Замечательное и вполне законченное многоуровневое произведение. Концентрат мысли Стругацких. Последние фразы — вообще талантливое решение. В избранное.
Артему Мещерякову спасибо за прочтение!
Рассказ «ни в 3,14зду, ни в Красную армию»). В смысле, ни в мистику и ужасы, ни в путешествия и приключения, ни в эзотерику и психологию автор не вырулил. Зато порадовал мелкими ляпами. «Профессор Вяземский в дорожнок костюме цвета хаки...» в 1897-м ещё не было ни цвета, ни слова «хаки», в России уж точно). "… Его пальцы нервно постукивают по корешку «Тайной доктрины» торчащему из кармана..." книга с таким названием не возможна в 1897 и ещё век, хотя сама «The Secret Doctrine» переводилась на русский в 30-х). Но, несмотря на мелкие придирки, слушать можно, язык у автора хороший, для развлекательного чтива сойдет. имхо
Чтецу спасибо, прочитано хорошо.
Да, с описанием разнообразия вооружения явный перебор (например, что делает в постапе на трассе «Дон» такая сомнительная «экзотика», как FN P90? БП 5,7х28 мм к ней эффективен лишь при очень узко определенных условиях, а в рассказе описана полная фигня. Уместнее было бы увидеть в постапе какой-нибудь карамультук) Персонажи, диалоги, боестлкновение со «стервятниками» как голливудская постановка в необузданной фантазии автора) Видится то ли пародия, то ли пастиш на «Безумный Макс: дорога ярости». Та же задача: доставить пять генетически чистых девиц. Вот только у Миллера это богатое сакральное иносказание. А у Александра Науменко идея, что для столицы, населенной выродками, не годятся провинциалы-немутанты, это генно устаревший товар (Сам убедился, когда возил пацана поступать в Москву в 2025. «Аборигены» — сплошные ГМОрганизмы. И, да, работает закон Вальки-стакан «о кухаркиных детях»)) Конечно, у каждого будут свои ассоциации от рассказа и сравнения постапа с реальностью). имхо
Автору и чтецу спасибо.
Не порно-кастинг, а капустник сапиофилов) Пусть написано неправдоподобно и наивно, зато пристойно (и даже возвышенно), жизнерадостно и с юморком на тему, которая никак не предполаегает такого.
Родиону, Наталии и рассказу три плюса.
Прослушал 25% и не услышал ничего нового для себя, кроме приятного прочтения Виктории Фёдоровой.
Большущий рекламно-рекламно-рекламно-экскурсионный буклет. Море совершенно бесполезного «фактажа», которым «забивают баки» лопоухим туристам. «Фактаж» в кавычках, т.к. большинство внушительно звучащих «фактов» или бесполезны, или вовсе высосаны из пальца. Поди перепроверь действительно ли в средневековье мостили площадь лишь по пять плиточек в день (сколько же лет ушло на это унылое зрелище?) Или сколько черепицы переломали ремонтируя крыши дворцового комплекса, и поэтому перекрытие библиотеки стало «донором» средневековой черепицы, а само это здание сегодня покрыто «новоделом» другого цвета вовсе не из каких-то глубокомысленно-мистических соображений, внушаемых доверчивым экскурсантам). Весь этот дешёвый «трёп» для развода лишь глупых туристов, но скукотень зевотная для здравомыслящего человека.
Попросить бы Инессу Плескачевскую повторить её «экскурсию» по Китаю без подглядывания в шпаргалку) Во-первых, чтобы убедиться, что голова человека не безразмерное мусорное ведро). Во-вторых, чтобы увидеть, что «в поисках настоящей Поднебесной» автор так и не добралась (и не стремилась) до понимания Китая и китайцев. Вместо полезных наблюдений и аналитики кое-какая справочная информация, немного из учебников истории, но по сути просто РЕКЛАМА, РЕКЛАМА и РЕКЛАМА потребительского туризма. Ну, и в- третьих, чтобы поздравить автора с «пробой пера на хлебушек». «На всякий товар найдется свой купец», а на писанину — слушатель/чтец))
Меня интересовало только произведение и нестыковка всего текста с концом рассказа. Комментарий был об этом, ни к кому не адресован.
