Ну например, тара, ёмкости, оборудование нагрева… Нет, если вы пивовар, то можно и воплотить технологическую линию даже с деревянными сосудами ибо для производства керамических нужен гончар (!), а герой знает о пиве только, то, что он из тары его пил)))) Хотя, если понимать пиво так, как понимали его Наши предки (пиво — что пить, чтиво — что читать, т.е. «пиво» это подслащёная мёдом вода, а не зерновое бродилово, позже прогретое), то да )) это просто. А вот бражку и её производные, вплоть до перегонки в бамбуке, мы имеем честь лицезреть хоть сщаз прямо в джунглях ))
Не путайте «умнее» и «продвинуты». Ум и сообразительность это не опыт технического прогресса. Вся наша молодёжь очень даже продвинута, но умирает с голоду рядом с холодильником, если отключилось электричество.
Если бы Вы ещё знали технологию производства хотя бы теоретически, то не писали бы глупостей. :-))) Автор, как и его персонаж, понятия не имели, как это воплотить вот мы и смеёмся… А бражку замутить не проблема даже без специальной тары, но! Но есть педивикиия и отсутствие прикладных знаний у некоторых… )))
Перестал слушать после «майор тронул повОд». Рассказ может и хорош, но меня лично такие несуразные ляпсусы огорчают и дослушивать уже нет никакого настроения…
Вроде что-то интересно… Но в итоге в чём суть, не понял. Да, есть вот это и оно происходит… ну вот происходит и всё… А где развитие сюжета? «Начали, продолжили, закончили» где?.. Бурда какая-то в виде короткого фантастического этюда без логического начала и конца…
Что такое «вразвальцу»?.. Блин, что такое «вразвальцу поглядел»??.. Мат очень неумелый и неуместный. Как вроде подросток с первыми двумя волосиками на губе возомнил себя усачом… «голый портрет», сотый раз «еба… ся», «еб… лись»… что за детский сад пока воспитательница отвернулась. Блин, что опять такое «вразвальцу»??? «Следование следом»… Чаво??.. Может этого горе переводчика кто-то «вразвальцу» «отъ… ал»?… В итоге это был роман… Очень странное произведение. Прочитано отлично, но содержание однозначно ко ктулху вразвальцу!
Я понял лучше всего, что Сильверберг никакого понятия не имеет о производстве спиртных напитков. Если оно самое дешёвое и доступное в любом супермаркете, то его запросто может сделать любой ботан на коленке посреди мерзлоты не имея даже посуды… Товарищ Роберт походу и браги то не ставил, а уверен, что современное пиво легко и просто само материализуется в бутылках как незабвенное юпи (просто добавь воды). Строительство мостов и каноэ тоже где-то рядом…
… волосы всклочены…
… у меня накопИтся…
… древеснОй…
… блеЯние овец…
… крепЁжи…
… к кожухУ…
… на волнах бурУны…
… зАнять… Ладно хоть не нАчать консенсус…
То леднИк, то лЕдник…
Овца либо заблудившаяся, либо заблудшая, но никак не заблудившая!
Про «визг десяти одновременно кастрированных кабанов» это уже к автору или переводчику — закусывать надо! Даже представить не могу, кто у них там может заниматься кастрацией кабанов, да ещё и групповой, да ещё и наживую!!.. И откуда подросток мог узнать для сравнения этот визг с шабаша садистов зоофилов…
Сценаристы потрудились на славу над экранизацией, она очень близка к тексту, кроме некоторых деталей и, конечно, финала. Соскоблили три центнера растеканий по бумаге пятиминутной сцены на час. Но послушать всё равно интересно. Последующая неделя занята вся продолжением.
Если у меня гипоталамус не вытечет в копчик от этих недоударений и домямливаний заблУдивших слов…
К счастью рассказ короткий. Прочитано отлично.
Блин, «я водяной, я водяной, никто не водится со мной..» © («Летучий корабль»)
… пока мы все сидели на скАмьях…
ахтунг…
… у меня накопИтся…
… древеснОй…
… блеЯние овец…
… крепЁжи…
… к кожухУ…
… на волнах бурУны…
… зАнять… Ладно хоть не нАчать консенсус…
То леднИк, то лЕдник…
Овца либо заблудившаяся, либо заблудшая, но никак не заблудившая!
Про «визг десяти одновременно кастрированных кабанов» это уже к автору или переводчику — закусывать надо! Даже представить не могу, кто у них там может заниматься кастрацией кабанов, да ещё и групповой, да ещё и наживую!!.. И откуда подросток мог узнать для сравнения этот визг с шабаша садистов зоофилов…
Сценаристы потрудились на славу над экранизацией, она очень близка к тексту, кроме некоторых деталей и, конечно, финала. Соскоблили три центнера растеканий по бумаге пятиминутной сцены на час. Но послушать всё равно интересно. Последующая неделя занята вся продолжением.
Если у меня гипоталамус не вытечет в копчик от этих недоударений и домямливаний заблУдивших слов…