А вы там камердиной стояли и в бутылку наливали? Или горничной может быть, шприцы кипятили? Кому и было выгодно больше всего очернять самодержцев, так это революционерам. Да только Яков Свердлов ни в каких своих мемуарах не говорит о низких моральных качествах приговорённых, как раз наоборот. Об этом стали говорить новоделы-переделы истории, дабы прославиться и лайки заработать.
Ссылки в студию от непосредственных участников событий.
…Посыльный из петербургского дома книги получил лёгкое сотрясение мозга, что значительно продвинуло институт имени Бехтерева в области изучения психоневрологической деятельности посыльных, ибо раньше предполагалось, что мозга у этой категории граждан нет…
… Андрея СтепановиТЧа едва не хватил Кондратий КондратьевиТЧ…
…В первой части аналогии профессор Радзивилл сравнивал русскую мифологию с греческой, например: «Микула СеляниновиТЧ» и «Каледонский вепрь», «Василиса премудрая» и «Лернейская гидра»; так, в поэме слепого Гомера, можно встретить распространённый мотив, когда долго отсутствующий Одиссей возвращается накануне свадьбы, чтобы помешать Пенелопе совершить мезальянс, совсем как в русской былине о Добрыне НикитиТЧе и Алёше ПоповиТЧе. Или, воспользовавшись долголетним отсутствием Агамемнона, некий урод соблазнил Клитемнестру – мы видим здесь цепь трагических совпадений, как в русской народной сказке про Ивана-дурака и ШЧуку…
…Во второй части профессор утверждал, что с I по X век мировой истории попросту не существовало, а все события происходили на тысячу лет позже: восстание гладиаторов под руководством Спартака есть ни что иное, как поход Стеньки Разина за зипунами, а утомлённая атаманом княжна существенным образом напоминает египетскую царицу Клеопатру. «Вниз по матушке, по батюшке по Нилу, на простор речной волны выплывают расписные клеопатровы челны», после чего вся эта бодяга забылась и непривычное русскому человеку слово «Нил» заменили Волгой, батюшку – матушкой, а Марк Антоний превратился в Стеньку Разина, что в принципе – одна малина…
…Около девятисотого года, писал профессор, на обильную русскую землю припёрлись варяги и начали переименовывать всё подряд: воеводу Хельгу стали называть княжной Ольгой, а «письма Цицерона» «прелестными письмами». Если вспомнить первую часть аналогии и натянуть её на вторую, то в целом получалась картина «Бурлаки на Волге пишут письмо турецкому султану с целью опротестовать претензии султана на Константинополь и Византию»…
Давненько не встречала такого кипучего блистающего юмора. Ржу во весь голос, не могу остановиться.
Чтец — профессионал, тонко уловил авторскую волну. И повесть, и озвучание выполнены в едином гармоничном унисоне.
Моё почтение обоим!
Чёт у меня складывается такое впечатление, что народу не очень нравится этот декламатор, ни одного комментария ни на одной его пушкинской озвучке. Наверное, побаиваются, дабы сам автор не осерчал на негодников.
А мне вот, наоборот кажется, что это у диктора прослушивается такой лёгкий, (а может и не лёгкий) стёб, то ли над автором, то ли над героями его произведений…
«Ныне хочу рассказать про тела, превращённые в формы новые.
Боги, — ведь вы превращения эти вершили, —
Дайте ж замыслу ход и мою от начала Вселенной
До наступивших времён непрерывную песнь доведите...» Ⓒ Публий Овидий Назон
Андрей, ничего личного, но на этом сайте 23 раза озвучили Ктулху. Зачем ещё раз? Вы специалист по древнему Риму, возьмитесь, за Тибулла, Варрона, Овидия, Петрония наконец. Те времена наплодили сотни авторов, а их произведений, здесь представленных, можно пересчитать пальцами одной руки. Благодарности нашей не будет границ!
Справочник Экономической географии 1986 г. утверждает что советский автопром произвёл в 1985 г. 2,2 млн легковых машин, причём на внутреннем рынке оставалось менее 200 тысяч. Пропаганда? Вероятно.
