общин близко к сердцу. Более всего их беспокоило то угнетённое положение, в которое поставили самоанцев белые люди, европейские и американские колонизаторы. Пришельцы развязывали на острове междоусобные войны, стравливали вождей племён и пытались устраивать марионеточное правительство. Стивенсон посчитал своим долгом остановить беззаконие и защитить права туземцев. Он встречался с главами кланов и колониальными чиновниками, помогал организовывать госпитали и лечить раненых, но главное в ущерб своей литературной деятельности занялся публицистикой и засыпал лондонские газеты письмами, в которых правдиво рассказал о драме, развернувшейся в Тихом океане. «Державы должны полностью уйти, оставить туземцев в покое и позволить им управлять островами по своему усмотрению»,- заявлял он.
Если мировая общественность во многом восприняла поступки Стивенсона как чудачество, то жители Самоа прониклись к нему глубоким уважением. Они дали ему прозвище Тузитала (Рассказчик) и проложили через тропический лес дорогу благодарности, назвав её «Тропа любящих сердец». Установленная на ней табличка гласила: «Мы храним в памяти исключительную доброту мистера Р. Л. Стивенсона и его полную любви заботу о нас во время наших горестных испытаний. Поэтому мы приготовили ему такой подарок, который сохранится навсегда, — построили эту дорогу». До сих пор самоанцы считают британского писателя своим национальным героем и оберегают его дом, единственное во всём государстве здание с камином.
Сегодня 16 августа исполняется 100 лет со дня рождения известного детского писателя Радия Петровича Погодина, который удивительным образом обогатил нашу литературу, подарив ребятам волшебную страну детства. Вся проза Радия Погодина — это трудный и неустанный поиск ответа на вечные вопросы. Что такое счастье? Что такое родная земля, радость, щедрость и великодушие?
Жизнь и творчество Радия Петровича, родившегося в деревушке под Тверью, связаны с Санкт-Петербургом, куда родители привезли его в двухлетнем возрасте. В детстве Радий мечтал о профессии геолога, моряка, но, когда пришла война, рыл вместе со всеми окопы, пережил ленинградскую блокаду, в 1943 году почти школьником пошёл на фронт. Войну закончил командиром разведки, был награжден двумя орденами Славы и двумя орденами Красной Звезды, несколькими медалями. Но фронт подорвал здоровье совсем молодого человека – он получил несколько тяжелых ранений, был контужен.
Когда война кончилась – работал воспитателем, слесарем-механиком, лесорубом, грузчиком, мойщиком окон, пионервожатым, штамповщиком по металлу, пожарным, журналистом в многотиражной газете. На одном из собраний начинающий журналист смело высказался против осуждения Ахматовой и Зощенко. Его защита имела фатальные последствия – несмотря на фронтовые заслуги, Погодин был осужден по статье «антисоветская пропаганда» и приговорен к 5 годам лагерей с лишением всех боевых наград.
Первый рассказ Погодина для детей «Мороз» был опубликован в ленинградском альманахе «Дружба» в 1954 году. Спустя три года вышла первая книга рассказов «Муравьиное масло», затем — «Кирпичные острова», «Рассказы о веселых людях и хорошей погоде», «Дубравка». Критики сразу заговорили о новаторстве Погодина, отмечали его уникальный стиль, способность понять ребенка и подростка, изложить его мысли и чувства простым, но поэтичным языком. Герои произведений Радия Погодина – самые обычные дети. С ними происходят необычные, фантастические истории. Каждый человек, который прочитал книги автора, сможет увидеть себя со стороны в обширном, красочном мире писателя.
Кроме детских книг он создавал «взрослую» прозу, пьесы и сценарии. С 1970 г. он начал писать о войне: «Живи, солдат», «Мост», «Боль», «Дверь», «Я догоню вас на небесах»… Во многом эти сочинения являются автобиографическими. Эта проза была создана им в последнее десятилетие жизни, когда сам Погодин сражался со смертельной болезнью, перенося с интервалом в несколько лет одну за другой тяжелейшие операции. Одной из последних работ Погодина стал сборник-эссе «Древо всех людей», где были воспроизведены живописные работы писателя. Знаменитый детский писатель умер в 1993 году и похоронен на Волковском кладбище Санкт-Петербурга.