Вы же вдруг с чего-то озаботились моим восприятием рассказа, что я там себе, по Вашему мнению, представлял, предвкушал, что меня, якобы, что-то там расстроило). Вы определитесь, зачем Вы здесь вообще. Если есть что-то внятное о произведении -говорите. А если просто погреться пристраиваетесь — так со мной не получится)
))Неприятно, это когда деточка пытается рассмотреть рисунок на свёрнутой бумажке, вертит и разглаживает её, переворачивает яркую картинку и огорчается, что с обратной стороны и вовсе рисунка нет… (Хорошо хоть не замечает и не поднимает конфету с пола).
Есть простая проверка) Название о насекомых, но автор не энтомолог. Есть «эзопов язык», но это нет антропоморфизма. Как название указывает на аллегорию, так и содержание полностью иносказательно. Вы же не верите, что басня о говорящих, рассуждающих и чувствующих реальных насекомых. Вот и у Моэма иносказание переданное через персонажей в виде людей. Не всё так просто как кажется, не стоит полагаться только на зрение/слух. Если бы Моэм просто описал жизненную ситуацию с целью «открыть истину» что жизнь несправедлива, его читали/слушали бы только дураки)
Прекрасно написанный рассказ, особенно в том что не прописано (здесь всё имеет иносказательный подтекст).
Ведь миссионер Девидсон «покончил с собой» вовсе не из-за грехопадения с мисс Томпсон. Если бы таковое и было, то он легко отбрехался бы, её же и обвинил в соблазне или вранье. Ему даже не пришлось бы ничего предпринимать, кто будет слушать падшую и законом уже осужденную женщину… Перед Богом отмолил бы). Не мог он как христианин покончить с собой из-за такого пустяка). Дело то житейское)) Случилось совсем другое. Именно потому, что блуда как раз и не было!
Томпсон не притворялась и не пыталась соблазнить, действительно раскаялась, была напугана до смерти. И её поведение после смерти Девидсона — это вовсе не торжество победы притворщицы. «ВСЕ вы мужчины — свиньи» — смелый выкрик, но не опрометчивый. Теперь она в ещё большем стрессе (поступки её нерациональны, но это вовсе не вызов) и у неё ТАКОЙ аргумент, что не то что губернатор не посмеет её теперь тронуть, — каждый мужчина промолчит и сам римский папа глазки потупит.
Сомерсет Моэм доходчиво описал психопортрет Дэвидсона, а главное, где он нашел себе жену и чем с ней занимался обычно перед сном.
Некоторые детали и имена собственные в рассказе «Дождь»(очень знаковое название!) указывают на ещё один иносказательный уровень прочтения рассказа как сакральной мистерии. Очень гармоничное прямое прочтение, но пасхалка тут важнее. имхо
Алиса! Прочитано замечательно. Плюсы Вам, автору и рассказу.
Очень смелая аннотация: «Рассказ о том… Что ничего в мире не меняется… Расказ о выборе… Расказ о смысле своего бытия. Хороший рассказ».
Сложно закрученный сюжет и богатая фантазия автора)). Председатель (лат.= президент) нитуП заканчивает своё столетнее правление. Его избранница илаЯ (не путать с анилА) начинает своё правление со слов «нет никакой справедливости». Телепортация элитной персоны за 3,14 с. (Пи-zdec), а утилизация плебея мгновенная. Служанка Вита (лат.=жизнь) — игрушка в руках госпожи. Эка невидаль…
Но одна деталь в рассказе озадачила. «Наталья! Где Вы видели симульты такого размера? Не морочьте людям головы» 8 (/)
Нет. Не правдоподобно. Не увязывается концовка со всем повествованием, и не надо быть психиатром что бы заметить как неумело «спрятали сову в глобус»(в данном случае). Мы видим на протяжении всего повествования человека адекватно реагирующего на реальность постапа. Если бы окружающий мир постапа был плодом его больного воображения, то и для себя в своем придуманном мире он подобрал роль не жертвы обстоятельств, пассивно ведомого, терпящего лишения, а как минимум ключевого персонажа выдуманного им мира. Любой человеческий разум эгоцентричен, каков он сам, таковой и мир он «строит» вокруг себя. И мы видим, что Корней мыслит критически, пытается понять происходящее вокруг, анализирует и делает логичные умозаключения, руководствуется понятиями взаимовыручки, честности и добра и даже абстрактно строит какие-то морально-нравственные утопии… (и это не «больные» фантазии, а нормальные оптимистические мечты!)
