«Не успев прийти в себя, как открылась дверь».
«Облаченное в белое одеяние, его лицо источало спокойное сияние».
Дверь не успела прийти в себя?
Лицо было облачено в белое одеяние?
Что за грамотей это переводил?
А содержание…
Все в белых одеяниях с лицами испускающими свет и отовсюду
доносится божественная музыка…
Именно так описывается рай в детских книжках.
Ну не сказал бы, что хотел бы послушать какое-то длинное произведение, начитанное этим чтецом-адски монотонно, с неменяющейся, ровной интонацией-такое чтение может и подходит для коротких рассказов, но для длинных и серьезных произведений-никак.
«Сновидения существуют для выработки условных рефлексов-ведь лучше 5 раз упасть во сне-чем 1 наяву.»
Ага-а когда особенно дети часто летают во сне-это какие условные рефлексы вырабатывает?
В книге очень много таких спорных утверждений.
Смешной комментарий ваш.
Настойчиво пытаетесь навязать свое восприятие и где-в разделе эзотерики, где каждая книга учит, что оно у каждого-свое.
Мне например музыка не мешает абсолютно-вообще никак.По мне создает спокойный и органичный фон для текста.Это мое восприятие.
Соглашусь с общим мнением, что книга захватывающа и интересна.
Но только на две трети.С последней трети начинается какая-то нудная и затянутая политота, где легко теряется нить повествования.Какие-то многочисленые шпионы, анб, кгб и безукладников и еще куча имен в адской мешанине событий, трудной для упорядоченного восприятия.Короче, после 75%прослушивания захотелось выключить, ибо утомило немного.
Книга набита литературными штампами под завязку.
Если «муха» то обязательно «назойливая», если «тьма» то «кромешная», а факел
только и делает что «выхватывает из тьмы».Причем один и тот же штамп может повторяться несколько раз подряд
в соседних предложения.
Послушал минут сорок.Дальше не смог.
Штампы вызывают ощущение уже слышанного и читанного миллион раз.
Да там не в воспроизведении проблема.
Прослушал первую главу и не понял смысла 90% предложений.
Дальше слушал чисто из любопытства-будет ли что-то отличное от случайного набора слов?
«Нижнее сердце имеет форму большого порошка».Что?
Там либо автор был под действием «порошка» во время написания, либо переводчик, либо оба.
Или же древнекитайский настолько сложен для перевода, что получилась такая бессвязная белиберда.
Согласен на все сто.
Вся любовная часть книги приторна до одури.
Как будто содрана из самых дешевых женских романов.
Всё же остальное вполне на уровне.
И кстати, если вдуматься-нет в книге никакого чрезмерного сюрреализма-всё
логично и обьяснимо, если вы понимаете о чем речь в книге.
Если абстрагироваться от великолепного чтения Клюквина, который и этикетку шампуня
превратит в увлекательную историю, то содержание книги:
1.80%-унылая констатация очевидностей, которые могут явиться «откровением» разве что для 12-летнего подростка.
2.17%-просто пустое словоблудие.
Остальное-2-3 здравых мысли на всю книгу, которые к тому же уже были озвучены другими 18 тысяч раз.
Обьяснение простых вещей заумными фразами, обзывание понятий, имеющих
простые и понятные всем определения какими-то своими хитрыми терминами.
Непонятно зачем нужные подробные обьяснения происхождения слов и т.д.
Остается ощущение напускания красивого тумана, за которым нет никакой сути.
А громкое кричащее название еще больше усиливает это ощущение.
Вывод:
Книга скорее для подростков(может она так и задумывалась-не знаю).
Ирина Стальмакова
Кирсанов-хороший чтец.
Но то-что-лучший-очень и очень спорно.
Чтение какое-то безликое и невыразительное, словно читает рядовую газетную статью и ему
всё это чтение надоело и он хочет побыстрей уйти домой.
Хотя голос-великолепный.Артистизма и выразительности только не хватает.
Сравните с чтением Клюквина или Князева.
Вот где корифеи и любая графомания в их устах превращается в увлекательную историю.
Нехочу никого критиковать, но рядом с ними чтение Кирсанова и рядом нестояло.
Отличная книга.Давно уже не попадалось такая качественная фантастика.В меру теории заговора, в меру боевика, в меру философии, в меру всего.Начитка тоже выше всяких похвал.Авторам унылых комментариев просто стоит прослушать хотя бы дальше трети книги-абсолютно очевидно что они этого не сделали.
Пока прослушал две первые книги.
Хороши, но на 3 с плюсом.Чего-то не хватает в них.
Потом понял чего.
Они позиционируются как мистические триллеры.
Эта самая мистика в них как-то разрабатывается вскользь и неглубоко.
Это при том что на ней всё завязано.
Не хватает глубины и проработанности именно мистического аспекта.
Это как человек хочет чихнуть, но никак не может набрать достаточно воздуха и в конце-концов-вот-вот… И…
Чих не получается.
