А что с нами стало?.. У нас что, роботы-пылесосы гробят друг друга?.. ))
Если не ошибаюсь, Михаил Николаевич азбуку учил когда этот рассказ был написан. Ну это так, чисто ремарка, к тому, что такая капитализьма уже давно давно… мир потребителя и продавателя в некоторых местах цвёл и раньше в некоторых местах, оно передаётся быстрее, чем воздушно капельным путём, ибо это не мир такой, это сами люди такие. Не становитесь такими и будет вам Щастье. ))
При чём тут великий Папанов, простите? Чисто интересуюсь, что я пропустил в его фильмографии. Помню Доценту в исполнении Леонова старшего колоритно указывали на его место, но чтобы Папанов это так делал, не припомню. Просветите великодушно, о чём вообще речь, если не трудно.
Исполнено отлично. Содержание отлично работает как звуковой ночник. Ни отрицательных, ни положительных эмоций, просто сборник каких-то коротких историй.
Это да, сильный не простой рассказ.
Но меня малость задолбало десятитысячное повторение «полурыбы-полукони, полурыбы-полукони, полурыбы-полукони, полурыбы-полукони». Я подумал, может это переводчик перемудрил, может там какая-то более благозвучная «рыба-конь» или что-то подобное?.. И да, в оригинале нет никаких «полурыбы-полукони», там «The Sea Horses»… морские лошадки были бы уместнее.
Бизьнесъ. Если ваши лампочки не будут перегорать достаточно часто, к вам не будут приходить, чтобы купить новые. ))
Не важно, что вашему хайфону нет ещё года, вышел же новый!.. )) Только здесь этот постулат знатно приправлен другим человеческим фактором…
Исполнено отлично.
Я часов десять мучал себя «мордАрами», «гондАрами» и прочими речевыми и смысловыми надругательствами, пока случайно не заметил, что есть ещё одна озвучка, нормальная, человеческая… Нашёл там момент, на котором остановился и… я почувствовал разницу! Повествование поменялось кардинально. Это, конечно мой косяк, что я ещё на первых минутах не поискал внимательно альтернативу или не перешёл на текст, но…
Исполнено конечно профессионально и очень артистично, но местами слишком артистично и… ну, простите, на любителя такой театр одного аудиоактёра. ))) А рассказ… что-то слушал, а зачем я это слушал? Наверно из интереса и наверно зря… )))
Молодец, «стрелок». Тогда зачем пачкаете страницу глупостями про водку? С той же целью, с которой ваши собраться по «разуму» втихаря пачкают стены из баллончиков?..
Хорошую да, можно. Будет без ветра немножко гореть, если случайно на неё не дунуть.
Изначальный комментарий имел в виду, что к образованию нужно прибавить хоть капельку образованности…
Если не ошибаюсь, Михаил Николаевич азбуку учил когда этот рассказ был написан. Ну это так, чисто ремарка, к тому, что такая капитализьма уже давно давно… мир потребителя и продавателя в некоторых местах цвёл и раньше в некоторых местах, оно передаётся быстрее, чем воздушно капельным путём, ибо это не мир такой, это сами люди такие. Не становитесь такими и будет вам Щастье. ))
Но меня малость задолбало десятитысячное повторение «полурыбы-полукони, полурыбы-полукони, полурыбы-полукони, полурыбы-полукони». Я подумал, может это переводчик перемудрил, может там какая-то более благозвучная «рыба-конь» или что-то подобное?.. И да, в оригинале нет никаких «полурыбы-полукони», там «The Sea Horses»… морские лошадки были бы уместнее.
Не важно, что вашему хайфону нет ещё года, вышел же новый!.. )) Только здесь этот постулат знатно приправлен другим человеческим фактором…
Исполнено отлично.
Исполнено, как всегда, фирменно!
Но да, там где водка выводит радиацию, кто-то может и коктейль молотова пить… еге шагает по стране… ((
Изначальный комментарий имел в виду, что к образованию нужно прибавить хоть капельку образованности…