Сегодня 14 августа исполняется 165 лет со дня рождения известного канадского писателя и естествоиспытателя Эрнеста Сетона-Томпсона, пропагандировавшего идеологию жизни в гармонии с природой. Он был одним из зачинателей литературного жанра произведений о животных, который оказал мощное влияние на многих писателей-анималистов. 
Не будучи поклонником городской жизни, Эрнест подолгу жил в лесах и прериях. Почти всю свою жизнь он провел в лесах Канады, которые он так обожал. Природа раскрывала свои секреты страстно влюбленному в нее натуралисту, дарила ему темы для творчества. 
Сетон-Томпсон известен не только как талантливый писатель, но и как хороший художник – все книги, изданные им, сопровождались рисунками, которые ценились не меньше литературной части произведения. Это позволило «оживить» многие книги автора. Одну из его работ, — картину с волком-вожаком, — приобрел у него сам Теодор Рузвельт. Сейчас она выставлена в одноименной галерее.
Сетон-Томпсон не только писатель и художник, но еще и ученый. Именно он заложил основы этологии, — науки о поведении животных в естественных условиях, хотя не заканчивал при этом университетов. 
Писатель написал около 40 книг, главным образом о животных: «Лобо», «Мустанг-иноходец», «Серебряное Пятнышко», «Красношейка», «Снап: история бультерьера», «Домино», «Рольф в лесах»... Всё его творчество освещено любовью к природе. С большим мастерством проникает он в психологию своих четвероногих или пернатых героев и вызывает к ним неизменное сочувствие и трепетный интерес. Его взволнованный рассказ о разных зверях и птицах всегда полон не только нежности и поэзии, но и боли, так как драматическая коллизия в его произведениях обычно разрешается трагически. В борьбе со стихией, в схватке с более сильным врагом, а чаще от руки жестокого и алчного человека его герой гибнет. И всякий раз читатель, разделяя горе и страдание автора, проникается ненавистью к виновникам  этой гибели. Но такова и была задача писателя – передать свою любовь к природе и преумножить борцов, которые, как и он, будут ненавидеть жестокое отношение к природным богатствам и ко всему живому. 
Я встретил Вас — и всё былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое — 
И сердцу стало так тепло …

Эти строки принадлежат известному русскому поэту Федору Ивановичу Тютчеву. Свое знаменитое стихотворение, написанное 155 лет назад — 7 августа 1870 года в Карлсбаде (ныне – Карловы-Вары), он посвятил К.Б. – 62-летней баронессе Крюденер, которую 66-летний поэт встретил на водах после почти полувековой разлуки и любовь к которой пронёс через всю свою жизнь. Именно после этой встречи поэт напишет своё знаменитое «Я встретил вас…».
До замужества баронесса носила имя Амалия Лерхенфельд и была предметом пылкого чувства юного поэта. Они познакомились в Мюнхене. Нетитулованный дворянин, секретарь русского посольства Фёдор Тютчев (или Теодор Тютчефф, как называли его на немецкий манер) тогда едва отпраздновал своё 19-летие. Амалии – побочной дочери прусского короля Фридриха Вильгельма III – и вовсе было 14. Однако девушка поразила будущего знаменитого поэта своей утончённой красотой, образованностью, глубиной чувств.
Кстати, именно благодаря Амалии стихи Тютчева увидели свет в «Современнике» Пушкина. Фон Крюденеры собирались переезжать в Россию, и перед отъездом Фёдор Иванович попросил баронессу передать Александру Сергеевичу рукопись лично в руки. Амалия сдержала обещание, и все привезённые ею стихи были опубликованы в журнале за скромной подписью «Ф.Т».
О любви своей юности Амалии Тютчев никогда не забывал. «Видаете ли Вы когда-либо госпожу Крюденер? – писал он своим родителям. – У меня есть все основания полагать, что она не так счастлива в своём блестящем положении, как я того желал бы. Какая милая, превосходная женщина, как жаль её. Столь счастлива, сколь она того заслуживает, она никогда не будет!».
Спустя три года после той встречи, разбитый параличом, он тяжело умирал в Царском Селе. В один из дней, открыв глаза, он вдруг увидел у своей постели Амалию, долго не мог говорить, не вытирал слез, и они тихо бежали по его щекам. Молча плакала и она. Тютчев уже плохо владел телом, но еще в полной мере владел слогом. И на другой день продиктовал одно из последних своих писем к дочери Дашеньке: «Вчера я испытал минуту жгучего волнения вследствие моего свидания с моей доброй Амалией Крюденер, которая пожелала в последний раз повидать меня на этом свете и приезжала проститься со мной". 
