Великолепное исполнение.
Жаль, правда, что это сильно урезанная версия книги.
Но с аудиоспектаклями часто так бывает.
И за это спасибо большое.
Хотя было бы полностью содержание книги в таком исполнении-был
бы вообще шедевр.
Честно говоря-начитка-никакая.Именно так-ни плохая, ни хорошая.А никакая.И голос у диктора хороший и дикция отличная.
А выражения «задрожал от ужаса» и «глава третья» читаются с одним и тем же выражением и интонацией.
Отлично подошло бы для газетных статей или учебника по физике.Но не для художественной литературы.
По самой книге ничего не скажу ибо не смог слушать больше 10 минут.
Вячеслав Герасимов-просто топ как чтец.
Детективный сюжет интересный.Но…
Автор книги-непревзойденный мастер затя-а-а-а-а-агивания
повествования.
На протяжении прослушивания раза три думал-ну вот-вот-еще немного развязка…
А книга все продолжается и продолжается и еще в ней 30-40 глав…
Одно подробное описание места преступления может длиться целую главу.
Впрочем-это, пожалуй-единственный минус.
Хотя может превратиться даже в плюс, если слушая книгу, готовишь праздничный ужин, например.
Или в долгой поездке.
Все зависит от точки зрения, как всегда.
Слушаю вторую книгу из серии и второй раз не выдерживаю
больше часа-полтора.
Скукотища неимоверная.
Я бы не назвал эти книги детективом-триллером.
Унылое переливание из пустого в порожнее с кучей всякой юридической воды.
Специфический жанр.
«Пройдя еще несколько переулков, детективу улыбнулась удача.»
Боже.
Простите, разве писатель не должнен грамотно писать на родном языке?
Ну ладно сам автор.Но если у книги есть бумажная версия-наверняка она проходила
через руки редакторов, корректоров и т.д.
Они что, все там неграмотные?
По сюжету-чтиво легенькое, местами даже наивное-простенькое.
Огромное количество клише и в сюжете и оборотах.
Персонажи невыразительные и стереотипные, как будто выдернутые из дешевых сериалов.
Средне, в общем.
Дальше 20 минут первой истории не слушал.Терпения не хватило.Какая-то бессодержательная нудятина.К тому же-стиль повествования-просто… Он на все 100% состоит из штампов.Вот просто взяли все существующие штампованные выражения и составили рассказ.
Какая еще «хорошая» и «нужная» книга?
Почти вся книга-бредовые фантазии автора.
«Если бог тебе сказал тебе молиться 10 раз в день, а ты молишься только 5 раз в день, то
ты не поспеваешь за скоростью бога».
Какая еще «скорость бога»? Что за наркоманский бред?
Кому бог сказал молиться 10 раз в день?
И где и когда он определял какие-то скорости?
Автор так уверенно и со знанием дела описывает 100500 измерений
и существ, которые там живут, как будто он там сам был.
Откуда он это все взял?
Да ниоткуда.Он это все выдумал.Противореча самому себе на каждом шагу.
Главное-нести херню уверенно и не смущаясь-и пипл схавает.
Вся книга-какие-то бредовые фантазии, которые ни сам автор, ни его читатели
никогда не смогут ни увидеть, ни испытать на собственном опыте.
Да уж.Начитка.
Через 5 минут потерял нить повествования и с трудом понимал о чем речь.
А еще чтец зачем-то рандомно замедляет/ускоряет темп, видимо считая это за «актерскую игру».
Обьясните уважаемому чтецу, что изменение темпа должно зависеть от содержания, а не происходить
где попало случайным образом.
Хотя голос вроде хороший у чтеца.
Это вы видимо в исполнении Самойлова не слышали.
Эта тоже неплохая, но с озвучкой Самойлова, на мой взгляд не сравнится.
Проблема в том, что озвучки Самойлова теперь на сайте нет, только фрагмент.
«Наконец бросив на пол последнуюю тряпицу, взору мистера Торби предстала… железная пластина».