И вдруг несуразица: псих, убивец, каннибал… Нелепый «почтальон», и в роли «рояля в кустах» — чучело медведя. Тогда уж до кучи и стилизованная пожарная вышка должна валяться во дворе, старик-профессор и много-много прочих деталей и персонажей, увязывающих основной сюжет и «слив» его на дурку. И уж вообще нелепо выглядит, что почтальон полный кретин, раз позволил психу себя мучить, что персонаж «женщина» ведет себя нелогично. В итоге у автора получилось, весь мир его книги -дурдом, все люди — психи. Скучно и глупо.
Автор интригующе вел параллельно две сюжетные линии (постап и философскую «библейскую»), и очень даже хорошо дошёл до идеи «почтальона», которая могла увязать (имхо) обе линии в конечном итоге в единую смысловую конструкцию. Я предвкушал это разрешение постапа. Даже представил логичные варианты выхода с «отсутствием солнца» как в рациональном объяснении, так и философско-библейской линии повествования. Но автор решил просто в конце «выключить свет», забыв что с этого и начал: и постап и философия — все началось с «выключения» привычного мира и мышления.
Породил автор своё творение, по образу и подобию мышления своего, много интересного в него заложил. А потом испугался, что как-то сложно и долго «детище» растить, воспитывать, в люди выводить и ответ за него держать. Бросил под ноги толпе, а сам подхватил свой мешочек… это его выбор.
НФ о философии смысла. В природе нет ни добра, ни зла. Эти абстрактные определения понятий существуют лишь в сознаниии человека. Человек мыслит не смыслом понятий, а определениями понятий, потому он изгой и выживальщик в этом мире. Даже если не останется вообще никаких организмов на планете, кроме людей, человек будет бояться и враждовать с собственным видом. Оставшись в одиночестве будет спорить с самим собой, выдумает себе «наблюдателей» божественных, демонических… А то вдруг сотовая связь за ним следит) или модераторы на сайте к нему пристально присматриваются))
Если бы Тинсли знал сколько килограммов бактерий в его кишечнике, всяких разнообразных организмов в его теле и на поверхности тела… А, главное, осознал сколько паразитов пустых мыслей, бессмысленных определений, постоянно копошится в его разуме… заразная ментальная жвачка всех приводит к слабоумию, и только некоторым ставят диагноз «паранойя».
Концовку автор просто «слил» на дурку. Не вытянул ни философски-фантастическую, ни приключенческую линии. А жаль. Писалось достаточно уверенно, была всё-таки надежда увидеть интересное сильное решение автора в конце, а не убогое«куча-мала и санитары»(.
Похоже, это сам автор тенью скользнул за Семеном в черноту). «Остались только мы (? кто „мы“, если рассказчик в рубке один, Кирилл в прострации в своей постельке), мертвая тишина и осознание...», что придется самим додумывать НЕ написанный автором рассказ.
«А я вот что-то не понимаю:» — мы все не понимаем Смысла и символизма рассказа, полагая, что «мышеловка» — это пансионат отрезанный непогодой. Нет. Мышеловка не в рассказе, а в голове читателя/слушателя, воспринимающего лишь прямое прочтение как примитивный детектив. Актёры конечно прочитали отлично, но и они, и режиссёр сделали всё возможное, что бы накрутить интригу детектива. У Агаты Кристи почти всё иносказательно и почти всё на одну тему сакральных символов (Кстати, у нашей рок-группы «Агпата Кристи» тоже).
"… настоящий полицейский знал, как минимум одну предполагаемую жертву (судью), то почему он не помешал убийце её убить?..." Он даже специально навёл убийцу, рассказав всем о роли миссис Бойл. Сам убийца вообще не знал кто есть кто в пансионе и кто имеет отношение к истории с детьми. Он это заявил сразу и опрашивал каждого, для этого он и притворился полицейским. (Он даже не узнал родную сестру спустя 10 лет, да и она его с трудом) И лыжи «майор» спрятал, что бы «сержант» не ушёл прежде, чем разберется с «третьей мышкой» — Молли, хозяйкой пансиона. И о ней убийца толком не знал, а лишь предполагал, что она и есть та учительница. «Майор» остановил убийцу только тогда, когда услышал полное признание и оправдания Молли что она не знала о письме. Какой забавный весельчак-полицейский, занимающийся не столько поимкой преступника и спасением жертв, сколько изучающий все «закутки дома».
