2
Я если честно думал, что же может быть в последних 2х сериях книг, т.к все в принципе основное казалось закончилось ещё в 18й книге… Но чтец конечно в 20й книге разошелся, с его начиткой эмоциональной, которая сильно подходит для эротики что ли)), очень хорошо передавал эмоции завершения произведения… Даже стало тоскливо, все-таки столько было пройдено главным героем, и такая концовка неплохо шалит на эмоциях)), сразу вспоминаю книгу, которую читал еще в далеком юношестве: «50 дней до самоубийства», там концовка была чем-то сильно схожим, однако игра была на эмоции самых близких, и в тоже время тех, кому главный герой практически был безразличен и, которых было очень мало, ну и естественно на мир влияния не было)). Спасибо чтецу, спасибо Корейскому писателю, ну и собственно спасибо переводчикам). Наверное одно из лучших произведений которое я слушал за последние месяца 3, учитывая, что я постоянно что-то слушаю…
К аудиокниге:
Чан Соннак – Поднятие уровня в одиночку 20
Было крайне сложно перестроиться с 6й части на 7ю из-за чтеца. Голос тихий, однако интонация помогает разобраться, что озвучивает других персонажей. Однако имя главного героя постоянно меняется и фиг к нему привыкнешь, часто в больших диалогах теряешься, еще из-за японских имён проблематично(тут конечно не вина чтеца). Ну и в общем, к концу 7й к чтецу удалось привыкнуть, и даже начал погружаться в книгу, однако хотелось бы, чтобы чтец не сбивался, т.к сбиваясь все погружение сходит на нет). Буду слушать и дальше, надеюсь увижу развитие в одиночку нашего чтеца, в скилле чтения =), в любом случае, ранобэ или мангу редко кто-то многоголосо переводит. К чтецу просьба: постарайся еще сильнее интонацией разделять людей и старайся меньше запинаться, и редактировать запинки так, чтобы звучало незаметнее, в остальном мне понравилось). Чтецу спасибо, что продолжил читать для нас).
К аудиокниге:
Соннак Чан – Поднятие уровня в одиночку 7
1
Когда там следующий том у вас выйдет? Давненько проверяю страницу, а его все нет и нет((. Я так понимаю, он ещё пишется только?
К аудиокниге:
Нам Хи Сунга – Легендарный лунный скульптор. Том 32-51
2
Не слушай хейтеров, они были и всегда будут. Многим приятно читать несмотря на некоторые помехи. Я слушал тебя ещё с главы 18 где-то, и невооружённым глазом видно твой прогресс в чтении, интонациях. Да и уже привык к вам, на протяжении 10+ глав.
К аудиокниге:
Нам Хи Сунга – Легендарный лунный скульптор. Том 32-51
3
По сравнению с 20 томом, небо и земля. Есть куда расти, но рост заметен не вооруженным взглядом. Спасибо за начитку, на работе послушал 28й том, и очень жду продолжения. И также ещё в томах, идёт путаница: где быстрее идёт время, в реальности по сравнению с королевской дорогой, или наоборот?). 1 день в королевской дороге = 4м дням жизни, или 4 дня в королевской = 1 день жизни. Часто идёт путаница. Также, те кто начинал слушать книгу от Белфоста, не хватает авторских комментариев, т.к конец главы будто обрывается, добавь либо комментарии(если самой интересно, предположения, возможно какая-то заинтересовавшая тебя сцена/эпизод/линия отношений, ну, либо просто «конец 28го тома)). Всё-таки интересно послушать в конце сезона некий „подкаст автора“. Тем не менее, интересно узнать дату выхода 29го тома.
К аудиокниге:
Нам Хи Сунга – Легендарный лунный скульптор. Том 28