2:47.
Кто бросил тряпицу? Пластина?
«Выглянув оз окна поезда, у меня ветром сдуло шляпу»?
Элементарная ошибка из школьного курса русского языка.
Это литературное произведение?
В общем и целом-неплохой боевичек.
Немного портят картинну пара вещей:
1.Все герои, включая ГГ-безлики и картонны.Если герой-так он и сильный
и ловкий и умный и добрый и милосердный.Пионер, в общем.
Если героиня-так потрясающе красива, умна и благородна и добра.
И все без единого недостатка.
2.Язык повествования на 90% процентов состоит из литературных штампов.
Хотя может для такого жанра это в норме.Ниша такая, наверное.
«Не успев прийти в себя, как открылась дверь».
«Облаченное в белое одеяние, его лицо источало спокойное сияние».
Дверь не успела прийти в себя?
Лицо было облачено в белое одеяние?
Что за грамотей это переводил?
А содержание…
Все в белых одеяниях с лицами испускающими свет и отовсюду
доносится божественная музыка…
Именно так описывается рай в детских книжках.
Ну не сказал бы, что хотел бы послушать какое-то длинное произведение, начитанное этим чтецом-адски монотонно, с неменяющейся, ровной интонацией-такое чтение может и подходит для коротких рассказов, но для длинных и серьезных произведений-никак.
«Сновидения существуют для выработки условных рефлексов-ведь лучше 5 раз упасть во сне-чем 1 наяву.»
Ага-а когда особенно дети часто летают во сне-это какие условные рефлексы вырабатывает?
В книге очень много таких спорных утверждений.
Смешной комментарий ваш.
Настойчиво пытаетесь навязать свое восприятие и где-в разделе эзотерики, где каждая книга учит, что оно у каждого-свое.
Мне например музыка не мешает абсолютно-вообще никак.По мне создает спокойный и органичный фон для текста.Это мое восприятие.
Соглашусь с общим мнением, что книга захватывающа и интересна.
Но только на две трети.С последней трети начинается какая-то нудная и затянутая политота, где легко теряется нить повествования.Какие-то многочисленые шпионы, анб, кгб и безукладников и еще куча имен в адской мешанине событий, трудной для упорядоченного восприятия.Короче, после 75%прослушивания захотелось выключить, ибо утомило немного.
Книга набита литературными штампами под завязку.
Если «муха» то обязательно «назойливая», если «тьма» то «кромешная», а факел
только и делает что «выхватывает из тьмы».Причем один и тот же штамп может повторяться несколько раз подряд
в соседних предложения.
Послушал минут сорок.Дальше не смог.
Штампы вызывают ощущение уже слышанного и читанного миллион раз.
Жаль, правда, что это сильно урезанная версия книги.
Но с аудиоспектаклями часто так бывает.
И за это спасибо большое.
Хотя было бы полностью содержание книги в таком исполнении-был
бы вообще шедевр.
А выражения «задрожал от ужаса» и «глава третья» читаются с одним и тем же выражением и интонацией.
Отлично подошло бы для газетных статей или учебника по физике.Но не для художественной литературы.
По самой книге ничего не скажу ибо не смог слушать больше 10 минут.
Детективный сюжет интересный.Но…
Автор книги-непревзойденный мастер затя-а-а-а-а-агивания
повествования.
На протяжении прослушивания раза три думал-ну вот-вот-еще немного развязка…
А книга все продолжается и продолжается и еще в ней 30-40 глав…
Одно подробное описание места преступления может длиться целую главу.
Впрочем-это, пожалуй-единственный минус.
Хотя может превратиться даже в плюс, если слушая книгу, готовишь праздничный ужин, например.
Или в долгой поездке.
Все зависит от точки зрения, как всегда.
больше часа-полтора.
Скукотища неимоверная.
Я бы не назвал эти книги детективом-триллером.
Унылое переливание из пустого в порожнее с кучей всякой юридической воды.
Специфический жанр.