«Почему и после первого убийства он бездействовал?..» Так и после второго тоже. А после третьего покушения на убийство вообще ржёт аки конь. (Это не только в постановке у Нахапетова. Судья Уоргрейв в «Десять негритят» Говорухина тоже счастлив возмездием. Так примитивно воспринимают книги Агаты Кристи как просто дурацкие «детективы»)
«Мышеловка» детектив лишь по жанру, именно потому он кажется схожим с другими «детективами» Кристи и странным как и «английский юмор», в котором прямое восприятие не имеет значение, имеет ценность много уровней иносказания. Невероятно, как могли оказаться в одном месте и в одно время в необычной ситуации все причастные к истории трех детей спустя 10 лет. В «Мышеловке» каждый постоялец прописан очень оригинально и связан с аллегорией про трёх мышек (слепых и без хвостиков), чья «история» на тысячи лет древнее чем эпоха упомянутой здесь в комментариях Марии Тюдор, древнее самой Истории, не говоря уже о множестве написанных разными авторами «мышеловок». имхо
Условно далёкое будущее. Люди утратили всякую Веру в Бога и превратили идею райской жизни в орбитальный бизнес-проект «Седьмое небо», где процветают порок и разврат. (В православии понятие «Семь небес» — ступени близости к Богу для праведников. Противоположность понятию «семь кругов Ада» уготованных грешникам)
Главный персонаж рассказа — Большой Тонни (зн. имени «приземлённость, практичность и материальность») Внутри его постоянно горит огонь, он символизирует не человека и не дьявола, а «служителей Богу» — церковь, жречество. Каждая деталь в описании Б.Тонни, все кушанья с его стола, баранья нога и утиный окорочок, ель 6/10-ти метровая, зеленый восточный берег… — частые аллегории в НФ на тему сакрального СЗ. «Три золотые правила», если вдуматься, не о бизнесе, а как ловко церковь торгует товаром (Бог): дает желаемое, но недостижимое, а потому всегда свежее. За посильную цену. С наглядным изображением и запахами.
В Раю запустение и безработица. Майк (архистратиг Михаил) и шесть его братьев (архангелы) видят лишь один способ воззвать к душам людей — выступить ряжеными певчими на шоу. Когда Габри (архангел Гавриил) протрубил, должна начаться битва добра со злом (Армагеддон). Но битва давно проиграна и перст Божий (воспринимается рациональным разумом как НЛО) сжигает архангелов. Они давно отчаялись и сами утратили веру, раз стали играть по людским правилам.
О том как религия и рационализм убили Веру в Бога, и тот покинул людей. Небесный подряд потерпел крах Веры, но зато принёс реальную копеечку автору как тема для рассказа. Хороший новоГОДний рассказ (Oh mein Gott! Wo bist du?)).
Олегу Булдакову спасиБО!
Кто сегодня вспоминает мифы др.Греции? В школе история начинается с тошнОты патриотической пропаганды. «Илиаду» и «Одиссею» даже на истфаке рассматривают очень ознакомительно, словно боятся подцепить «проф. заболевание» первого историка -товарища Гомера, дважды помянувшего старое). А ведь именно с греческой теогонии должно начинаться классическое образование, отечественная историография) и русская ментальность). Язычники (и олимпийцы, ёпть) мы по крови, чужды нам навязанное иудейское счастье и судьба. Слушая «Воля богов!» ещё раз убеждаешься, что сегодня весь «ясновизор» — цирк-шапито, и вся новостная балаганщина лишь уродливые ремейки великой трагикомедии «кино и греки», доступно пересказанной нам здесь Леонидом Свердловым. Автор насыпал массу философской и житейской мудрости. Так хорошо расписанные образы и интриги олимпийцев, что хочется вновь верить в эту нескучную компашку в пустоте «нового» Года (Oh mein Gott! Wo bist du?).
Рекомендую послушать. Актуально и непреходяще, очень содержательно, серьёзное с юмором, выдержано поучительно, очень подробно и без перегруза (это некоторые преимущества перед «первоисточниками»)). Написано лёгким языком с глубоким изучением темы, передан смысл и ГОМЕРический смех). Прочитано с энтузиазмом (а на +100% и с молодецким задором)) Музыкальная озвучка очень оптимистичная (мне не хватило «Как на поле Куликовом...» в битвах под Троей)). Большая и качественная работа. Автора, чтеца и произведение в избранное. Воля богов!)
Артему Мещерякову спасибо за прочтение!
Чтецу спасибо, прочитано хорошо.