Она пережила его на целых пятнадцать лет! Амалия умерла в 1888 году на руках у любящего мужа.
Сегодня 5 августа исполняется 175 лет со дня рождения известного французского писателя Ги де Мопассана. Еще при жизни его признали классиком и непревзойденным мастером новелл.  Его произведения отличаются удивительной психологической глубиной, эстетическим совершенством, за которыми стоят великий талант и исключительное изобразительное мастерство художника. 
Его полное имя – Анри-Рене-Альберт-Ги де Мопассан. Родители развелись, когда мальчику было 11 лет. Он остался с матерью и до конца жизни ненавидел отца. 
Первым литературным наставником писателя был Гюстав Флобер. Именно он требовательно разбирал и редактировал сочинения молодого Мопассана, не позволяя ему печататься, пока не появился рассказ «Пышка», который Флобер назвал шедевром. Это произведение сразу же стало очень популярным среди читателей. После колоссального успеха «Пышки» всего за десять лет, с 1880 по 1890 год, Мопассан создал все свои 29 книг. Среди них шесть романов («Жизнь», «Милый друг», «Монт-Ориоль», «Пьер и Жан», «Сильна как смерть», «Наше сердце»), больше 300 новелл и несколько путеводческих очерков.
 Мопассан работал  каждый день, не отходя от письменного стола с семи часов утра до полудня. Предварительно он так обстоятельно обдумывал свои произведения, что они выливались на бумагу практические без единой помарки. Работоспособность Мопассана поражает: биографы высчитали, что только  за 1885 год Мопассан написал 1500 печатных страниц. Этого не удавалось достигнуть ни Бальзаку, ни Диккенсу, ни даже Дюма-отцу. 
 Когда с ума сошел его брат, Мопассан окончательно уверовал в то, что ему тоже суждена такая же печальная участь. У него начали болеть глаза,  мучили постоянные мигрени и бессонница, а врачи говорили, что это все от напряженной работы. В конце концов, писатель начал заговариваться и бредить. Однажды, в приступе помешательства, он полоснул себя ножом по горлу, но остался жив.  Когда у Мопассана развилась мания преследования, его положили в психиатрическую клинику, где он и умер в возрасте 42 лет. За несколько лет до этого он написал: «Я вошел в литературу как метеор, оставляю ее как молния».
160 лет назад — 2 августа 1865 года в издательстве Макмиллана вышло первое издание книги Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране Чудес». Печать была очень плохая, и вскоре книгу изъяли из продажи. Ныне это одно из самых редких изданий XIX века – сохранился только 21 экземпляр. Иллюстрации к первому изданию были сделаны самим автором и в новые издания больше не включались.
Критика же встретила книгу холодно. Так, один из рецензентов писал: «Мистер Кэрролл немало потрудился и нагромоздил в своей сказке странные приключения и разнообразные комбинации… Мы полагаем, что любой ребенок будет скорее недоумевать, чем радоваться, прочитав эту неестественную и перегруженную всякими странностями сказку».
Способность видеть и анализировать может вас обмануть, не смотря на то, в каких городах и странах вы побывали. Особенно, учитывая, что все СМИ — это та девушка, которую танцует тот, кто платит
Захотелось ответить более развёрнуто.

Во-первых, важно понять, что рассказ ведётся не от автора, а от персонажа: «Я служил начальником полустанка…». Кто этот персонаж? Чехов раскрывает его в полной мере — это самолюбивый, хвастливый, нереализовавшийся человек, который (как мы понимаем в конце) оказался в подворотне, на обочине жизни. В своих бедах он винит кого угодно, кроме себя самого…

Стоит ли доверять его словам о том, что жена любила его «безумно и рабски»? Или что она «поглупела» и «набита предрассудками»?

Что касается предчувствий жены — представьте её положение. Жить в глухой степи месяцами, а то и более, не видя никого, кроме пьющего и вечно недовольного мужа да глухого телеграфиста… Какой бы она ни была, появление родственницы (да и вообще любого нового человека) для неё — глоток свежего воздуха. Вот и ответ, как мне кажется.
