Да там не в воспроизведении проблема.
Прослушал первую главу и не понял смысла 90% предложений.
Дальше слушал чисто из любопытства-будет ли что-то отличное от случайного набора слов?
«Нижнее сердце имеет форму большого порошка».Что?
Там либо автор был под действием «порошка» во время написания, либо переводчик, либо оба.
Или же древнекитайский настолько сложен для перевода, что получилась такая бессвязная белиберда.
Согласен на все сто.
Вся любовная часть книги приторна до одури.
Как будто содрана из самых дешевых женских романов.
Всё же остальное вполне на уровне.
И кстати, если вдуматься-нет в книге никакого чрезмерного сюрреализма-всё
логично и обьяснимо, если вы понимаете о чем речь в книге.
Если абстрагироваться от великолепного чтения Клюквина, который и этикетку шампуня
превратит в увлекательную историю, то содержание книги:
1.80%-унылая констатация очевидностей, которые могут явиться «откровением» разве что для 12-летнего подростка.
2.17%-просто пустое словоблудие.
Остальное-2-3 здравых мысли на всю книгу, которые к тому же уже были озвучены другими 18 тысяч раз.
Обьяснение простых вещей заумными фразами, обзывание понятий, имеющих
простые и понятные всем определения какими-то своими хитрыми терминами.
Непонятно зачем нужные подробные обьяснения происхождения слов и т.д.
Остается ощущение напускания красивого тумана, за которым нет никакой сути.
А громкое кричащее название еще больше усиливает это ощущение.
Вывод:
Книга скорее для подростков(может она так и задумывалась-не знаю).
Ирина Стальмакова
Кирсанов-хороший чтец.
Но то-что-лучший-очень и очень спорно.
Чтение какое-то безликое и невыразительное, словно читает рядовую газетную статью и ему
всё это чтение надоело и он хочет побыстрей уйти домой.
Хотя голос-великолепный.Артистизма и выразительности только не хватает.
Сравните с чтением Клюквина или Князева.
Вот где корифеи и любая графомания в их устах превращается в увлекательную историю.
Нехочу никого критиковать, но рядом с ними чтение Кирсанова и рядом нестояло.
Отличная книга.Давно уже не попадалось такая качественная фантастика.В меру теории заговора, в меру боевика, в меру философии, в меру всего.Начитка тоже выше всяких похвал.Авторам унылых комментариев просто стоит прослушать хотя бы дальше трети книги-абсолютно очевидно что они этого не сделали.
Пока прослушал две первые книги.
Хороши, но на 3 с плюсом.Чего-то не хватает в них.
Потом понял чего.
Они позиционируются как мистические триллеры.
Эта самая мистика в них как-то разрабатывается вскользь и неглубоко.
Это при том что на ней всё завязано.
Не хватает глубины и проработанности именно мистического аспекта.
Это как человек хочет чихнуть, но никак не может набрать достаточно воздуха и в конце-концов-вот-вот… И…
Чих не получается.
Такое же впечатление от этих книг.Вроде что-то намечается-вот-вот будет…
А в итоге-серенько, неглубоко и вскользь.
Взаимоотношения.История.Всё прописано.
Но как только касается мистического аспекта-всё сразу становится как-то скомкано, куцо и недоработанно.
Впечатление что мистическая тема как таковая авторам не интересна.Они просто пытаются выехать на ней, посчитав
что это хороший трамплин для чего-то другого.
Господа-вы уже решите-что вы пишите.Или историко-мелодраму или мистику.Историко-мелодрама получается у вас хорошо.Мистика-плохо.
Но мистику вы используете как закваску для историко-мелодрамы.В итоге не получается нормально ни то, ни другое.
Вам один шаг до шедевра.Мистическо-романтического.
Но этот шаг не смогла сделать ни первая, ни вторая книга.
Будем посмотреть третью.Хотя что-то мне подсказывает что там подход не изменится.
Надеюсь-что ошибаюсь.
Вам действительно не о чем спорить.
Ибо у дурака в данной книге даже нет в голове таких понятий как «бедность» или «богатство».
Просто не существует такой шкалы.
Как, например, для вас не существует шкалы между «кринсадапальным» и «шакопрандлым».
Вы понимаете, что здесь лучше а что хуже?
Вот то-то и оно.
В идеале у дурака не должно быть никаких шкал.Девственно чистое сознание.
Думаю именно такой дурак имеется ввиду в этой книге.
Eva, а если у вас, как у почитателя Зеланда, есть в голове представление о богатстве, то представление о бедности
возникнет автоматически как точка отсчета для понятия «богатство», как бы вы не силились его отогнать.
Ибо как вы поймете что богаты, если не знаете что такое «бедный»?
А у дурака ничего этого нет в голове.Он чист.
Достичь такого состояния очень не просто.Варианта только два-сознание младенца.Или кастанедовская остановка мира.
Оба-и есть состояние абсолютного дурака.
Да, чтец, конечно…
Впечатление что слушаешь текст на этикетке от дезодоранта.
Надежда, не обижайтесь.