Боже.
Простите, разве писатель не должнен грамотно писать на родном языке?
Ну ладно сам автор.Но если у книги есть бумажная версия-наверняка она проходила
через руки редакторов, корректоров и т.д.
Они что, все там неграмотные?
По сюжету-чтиво легенькое, местами даже наивное-простенькое.
Огромное количество клише и в сюжете и оборотах.
Персонажи невыразительные и стереотипные, как будто выдернутые из дешевых сериалов.
Средне, в общем.
Почти вся книга-бредовые фантазии автора.
«Если бог тебе сказал тебе молиться 10 раз в день, а ты молишься только 5 раз в день, то
ты не поспеваешь за скоростью бога».
Какая еще «скорость бога»? Что за наркоманский бред?
Кому бог сказал молиться 10 раз в день?
И где и когда он определял какие-то скорости?
Автор так уверенно и со знанием дела описывает 100500 измерений
и существ, которые там живут, как будто он там сам был.
Откуда он это все взял?
Да ниоткуда.Он это все выдумал.Противореча самому себе на каждом шагу.
Главное-нести херню уверенно и не смущаясь-и пипл схавает.
Вся книга-какие-то бредовые фантазии, которые ни сам автор, ни его читатели
никогда не смогут ни увидеть, ни испытать на собственном опыте.
Через 5 минут потерял нить повествования и с трудом понимал о чем речь.
А еще чтец зачем-то рандомно замедляет/ускоряет темп, видимо считая это за «актерскую игру».
Обьясните уважаемому чтецу, что изменение темпа должно зависеть от содержания, а не происходить
где попало случайным образом.
Хотя голос вроде хороший у чтеца.
Эта тоже неплохая, но с озвучкой Самойлова, на мой взгляд не сравнится.
Проблема в том, что озвучки Самойлова теперь на сайте нет, только фрагмент.
Как вы определяете кто «просветленный» а кто нет?
2:47.
Кто бросил тряпицу? Пластина?
«Выглянув оз окна поезда, у меня ветром сдуло шляпу»?
Элементарная ошибка из школьного курса русского языка.
Это литературное произведение?
Немного портят картинну пара вещей:
1.Все герои, включая ГГ-безлики и картонны.Если герой-так он и сильный
и ловкий и умный и добрый и милосердный.Пионер, в общем.
Если героиня-так потрясающе красива, умна и благородна и добра.
И все без единого недостатка.
2.Язык повествования на 90% процентов состоит из литературных штампов.
Хотя может для такого жанра это в норме.Ниша такая, наверное.
«Облаченное в белое одеяние, его лицо источало спокойное сияние».
Дверь не успела прийти в себя?
Лицо было облачено в белое одеяние?
Что за грамотей это переводил?
А содержание…
Все в белых одеяниях с лицами испускающими свет и отовсюду
доносится божественная музыка…
Именно так описывается рай в детских книжках.
Ага-а когда особенно дети часто летают во сне-это какие условные рефлексы вырабатывает?
В книге очень много таких спорных утверждений.
Настойчиво пытаетесь навязать свое восприятие и где-в разделе эзотерики, где каждая книга учит, что оно у каждого-свое.
Мне например музыка не мешает абсолютно-вообще никак.По мне создает спокойный и органичный фон для текста.Это мое восприятие.
Но только на две трети.С последней трети начинается какая-то нудная и затянутая политота, где легко теряется нить повествования.Какие-то многочисленые шпионы, анб, кгб и безукладников и еще куча имен в адской мешанине событий, трудной для упорядоченного восприятия.Короче, после 75%прослушивания захотелось выключить, ибо утомило немного.
Если «муха» то обязательно «назойливая», если «тьма» то «кромешная», а факел
только и делает что «выхватывает из тьмы».Причем один и тот же штамп может повторяться несколько раз подряд
в соседних предложения.
Послушал минут сорок.Дальше не смог.
Штампы вызывают ощущение уже слышанного и читанного миллион раз.