Ровно 55 лет назад — 9 июля 1970 года в Феодосии был открыт литературно-мемориальный музей Александра Грина. Именно в этом доме – с 1924 по 1929 год – проживал известный писатель-романтик. Здесь была создана большая часть его произведений крымского периода: романы «Золотая цепь», «Бегущая по волнам», «Джесси и Моргиана», «Дорога никуда», множество прекрасных рассказов.  Сегодня этот музей-корабль – один из самых посещаемых литературных музеев нашей страны, уникальный памятник российской и мировой культуры.
 Попав в здание, гости словно оказываются на палубе настоящего корабля. Единственным помещением, которое восстановили в его первозданном виде, стал кабинет именитого писателя.  Обстановка его простая и скромная. В углу – ломберный стол, покрытый зеленым сукном. За ним Грин писал. На книжных полках – небольшая подборка русской и зарубежной беллетристики. В стенном шкафу – многотомный словарь Брокгауза и Эфрона, любимое чтение последних лет. Сундук для рукописей, два венских стула, жесткая кушетка, у окна – кресло для отдыха.
У каждого помещения музея есть свое собственное название. Оригинально оформлена следующая комната музея – «Каюта гриновских странствий». В центре ее расположено панно, на котором изображен корабль, плывущий по океану навстречу солнцу, рядом – глобус, пестрая шарманка, керосиновые лампы, фотоснимки, портреты, книги, литографии, которые рассказывают о детстве и юношестве писателя, о годах тяжелых скитаний.
В «Каюте капитана Геза» расположены старинные кресла, стол, украшенный инкрустацией, медный иллюминатор, английская подзорная труба, барометр, на полке – книги и звездный глобус. Эта комната первоначально служила рабочим кабинетом Грину. Здесь рождались страницы романа «Бегущая по волнам», одного из самых тонких, поэтичных, истинно гриновских произведений.
Необычной можно назвать обстановку и «Трюма фрегата». Его стены оплетены вантами. Экспонатами являются различные модели парусных судов. Освещение в этом месте неяркое, приглушенное, обеспечивается только при помощи корабельных фонарей.
В комнате под названием «Ростральная» располагается изготовленная искусными мастерами носовая часть парусника – ростр. Экспонат-шедевр был произведен почти в натуральную величину. Получается, словно настоящий корабль с легендарными алыми парусами медленно вплывает в помещение.
 Тематически декорирована  и «Клиперная». Здесь, как символ свободы человеческого духа, парит модель первого гриновского парусника – клипера «Аврора»,  с которого матрос Тарт, герой рассказа «Остров Рено», шагнул на землю, полную сокровищ первозданной, торжествующей природы.
«Магический кристалл» музея – модель галиота «Секрет» под алыми парусами. Истинное немеркнущее чуда принес людям писатель Александр Грин в этом живом воплощении красоты и веры человека в счастье.
Последняя комната феодосийского музея не случайно называется «Корабельная библиотека». Среди множества разнообразных экспонатов, с помощью которых раскрывается тема «Грин и современность», ведущую роль выполняют книги писателя. «Знаю, что мое настоящее всегда будет звучать в сердцах людей» – слова Александра Грина, сказанные им в конце творческого пути, сбылись в наши дни, когда его книги издаются огромными тиражами, переведены на многие языки народов мира.
Прослушала рассказ, и третий день он не выходит у меня из головы. Если бы от меня зависело, допускать ли к публикации данное произведение, то я сделала бы всё, чтобы оно не вышло в свет. Моё неприятие и моя категоричность связаны с тем, как, каким образом реализовал автор свою идею. Не буду здесь пользоваться опцией «спойлер». Наоборот — хочу, чтобы сразу было всё видно. Сильно резануло то, как писатель преподносит читателю сцену казни. Казни негодяя, преступника, виновного в гибели по крайней мере 40 (!!!) человек — его односельчан и партизан. Я не верила своим ушам! Астафьев делает это так, чтобы внушить читателю… жалость! Жалость к этому субъекту, этому преступнику, предателю! А как по-другому можно истолковать фактически авторские рассуждения, только «вложенные» в мысли одного из присутствовавших? «Если бы ни война, пахал бы, сеял и трудился бы на земле этот человек с натруженными руками». И это в продолжение той мысли, за какие преступления был приговорён он военным трибуналом к повешению. Что это, как не попытка оправдать предателя? Внушить жалость и даже щемящее чувство сочувствия? Описывать, как его мать выла, плакала и убивалась над трупом повешенного сына? А как же те фактически убитые им 40 человек? Как же их родные, их любимые? Они, те казненные, что, меньше него хотели жить? Или меньше него были достойны того, чтобы их судьба оказалась в фокусе авторского внимания? Ведь описывая чуть ли не посекундно эту церемонию казни, писатель словно забыл, по какому именно поводу этот субъект оказался у виселицы. И создаётся ощущение, что это не так важно, как трагедия одного, отдельно взятого человека (хотя по большому счету того приговоренного и человеком-то назвать довольно трудно).