Но это прекрасно согласуется с выводами газеты Гудок 1987 г. № 49, (Печатный узкоспециализированный орган работников железнодорожного транспорта). На второй полосе большая статья, рассказывающая сколько автомашин перевезли доблестные железнодорожники от места производства к морским портам нашей необъятной и в какие страны эти машины потом поплыли. Особой популярностью у иностранцев пользовались не ладушки и москвичи, а газики.
Политика тогда была проста: для наших людей и барахло сойдёт, а для поднятия престижа страны экспортные варианты проходили пяти-кратную проверку качества. Когда было нужно для страны, а не для людей, наши умели делать всё и делали хорошо.
Вообще-то советский автопром 40-летней давности экспортировал свою продукцию в 78 стран, и не только в Африку и в Индию. Франция, Германия, Канада, Австралия, вообще вся западная, не говоря уж о восточной Европе, за исключением штатов, туда нас не пускали в том числе по идейным соображениям. В Японии тоже был стоп-лист, но здесь ихние машины с такими же параметрами стоили дешевле; странно, но так было.
А чем Вам Москвич тех времён не нравится? Взять тот же АЗЛК-1500. В плане комфорта, конечно, он уступит всем современным моделям, а вот в плане безопасности вовсе наоборот. Как думаете, что будет, если он на скорости в 50 км/ч повстречает в лобовом 130 ЗИЛ? Ничего! Бампер сильно погнётся, лобовое стекло вылетит наружу. А любая современная модель, даже Бэха, у которой всё из пластика и фольги станет гармошкой!
Очень пригодится пытливому уму школьника младших и средних классов, который не хочет стать жертвой ЕГЭ. Написано в лучших традициях просветителя и популяризатора науки Якова Исидоровича Перельмана. Микрофон — увы, подводит…
Чего уж тут неожиданного. Автор любил, любил своего героя, прям с первых строк, а потом подумал и сказал: «а дай-ка я из него сделаю предателя напоследок, чтобы читатели глаза выпучили, прикольнусь, так сказать», так что-ли должно быть по-вашему? Не-е-е, всё тут идёт по плану. Оценка 9/8.
Это чудо. Позвольте, дополню, ибо шедевр достоин быть продемонстрирован полностью.
Из архива Антона Павловича. Автор неизвестен:
Иванов. Чайка. Дядя Ваня.
Муж. Три сестры. Архиерей.
Вишневый сад. Сирена. В бане.
Медведь. Три года. Юбилей.
Агафья. Свадьба. Орден. Горе.
Оратор. Ночь перед судом.
Анюта. Бабы. Ванька. В море.
В потёмках. Верочка. Альбом.
Кривое зеркало. Ворона.
Злой мальчик. То была она!
Талант. Мечты. Дочь Альбиона.
Налим. Пари. Кошмар. Жена.
Припадок. Пьяные. Задача.
Студент. Супруга. Тиф. Враги.
Страдальцы. Старость. Неудача.
Святою ночью. Сапоги.
Актёрская гибель. Ненастье.
Беда. Белолобый. Отец.
Красавицы. Устрицы. Счастье.
Несчастье. Хороший конец.
Роман с контрабасом. Мыслитель.
Хористка. Экзамен на чин.
Художество. Нищий. Учитель.
Письмо. Печенег. Сахалин.
Каштанка. Княгиня. Крыжовник.
Нахлебники. Певчие. Страх.
Ну, публика! Первый любовник.
Аптекарша. Черный монах.
Беглец. Беззаконие. Дамы.
Ионыч. Мороз. Клевета.
На святках. Приданое. Драма.
В суде. Накануне поста.
Заблудшие. Мёртвое тело.
Весной. В номерах. Канитель.
В усадьбе. Недоброе дело.
В цирюльне. Счастливчик. Свирель.
Событие. Много бумаги.
Володя. В сарае. Тоска.
Винт. Женское счастье. В овраге.
Дуэль. О вреде табака.
Ссылки в студию от непосредственных участников событий.
… Андрея СтепановиТЧа едва не хватил Кондратий КондратьевиТЧ…
Повесть можно растаскивать на цитаты!