Такое же впечатление от этих книг.Вроде что-то намечается-вот-вот будет…
А в итоге-серенько, неглубоко и вскользь.
Взаимоотношения.История.Всё прописано.
Но как только касается мистического аспекта-всё сразу становится как-то скомкано, куцо и недоработанно.
Впечатление что мистическая тема как таковая авторам не интересна.Они просто пытаются выехать на ней, посчитав
что это хороший трамплин для чего-то другого.
Господа-вы уже решите-что вы пишите.Или историко-мелодраму или мистику.Историко-мелодрама получается у вас хорошо.Мистика-плохо.
Но мистику вы используете как закваску для историко-мелодрамы.В итоге не получается нормально ни то, ни другое.
Вам один шаг до шедевра.Мистическо-романтического.
Но этот шаг не смогла сделать ни первая, ни вторая книга.
Будем посмотреть третью.Хотя что-то мне подсказывает что там подход не изменится.
Надеюсь-что ошибаюсь.
Вам действительно не о чем спорить.
Ибо у дурака в данной книге даже нет в голове таких понятий как «бедность» или «богатство».
Просто не существует такой шкалы.
Как, например, для вас не существует шкалы между «кринсадапальным» и «шакопрандлым».
Вы понимаете, что здесь лучше а что хуже?
Вот то-то и оно.
В идеале у дурака не должно быть никаких шкал.Девственно чистое сознание.
Думаю именно такой дурак имеется ввиду в этой книге.
Eva, а если у вас, как у почитателя Зеланда, есть в голове представление о богатстве, то представление о бедности
возникнет автоматически как точка отсчета для понятия «богатство», как бы вы не силились его отогнать.
Ибо как вы поймете что богаты, если не знаете что такое «бедный»?
А у дурака ничего этого нет в голове.Он чист.
Достичь такого состояния очень не просто.Варианта только два-сознание младенца.Или кастанедовская остановка мира.
Оба-и есть состояние абсолютного дурака.
Да, чтец, конечно…
Впечатление что слушаешь текст на этикетке от дезодоранта.
Надежда, не обижайтесь.
Видимо, чтоб быть хорошим чтецом, нужен какой-то актерский талант как минимум.
А это очень непросто.
Очень хотелось бы послушать данную книгу в исполнении Князева или Клюквина.
Им бы подошло.
А пока что отложу прослушивание.
Книга-шедевр.
Начитка-плохо.
Однообразное, лишенное всяких эмоций и жизни зачитывание содержания, при этом постоянные сбивания и затыкания…
Сравните начитку Татарского в «Родичах» и это…
Господин товарищ сенсей Татарский.
Умоляю вас-начитайте все книги Дмитрия Липскерова.
Только вашим голосом они заживут и потрясут читателя.
Как ваш радиоспектакль «Родичи» по Липскерову потряс меня.
И теперь эта книга в «любимых» во многом благодаря вам.
«Облаченное в белое одеяние, его лицо источало спокойное сияние».
Дверь не успела прийти в себя?
Лицо было облачено в белое одеяние?
Что за грамотей это переводил?
А содержание…
Все в белых одеяниях с лицами испускающими свет и отовсюду
доносится божественная музыка…
Именно так описывается рай в детских книжках.
Ага-а когда особенно дети часто летают во сне-это какие условные рефлексы вырабатывает?
В книге очень много таких спорных утверждений.
Настойчиво пытаетесь навязать свое восприятие и где-в разделе эзотерики, где каждая книга учит, что оно у каждого-свое.
Мне например музыка не мешает абсолютно-вообще никак.По мне создает спокойный и органичный фон для текста.Это мое восприятие.
Но только на две трети.С последней трети начинается какая-то нудная и затянутая политота, где легко теряется нить повествования.Какие-то многочисленые шпионы, анб, кгб и безукладников и еще куча имен в адской мешанине событий, трудной для упорядоченного восприятия.Короче, после 75%прослушивания захотелось выключить, ибо утомило немного.
Если «муха» то обязательно «назойливая», если «тьма» то «кромешная», а факел
только и делает что «выхватывает из тьмы».Причем один и тот же штамп может повторяться несколько раз подряд
в соседних предложения.
Послушал минут сорок.Дальше не смог.
Штампы вызывают ощущение уже слышанного и читанного миллион раз.
Прослушал первую главу и не понял смысла 90% предложений.
Дальше слушал чисто из любопытства-будет ли что-то отличное от случайного набора слов?
«Нижнее сердце имеет форму большого порошка».Что?
Там либо автор был под действием «порошка» во время написания, либо переводчик, либо оба.
Или же древнекитайский настолько сложен для перевода, что получилась такая бессвязная белиберда.
Исполнение-отличное.
Вся любовная часть книги приторна до одури.
Как будто содрана из самых дешевых женских романов.