Смерть одного предателя и судьбы стольких человек — эти два аспекта никогда не могут оказаться в качестве равноценных величин на каких бы то ни было весах: ни в плане правосудия, ни в акцентах, расставленных в художественном творчестве. Очень жаль, ведь до этого я читала у Астафьева совсем другие вещи: хорошие, душевные, правильные…
P. S. Обычно я ставлю только лайки или дизлайки (кстати, вторые намного реже). Но на этот раз тот смайлик с красным возмущенным лицом — мой. Потому что по-другому я не могла выразить свое отношение.
Уважаемые слушатели, наконец-то смог приступить к записи третьего романа «Лос-Анджелесского квартета». Надеюсь завершить это произведение в стиле «нуар» до конца июня. Украшаю его музыкой из блестящей экранизации 1997 года. Сейчас готова первая часть «Кровавое Рождество» и девять глав части второй «Бойня в „Ночной сове“. Это почти треть романа.
Рад поделиться с вами своим видением одного из лучших американских полицейских боевиков.
Как правило, большинство литературных персонажей скопированы писателями с реально существовавших людей. Не стала исключением и героиня романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» по имени Аннушка.
Аннушка, которая по неосторожности разлила масло на дороге, и которое оказалось первопричиной несчастного случая, унесшего жизнь другого героя по фамилии Берлиоз, существовала на самом деле. Причем жила она в одной коммунальной квартире – в доме 10 на Большой Садовой улице, где жил сам писатель со своей первой женой. Правда, об Аннушке у него теплых воспоминаний не осталось.
Звали эту неприятную даму Анна Горячева. Род ее занятий так и остался загадкой для исследователей и поклонников таланта Булгакова. Однако сведения о сварливом, вздорном и даже скандальном характере Горячевой дошли и до наших дней. Благодаря подобному нраву и поведению эта женщина превратилась в настоящий бич коммунальной квартиры 50. Да и в близлежащих окрестностях Анна Горячева была известной личностью.
Вот как он сам писал про Булгаков в дневнике в 1923-м: «Сегодня впервые затопили. Я весь вечер потратил на замазывание окон. Первая топка ознаменовалась тем, что знаменитая Аннушка оставила на ночь окно в кухне настежь открытым. Я положительно не знаю, что делать со сволочью, что населяет эту квартиру…» Отдельного упоминания прототип Аннушки удостаивается и в воспоминаниях первой жены Булгакова — Татьяны Лаппы: «А на той стороне коридора, напротив, жила такая Горячева Аннушка. У нее был сын, и она все время его била, а он орал. И вообще, там невообразимо что творилось. Купят самогону, напьются, обязательно начинают драться, женщины орут: «Спасите! Помогите!» Булгаков, конечно, выскакивает, бежит вызывать милицию. А милиция приходит — они закрываются на ключ и сидят тихо. Его даже оштрафовать хотели». 
Несмотря на такую «славу», до 2006 года внешность Анны Горячевой являлась такой же тайной, как и ее профессия. Однако в указанном году каким-то чудом объявился правнук Горячевой, адвокат из Швейцарии, и подарил музею Михаила Булгакова, который и занимает ту самую «нехорошую» квартиру на Садовой, единственную сохранившуюся фотографию родственницы, и теперь она украшает кухню коммунальной квартиры, где обычно и устраивала склоки Анна Горячева.
1 июня исполняется 105 лет со дня рождения известного советского поэта и переводчика Давида Самуиловича Самойлова, одного из крупнейших представителей поколения поэтов, которые со студенческой скамьи ушли на фронт. Десятки стихов поэта стали популярными песнями, а его переводы Уильяма Шекспира, Рабиндраната Тагора, Бертольда Брехта, Артюра Рембо, Гийома Аполлинера и других  поэтов до сих пор считаются эталонными.