Видимо, чтоб быть хорошим чтецом, нужен какой-то актерский талант как минимум.
А это очень непросто.
Очень хотелось бы послушать данную книгу в исполнении Князева или Клюквина.
Им бы подошло.
А пока что отложу прослушивание.
Книга-шедевр.
Начитка-плохо.
Однообразное, лишенное всяких эмоций и жизни зачитывание содержания, при этом постоянные сбивания и затыкания…
Сравните начитку Татарского в «Родичах» и это…
Господин товарищ сенсей Татарский.
Умоляю вас-начитайте все книги Дмитрия Липскерова.
Только вашим голосом они заживут и потрясут читателя.
Как ваш радиоспектакль «Родичи» по Липскерову потряс меня.
И теперь эта книга в «любимых» во многом благодаря вам.
Прослушал 9 глав.Это точно мистический триллер? Может файлы перепутались? Пока что какая-то мелодраматическая муть как будто взятая из третьесортного женского любовного романа, полная банальностей и клише.
Когда начнутся мистика и триллер-то?
Еле выдержал 20 минут.
Пустопорожняя, бессодержательная демамогия.
Бесконечное переливание одной и той же воды туда-сюда, построенное на общих
фразах.
Похоже на содержание какого-то подросткового сериала для девочек.
Многие места смахивают на стандартные фразы психотерапевтов из этих самых сериалов.
«Посмотрите-это просто страх-он мешает вам».
«О да-теперь я вижу-это просто страх».
Книга супер, но точно выверенной я бы ее не назвал.Сами поиски и центральное расследование как-то скомкано во многих местах, зато много времени уделено каким-то слишком подробным и длиннющим.
и никому не нужным историческим экскурсам.Немножко несбалансированна книга в этом отношении.
В каком месте поста я похож на фанатика?
Видимо вы не вполне понимаете значение слова «фанатик».
А изречения Дона Хуана о Боге с удовольствием перечитаю, если вы
будете добры указать мне где именно Дон Хуан говорит о Боге.
Напомните пожалуйста.
И «путь сердца»-не совсем то, о чем вы думаете.
Ибо это выражение у тольтеков имеет значение,
сильно отличающееся от несколько пафосного русского перевода.
Погуглите на эту тему-есть подробные разборы.
Книга понравилась.Чтение-неплохое, но.Возникает впечатление что разные куски начитаны с разным настроением чтеца.Иногда размеренно и с выражением, а иногда чтец как будто торопится поскорей закончить.Начинает начитывать быстро, монотонным голосом, без всякого выражения и даже пауз между предложениями.Поэтому иногда в диалогах перестаешь понимать кто что сказал, ибо разные персонажи озвучиваются с одинаковой интонацией и без пауз между репликами.Из-за этого многие драматические моменты, особенно в начале, сильно смазываются, как будто начитывается скучная газетная статья.В любом случае, чтец очень неплохой, но есть куда расти.
Настоятельно НЕ рекомендую данную книгу желающим ознакомиться с учением Дона Хуана.Ибо искажено и перевернуто все до неузнаваемости.Автор, похоже намертво застрял в буддизме, настолько, что даже нагуализм описывает в буддистских терминах, не имещих к Дону Хуану и его учению никакого отношения.Какой бог, какая этика, какой путь любви, какой «божественный» орел? Вы о чем говорите-то? Какие параллельные миры, какой материальный и нематериальный мир? Какой Дон-Хуан еще «мистик»? Не пишите, пожалуйста, больше на эту тему, пока не вычистите все это из вашего сознания и не сдвините наглухо застрявшую в восточных. доктринах точку сборки.
Прослушал первую главу и не понял смысла 90% предложений.
Дальше слушал чисто из любопытства-будет ли что-то отличное от случайного набора слов?
«Нижнее сердце имеет форму большого порошка».Что?
Там либо автор был под действием «порошка» во время написания, либо переводчик, либо оба.
Или же древнекитайский настолько сложен для перевода, что получилась такая бессвязная белиберда.
Исполнение-отличное.
Вся любовная часть книги приторна до одури.
Как будто содрана из самых дешевых женских романов.
Всё же остальное вполне на уровне.
И кстати, если вдуматься-нет в книге никакого чрезмерного сюрреализма-всё
логично и обьяснимо, если вы понимаете о чем речь в книге.
Язык повествования невообразимо скучен, казенен и однообразен.
превратит в увлекательную историю, то содержание книги:
1.80%-унылая констатация очевидностей, которые могут явиться «откровением» разве что для 12-летнего подростка.
2.17%-просто пустое словоблудие.
Остальное-2-3 здравых мысли на всю книгу, которые к тому же уже были озвучены другими 18 тысяч раз.
Обьяснение простых вещей заумными фразами, обзывание понятий, имеющих
простые и понятные всем определения какими-то своими хитрыми терминами.
Непонятно зачем нужные подробные обьяснения происхождения слов и т.д.
Остается ощущение напускания красивого тумана, за которым нет никакой сути.