Всё же остальное вполне на уровне.
И кстати, если вдуматься-нет в книге никакого чрезмерного сюрреализма-всё
логично и обьяснимо, если вы понимаете о чем речь в книге.
Язык повествования невообразимо скучен, казенен и однообразен.
превратит в увлекательную историю, то содержание книги:
1.80%-унылая констатация очевидностей, которые могут явиться «откровением» разве что для 12-летнего подростка.
2.17%-просто пустое словоблудие.
Остальное-2-3 здравых мысли на всю книгу, которые к тому же уже были озвучены другими 18 тысяч раз.
Обьяснение простых вещей заумными фразами, обзывание понятий, имеющих
простые и понятные всем определения какими-то своими хитрыми терминами.
Непонятно зачем нужные подробные обьяснения происхождения слов и т.д.
Остается ощущение напускания красивого тумана, за которым нет никакой сути.
А громкое кричащее название еще больше усиливает это ощущение.
Вывод:
Книга скорее для подростков(может она так и задумывалась-не знаю).
Всё круто-и идея и стиль и исполнение.
Спасибо большое!
Кирсанов-хороший чтец.
Но то-что-лучший-очень и очень спорно.
Чтение какое-то безликое и невыразительное, словно читает рядовую газетную статью и ему
всё это чтение надоело и он хочет побыстрей уйти домой.
Хотя голос-великолепный.Артистизма и выразительности только не хватает.
Сравните с чтением Клюквина или Князева.
Вот где корифеи и любая графомания в их устах превращается в увлекательную историю.
Нехочу никого критиковать, но рядом с ними чтение Кирсанова и рядом нестояло.
Хороши, но на 3 с плюсом.Чего-то не хватает в них.
Потом понял чего.
Они позиционируются как мистические триллеры.
Эта самая мистика в них как-то разрабатывается вскользь и неглубоко.
Это при том что на ней всё завязано.
Не хватает глубины и проработанности именно мистического аспекта.
Это как человек хочет чихнуть, но никак не может набрать достаточно воздуха и в конце-концов-вот-вот… И…
Чих не получается.
Такое же впечатление от этих книг.Вроде что-то намечается-вот-вот будет…
А в итоге-серенько, неглубоко и вскользь.
Взаимоотношения.История.Всё прописано.
Но как только касается мистического аспекта-всё сразу становится как-то скомкано, куцо и недоработанно.
Впечатление что мистическая тема как таковая авторам не интересна.Они просто пытаются выехать на ней, посчитав
что это хороший трамплин для чего-то другого.
Господа-вы уже решите-что вы пишите.Или историко-мелодраму или мистику.Историко-мелодрама получается у вас хорошо.Мистика-плохо.
Но мистику вы используете как закваску для историко-мелодрамы.В итоге не получается нормально ни то, ни другое.
Вам один шаг до шедевра.Мистическо-романтического.
Но этот шаг не смогла сделать ни первая, ни вторая книга.
Будем посмотреть третью.Хотя что-то мне подсказывает что там подход не изменится.
Надеюсь-что ошибаюсь.
Ибо у дурака в данной книге даже нет в голове таких понятий как «бедность» или «богатство».
Просто не существует такой шкалы.
Как, например, для вас не существует шкалы между «кринсадапальным» и «шакопрандлым».
Вы понимаете, что здесь лучше а что хуже?
Вот то-то и оно.
В идеале у дурака не должно быть никаких шкал.Девственно чистое сознание.
Думаю именно такой дурак имеется ввиду в этой книге.
Eva, а если у вас, как у почитателя Зеланда, есть в голове представление о богатстве, то представление о бедности
возникнет автоматически как точка отсчета для понятия «богатство», как бы вы не силились его отогнать.
Ибо как вы поймете что богаты, если не знаете что такое «бедный»?
А у дурака ничего этого нет в голове.Он чист.
Достичь такого состояния очень не просто.Варианта только два-сознание младенца.Или кастанедовская остановка мира.
Оба-и есть состояние абсолютного дурака.
Впечатление что слушаешь текст на этикетке от дезодоранта.
Надежда, не обижайтесь.
Видимо, чтоб быть хорошим чтецом, нужен какой-то актерский талант как минимум.
А это очень непросто.
Очень хотелось бы послушать данную книгу в исполнении Князева или Клюквина.
Им бы подошло.
А пока что отложу прослушивание.
Начитка-плохо.
Однообразное, лишенное всяких эмоций и жизни зачитывание содержания, при этом постоянные сбивания и затыкания…
Сравните начитку Татарского в «Родичах» и это…
Господин товарищ сенсей Татарский.
Умоляю вас-начитайте все книги Дмитрия Липскерова.
Только вашим голосом они заживут и потрясут читателя.
Как ваш радиоспектакль «Родичи» по Липскерову потряс меня.
И теперь эта книга в «любимых» во многом благодаря вам.