Давид Самойлов – это псевдоним, настоящее имя — Давид Самуилович Кауфман. Он родился в Москве. Самуил Абрамович Кауфман, отец Давида, был знаменитым московским врачом-венерологом. От имени отца образован псевдоним поэта – Давид Самойлов. 
Школьник Давид Самойлов решил стать настоящим поэтом и написал об этом в дневнике. Будущий поэт начал вести дневник в 1934-м, когда ему было четырнадцать лет, и не останавливался до последнего – последние заметки были написаны им за четыре дня до смерти. Став дедушкой, он и сам удивлялся, что написал труд, охватывающий полувековой отрезок истории. Уже в новом тысячелетии — в 2002 году — часть записей была издана в виде очень красивого двухтомника «Подённые записи». 
Как многие его ровесники, Давид Самойлов  с самого начала войны рвался добровольцем на фронт. Поэт воевал в разведке, участвовал в прорыве блокады Ленинграда, в боях под Варшавой, дошел до Берлина. После войны начал писать сценарии на радио и делать переводы с албанского, чешского, польского, венгерского, литовского, английского языков. По заказу сделал блестящий новый перевод для спектакля «Двенадцатая ночь» У. Шекспира. 
Война оставила неизгладимый след в душе советского поэта и серьезно повлияла на становление его личности. Поэма «Ближние страны», посвященная возвращению из Берлина домой, появляется в 1959 году. После выхода поэтического сборника «Дни» (1970) его имя стало известно широкому кругу читателей. В следующем своем сборнике «Равноденствие» (1972) поэт объединил лучшие стихи из своих прежних книг.
Писал он и для детей.  Известны четыре детских истории про Слоненка, которые стали радиоспектаклями, а потом и мультфильмами. И самым популярным спектаклем стал «Слоненок-турист».
Умер Давид Самойлов на юбилейном вечере, посвященном памяти Б. Пастернака в Таллине, 23 февраля 1990 года. Завершил речь на сцене и упал за кулисами. Слова «Все хорошо, все в порядке» были последние, что он произнес.
Я никогда героем не была,
Не жаждала ни славы, ни награды.
Дыша одним дыханьем с Ленинградом,
Я не геройствовала, а жила.

16 мая исполняется 115 лет со дня рождения известной советской поэтессы Ольги Фёдоровны Берггольц. Ее называли музой блокадного Ленинграда, символом твёрдости и бесстрашия русского духа, голосом надежды – строки, написанные поэтессой в остывающем городе, были важны не меньше куска хлеба.
Будущая поэтесса родилась в городе на Неве, в семье обрусевшего немца, работавшего врачом на одном из заводов. Ольгу в семье называли Ляля, а ее младшую сестру Марию – Мусей. Их воспитанием занималась мама. Дочерей Мария Тимофеевна воспитывала тургеневскими девушками: играла им произведения классиков, читала стихи. Но ломка в сознании юной Ольги произошла быстро: девочка отправилась в трудовую школу, в 14 лет стала пионеркой и пролетарской активисткой, вступила в ряды ВЛКСМ. Тогда же написала первые стихи под названием «Пионерам».
В 1935-м вышла книга стихов, названная просто – «Лирика». Берггольц приняли в Союз писателей. Но после убийства Кирова в северной столице начались «чистки». Весной 1937 года советская пресса назначила «врагами народа» группу литераторов, в том числе и бывшего мужа поэтессы Бориса Корнилова. Берггольц за связь с опальным поэтом исключили из Союза писателей. Через три месяца Ольгу уволили с работы. Она устроилась в школу, где преподавала детям русский язык и литературу. Но это были еще не все беды. Как оказалось, Ольгу «берегли» для более серьезного обвинения – в конце 1938 года ее арестовали, назвав троцкисткой и участницей террористической группы, готовившей покушение на Андрея Жданова и Климента Ворошилова. На допросах женщину избивали, из неё выбили признательные показания. Помощь пришла от того, от кого Ольга Берггольц не ожидала: помог выбраться из застенков Александр Фадеев. В деле писательницы появилась запись о даче показаний под давлением. Пережить случившееся помог муж Николай Молчанов. Но тихому семейному счастью помешала начавшаяся Великая Отечественная война.