А громкое кричащее название еще больше усиливает это ощущение.
Вывод:
Книга скорее для подростков(может она так и задумывалась-не знаю).
Всё круто-и идея и стиль и исполнение.
Спасибо большое!
Кирсанов-хороший чтец.
Но то-что-лучший-очень и очень спорно.
Чтение какое-то безликое и невыразительное, словно читает рядовую газетную статью и ему
всё это чтение надоело и он хочет побыстрей уйти домой.
Хотя голос-великолепный.Артистизма и выразительности только не хватает.
Сравните с чтением Клюквина или Князева.
Вот где корифеи и любая графомания в их устах превращается в увлекательную историю.
Нехочу никого критиковать, но рядом с ними чтение Кирсанова и рядом нестояло.
Хороши, но на 3 с плюсом.Чего-то не хватает в них.
Потом понял чего.
Они позиционируются как мистические триллеры.
Эта самая мистика в них как-то разрабатывается вскользь и неглубоко.
Это при том что на ней всё завязано.
Не хватает глубины и проработанности именно мистического аспекта.
Это как человек хочет чихнуть, но никак не может набрать достаточно воздуха и в конце-концов-вот-вот… И…
Чих не получается.
Такое же впечатление от этих книг.Вроде что-то намечается-вот-вот будет…
А в итоге-серенько, неглубоко и вскользь.
Взаимоотношения.История.Всё прописано.
Но как только касается мистического аспекта-всё сразу становится как-то скомкано, куцо и недоработанно.
Впечатление что мистическая тема как таковая авторам не интересна.Они просто пытаются выехать на ней, посчитав
что это хороший трамплин для чего-то другого.
Господа-вы уже решите-что вы пишите.Или историко-мелодраму или мистику.Историко-мелодрама получается у вас хорошо.Мистика-плохо.
Но мистику вы используете как закваску для историко-мелодрамы.В итоге не получается нормально ни то, ни другое.
Вам один шаг до шедевра.Мистическо-романтического.
Но этот шаг не смогла сделать ни первая, ни вторая книга.
Будем посмотреть третью.Хотя что-то мне подсказывает что там подход не изменится.
Надеюсь-что ошибаюсь.
Ибо у дурака в данной книге даже нет в голове таких понятий как «бедность» или «богатство».
Просто не существует такой шкалы.
Как, например, для вас не существует шкалы между «кринсадапальным» и «шакопрандлым».
Вы понимаете, что здесь лучше а что хуже?
Вот то-то и оно.
В идеале у дурака не должно быть никаких шкал.Девственно чистое сознание.
Думаю именно такой дурак имеется ввиду в этой книге.
Eva, а если у вас, как у почитателя Зеланда, есть в голове представление о богатстве, то представление о бедности
возникнет автоматически как точка отсчета для понятия «богатство», как бы вы не силились его отогнать.
Ибо как вы поймете что богаты, если не знаете что такое «бедный»?
А у дурака ничего этого нет в голове.Он чист.
Достичь такого состояния очень не просто.Варианта только два-сознание младенца.Или кастанедовская остановка мира.
Оба-и есть состояние абсолютного дурака.
Впечатление что слушаешь текст на этикетке от дезодоранта.
Надежда, не обижайтесь.
Видимо, чтоб быть хорошим чтецом, нужен какой-то актерский талант как минимум.
А это очень непросто.
Очень хотелось бы послушать данную книгу в исполнении Князева или Клюквина.
Им бы подошло.
А пока что отложу прослушивание.
Начитка-плохо.
Однообразное, лишенное всяких эмоций и жизни зачитывание содержания, при этом постоянные сбивания и затыкания…
Сравните начитку Татарского в «Родичах» и это…
Господин товарищ сенсей Татарский.
Умоляю вас-начитайте все книги Дмитрия Липскерова.
Только вашим голосом они заживут и потрясут читателя.
Как ваш радиоспектакль «Родичи» по Липскерову потряс меня.
И теперь эта книга в «любимых» во многом благодаря вам.
Когда начнутся мистика и триллер-то?
Пустопорожняя, бессодержательная демамогия.
Бесконечное переливание одной и той же воды туда-сюда, построенное на общих
фразах.
Похоже на содержание какого-то подросткового сериала для девочек.
Многие места смахивают на стандартные фразы психотерапевтов из этих самых сериалов.
«Посмотрите-это просто страх-он мешает вам».
«О да-теперь я вижу-это просто страх».
Книга ни о чем.
и никому не нужным историческим экскурсам.Немножко несбалансированна книга в этом отношении.
Видимо вы не вполне понимаете значение слова «фанатик».
А изречения Дона Хуана о Боге с удовольствием перечитаю, если вы
будете добры указать мне где именно Дон Хуан говорит о Боге.
Напомните пожалуйста.
И «путь сердца»-не совсем то, о чем вы думаете.
Ибо это выражение у тольтеков имеет значение,
сильно отличающееся от несколько пафосного русского перевода.
Погуглите на эту тему-есть подробные разборы.
Проверил в нескольких браузерах.