…Во второй части профессор утверждал, что с I по X век мировой истории попросту не существовало, а все события происходили на тысячу лет позже: восстание гладиаторов под руководством Спартака есть ни что иное, как поход Стеньки Разина за зипунами, а утомлённая атаманом княжна существенным образом напоминает египетскую царицу Клеопатру. «Вниз по матушке, по батюшке по Нилу, на простор речной волны выплывают расписные клеопатровы челны», после чего вся эта бодяга забылась и непривычное русскому человеку слово «Нил» заменили Волгой, батюшку – матушкой, а Марк Антоний превратился в Стеньку Разина, что в принципе – одна малина…
…Около девятисотого года, писал профессор, на обильную русскую землю припёрлись варяги и начали переименовывать всё подряд: воеводу Хельгу стали называть княжной Ольгой, а «письма Цицерона» «прелестными письмами». Если вспомнить первую часть аналогии и натянуть её на вторую, то в целом получалась картина «Бурлаки на Волге пишут письмо турецкому султану с целью опротестовать претензии султана на Константинополь и Византию»…
Чтец — профессионал, тонко уловил авторскую волну. И повесть, и озвучание выполнены в едином гармоничном унисоне.
Моё почтение обоим!
А мне вот, наоборот кажется, что это у диктора прослушивается такой лёгкий, (а может и не лёгкий) стёб, то ли над автором, то ли над героями его произведений…
Боги, — ведь вы превращения эти вершили, —
Дайте ж замыслу ход и мою от начала Вселенной
До наступивших времён непрерывную песнь доведите...» Ⓒ Публий Овидий Назон
«Ехал резать Педро мексиканец Пабло
– За жену родную, за мужскую честь».
Так-так… надо от Вас подальше держаться :)
Но это прекрасно согласуется с выводами газеты Гудок 1987 г. № 49, (Печатный узкоспециализированный орган работников железнодорожного транспорта). На второй полосе большая статья, рассказывающая сколько автомашин перевезли доблестные железнодорожники от места производства к морским портам нашей необъятной и в какие страны эти машины потом поплыли. Особой популярностью у иностранцев пользовались не ладушки и москвичи, а газики.
Политика тогда была проста: для наших людей и барахло сойдёт, а для поднятия престижа страны экспортные варианты проходили пяти-кратную проверку качества. Когда было нужно для страны, а не для людей, наши умели делать всё и делали хорошо.
Из архива Антона Павловича. Автор неизвестен:
Иванов. Чайка. Дядя Ваня.
Муж. Три сестры. Архиерей.
Вишневый сад. Сирена. В бане.
Медведь. Три года. Юбилей.
Агафья. Свадьба. Орден. Горе.
Оратор. Ночь перед судом.
Анюта. Бабы. Ванька. В море.
В потёмках. Верочка. Альбом.
Кривое зеркало. Ворона.
Злой мальчик. То была она!
Талант. Мечты. Дочь Альбиона.
Налим. Пари. Кошмар. Жена.
Припадок. Пьяные. Задача.
Студент. Супруга. Тиф. Враги.
Страдальцы. Старость. Неудача.
Святою ночью. Сапоги.
Актёрская гибель. Ненастье.
Беда. Белолобый. Отец.
Красавицы. Устрицы. Счастье.
Несчастье. Хороший конец.
Роман с контрабасом. Мыслитель.
Хористка. Экзамен на чин.
Художество. Нищий. Учитель.
Письмо. Печенег. Сахалин.
Каштанка. Княгиня. Крыжовник.
Нахлебники. Певчие. Страх.
Ну, публика! Первый любовник.
Аптекарша. Черный монах.
Беглец. Беззаконие. Дамы.
Ионыч. Мороз. Клевета.
На святках. Приданое. Драма.
В суде. Накануне поста.
Заблудшие. Мёртвое тело.
Весной. В номерах. Канитель.
В усадьбе. Недоброе дело.
В цирюльне. Счастливчик. Свирель.
Событие. Много бумаги.
Володя. В сарае. Тоска.
Винт. Женское счастье. В овраге.
Дуэль. О вреде табака.
«Книжный мир» № 7 1910 г. Ⓒ