С началом блокады Ольга Берггольц из лирической героини в одночасье стала поэтом, олицетворяющим стойкость блокадного города. Работая в Доме Радио, она практически ежедневно вела передачи, читала фронтовые репортажи и свои стихи, дарящие людям надежду и вселявшие в них веру в грядущую победу и освобождение. В феврале 1942 года, прочитав по радио свою поэму «Февральский дневник», Ольга Берггольц стала поистине народной поэтессой. И даже была внесена немцами в список лиц, подлежащих после взятия города немедленному уничтожению.
Но трудности в жизни Ольги Берггольц не прекратились и после Победы. Ей вменяли в вину дружбу с Анной Ахматовой, книгу «Говорит Ленинград» изъяли из библиотек. Совокупность пережитых страданий сказалась на израненной трагедиями психике женщины – Ольга попала в больницу для душевнобольных. После выхода из больницы Ольга Федоровна писала пьесы, которые ставились в театрах Ленинграда. В конце 1950-х в Москве вышел ее двухтомник.
Ольги Берггольц не стало 13 ноября 1975 года, ей исполнилось всего лишь 65. Желание музы блокадного Ленинграда лежать после смерти на Пискаревском кладбище, среди умерших в блокаду друзей, не исполнилось – поэтессу похоронили на Литераторских мостках ( Волково кладбище). Памятник на могиле поэтессы появился только в 2005 году.
Из письма Пущина к Пушкину:
"… Был на литературном вечере у госпожи Л. Сам Василь Андреич Ж. соизволил читать свою «Светлану» и ещё один отрывок из «Дамаянти», как он говорит: только начал писать сию повесть.
Господ немного было, в два ряда кресел поставили. Читал богодухновенно, а под конец так раззадорился, что рубанул правой десницей по воздусям, яко саблей. Девица во втором ряду, дочка самой госпожи П. в обморок упала. Опасалися до смертельнаго..."
Анри Труайя (Лев Асланович Тарасов) – известный французский писатель, лауреат многочисленных литературных премий. Родился 1 ноября 1911 года в Москве в купеческой семье. В 1918 году накануне октябрьского переворота вместе с родителями эмигрировал в Париж. Семья Анри, проделав путь через Кавказ, Крым, Стамбул оказалась в Венеции. Ещё три года бесконечных переездов в товарных вагонах. И наконец, в 1920 году, семья обосновалась в пригороде Парижа, где Анри в возрасте 9 лет поступил в лицей имени Пастера, а затем продолжил образование в Парижском университете на юридическом факультете. Вернувшись из армии 1935 году, он пошёл служить в бюджетный отдел полицейской префектуры, чтобы заработать себе на жизнь, и одновременно писал по ночам. Первый роман «Обманчивый свет» был опубликован в том же 1935 году. Будущий писатель рано начал интересоваться литературой. Сразу же после окончания университета в 1935 году стал редактором газеты «Префектура Сены». В этом же году вышел первый роман писателя «Лживые дни», ставший одним из популярнейших его произведений. В1938 году за роман «Паук» Анри Труайя был удостоен Гонкуровской премии. Роман вышел огромным тиражом по всей стране. Писал Анри только по-французски Большинство его романов было опубликовано в издательстве «Фламарион». Утвердившись как романист на литературном олимпе, автор приступил к выпуску биографических романов о русских царях, русских и французских писателях – Иване Грозном, Екатерине Великой, Пушкине, Достоевском, Толстом, Флобере, Мопассане, Золя и т. д. Для многих французов они стали подлинным откровением и связующим звеном между двух культур – французской и русской. 21 мая 1959 года Труайя был избран членом Французской академии. В свои 48 лет он стал одним из самых молодых академиков, а затем — и самым пожилым. Всю свою жизнь писатель посвятил литературе, им было опубликовано и издано множество романов, исторических произведений, эссе. За свою долгую творческую жизнь Труайя написал более 100 произведений. Количество принадлежащих ему книг, изданных только во Франции, достигало 15.367.000 экземпляров. Умер Анри Труайя 2 марта 2007 года в Париже в возрасте 95 лет.
Подробнее на livelib.ru:
www.livelib.ru/author/16966-anri-truajya
Ровно 60 лет назад — 5 апреля 1965 года  фильм Джорджа Кьюкора «Моя прекрасная леди» был удостоен восьми премий «Оскар», в том числе, как лучшая лента года. В основе этого мюзикла легла пьеса английского писателя и драматурга, одного из самых остроумных классиков XX века Бернарда Шоу «Пигмалион» – «жемчужина» мировой драматургии. 
Комедия Б. Шоу «Пигмалион» была написана в 1912-1913 гг. Название пьесы связано с образами античности. Скульптор Пигмалион, герой древнегреческого мифа, ненавидел женщин и избегал их. Его пленило искусство. Свою тягу к прекрасному, он воплотил в статуе Галатеи, девушки, которую он вырезал из слоновьей кости. Очарованный собственноручным творением, Пигмалион влюбился в Галатею и женился на ней, после того как по его просьбе ее оживила богиня Афродита.
Тем не менее, пьеса Б. Шоу не является художественным пересказом этого мифа. Драматург, решил возродить миф по-новому – чем неожиданней, тем лучше. Действие было перенесено в современную Англию, скульптор превратился в профессора-лингвиста, который проводит научный эксперимент. Галатея из мифа была нежной и покорной, «Галатея» в пьесе Шоу должна была взбунтоваться против своего «творца». Пигмалион и Галатея античности вступают в брак, герои же пьесы не должны этого делать. И, в конце концов, «Галатея» Шоу должна была оживить «Пигмалиона», научить его человеческим чувствам. Считается, что известное англо-американское выражение «Вау!» («Wow!») вышло в широкое употребление именно из пьесы «Пигмалион» — его активно употребляла невежественная Элиза Дулиттл до ее превращения в даму высшего общества.
Всемирную же известность пьесе принесла бродвейская премьера мюзикла «Моя прекрасная леди», которая состоялась в 1956 году. Только на Бродвее его показали почти три тысячи раз. За полувековую историю своего существования представление с успехом шло более чем в двадцати странах мира.
После исключительного успеха пьесы и сделанного по ней мюзикла «Моя прекрасная леди» история Элизы Дулиттл, превратившейся благодаря профессору фонетики Хиггинсу из уличной девчонки в светскую даму, сегодня, пожалуй, известна больше, чем греческий миф. 
Прямой эфир скрыть
Татьяна Орловская 1 минуту назад
Прекрасные рассказы, очень мне понравились, можно слушать и искать разгадку преступления. Кстати, я ни разу не...
Splushka88 4 минуты назад
И та с ограниченным доступом
Splushka88 5 минут назад
Кто бы отказался, чтобы бесконечность ещё и приятной и интересной была😄
Майя М. 7 минут назад
Спасители, наконец то есть что послушать.
Tatiana Drogan 12 минут назад
Это не чтение а бемсмысленное бормотание. Стыдно такое людям давать слушать!
Александр Макаров 15 минут назад
Ну что-то мне уж совсем не понравилось. Какая-то нудна.
Nobel 20 минут назад
Светлана, вас невозможно окинуть с головой в прошлое — у вас нет головы… вы бот.…
radvin 36 минут назад
Как раз такие тайтлы лучше всего слушать в формате аудиокниги как по мне — и отлично заходит. Читать вам глазами...
Айюми-тян 37 минут назад
Чтец понравился чрезвычайно, спасибо!)
FlyHight 50 минут назад
Вот и дослушал до конца. Отличная книга. Интересное развитие колонизации и притирок друг к другу. Настоящая научная...
Nobel 1 час назад
Светлана, вы не можете давать советы в этой (как вы ее называете интимной области ) — вы бот.. У вас нет этой области...
Nobel 1 час назад
Светлана, вы не можете любить лошадей, вы их никогда не видели.… вы бот.…
Alejo 1 час назад
Спасибо Дмитрий. За от начала и до конца 🤝
Сергей 1 час назад
К сожалению, уже происходит. Почитайте Александра Никонова «Конец феминизма».
Nobel 2 часа назад
Светлана, у вас не может быть ощущение — вы бот
Сергей 2 часа назад
Так это не юмор😟 Почитайте Александра Никонова «Конец феминизма», волосы зашевелятся😱
EvaTaina 2 часа назад
Герой произведения реальный белорусский художник Хаим Сутин.
Евгения 2 часа назад
Спасибо за ваш отзыв!
Александра 2 часа назад
Прекрасное произведение, которое, к сожалению, осталось в юности недочитанным мною. Особенно, понравились диалоги...
Салих 2 часа назад
Ни читать не умеет, ни слушать нечего, муть!!!