Автору и чтецу спасибо.
Родиону, Наталии и рассказу три плюса.
Большущий рекламно-рекламно-рекламно-экскурсионный буклет. Море совершенно бесполезного «фактажа», которым «забивают баки» лопоухим туристам. «Фактаж» в кавычках, т.к. большинство внушительно звучащих «фактов» или бесполезны, или вовсе высосаны из пальца. Поди перепроверь действительно ли в средневековье мостили площадь лишь по пять плиточек в день (сколько же лет ушло на это унылое зрелище?) Или сколько черепицы переломали ремонтируя крыши дворцового комплекса, и поэтому перекрытие библиотеки стало «донором» средневековой черепицы, а само это здание сегодня покрыто «новоделом» другого цвета вовсе не из каких-то глубокомысленно-мистических соображений, внушаемых доверчивым экскурсантам). Весь этот дешёвый «трёп» для развода лишь глупых туристов, но скукотень зевотная для здравомыслящего человека.
Попросить бы Инессу Плескачевскую повторить её «экскурсию» по Китаю без подглядывания в шпаргалку) Во-первых, чтобы убедиться, что голова человека не безразмерное мусорное ведро). Во-вторых, чтобы увидеть, что «в поисках настоящей Поднебесной» автор так и не добралась (и не стремилась) до понимания Китая и китайцев. Вместо полезных наблюдений и аналитики кое-какая справочная информация, немного из учебников истории, но по сути просто РЕКЛАМА, РЕКЛАМА и РЕКЛАМА потребительского туризма. Ну, и в- третьих, чтобы поздравить автора с «пробой пера на хлебушек». «На всякий товар найдется свой купец», а на писанину — слушатель/чтец))
Вы же вдруг с чего-то озаботились моим восприятием рассказа, что я там себе, по Вашему мнению, представлял, предвкушал, что меня, якобы, что-то там расстроило). Вы определитесь, зачем Вы здесь вообще. Если есть что-то внятное о произведении -говорите. А если просто погреться пристраиваетесь — так со мной не получится)
Есть простая проверка) Название о насекомых, но автор не энтомолог. Есть «эзопов язык», но это нет антропоморфизма. Как название указывает на аллегорию, так и содержание полностью иносказательно. Вы же не верите, что басня о говорящих, рассуждающих и чувствующих реальных насекомых. Вот и у Моэма иносказание переданное через персонажей в виде людей. Не всё так просто как кажется, не стоит полагаться только на зрение/слух. Если бы Моэм просто описал жизненную ситуацию с целью «открыть истину» что жизнь несправедлива, его читали/слушали бы только дураки)
Ведь миссионер Девидсон «покончил с собой» вовсе не из-за грехопадения с мисс Томпсон. Если бы таковое и было, то он легко отбрехался бы, её же и обвинил в соблазне или вранье. Ему даже не пришлось бы ничего предпринимать, кто будет слушать падшую и законом уже осужденную женщину… Перед Богом отмолил бы). Не мог он как христианин покончить с собой из-за такого пустяка). Дело то житейское)) Случилось совсем другое. Именно потому, что блуда как раз и не было!
Томпсон не притворялась и не пыталась соблазнить, действительно раскаялась, была напугана до смерти. И её поведение после смерти Девидсона — это вовсе не торжество победы притворщицы. «ВСЕ вы мужчины — свиньи» — смелый выкрик, но не опрометчивый. Теперь она в ещё большем стрессе (поступки её нерациональны, но это вовсе не вызов) и у неё ТАКОЙ аргумент, что не то что губернатор не посмеет её теперь тронуть, — каждый мужчина промолчит и сам римский папа глазки потупит.
Сомерсет Моэм доходчиво описал психопортрет Дэвидсона, а главное, где он нашел себе жену и чем с ней занимался обычно перед сном.
Некоторые детали и имена собственные в рассказе «Дождь»(очень знаковое название!) указывают на ещё один иносказательный уровень прочтения рассказа как сакральной мистерии. Очень гармоничное прямое прочтение, но пасхалка тут важнее. имхо
Алиса! Прочитано замечательно. Плюсы Вам, автору и рассказу.
Сложно закрученный сюжет и богатая фантазия автора)). Председатель (лат.= президент) нитуП заканчивает своё столетнее правление. Его избранница илаЯ (не путать с анилА) начинает своё правление со слов «нет никакой справедливости». Телепортация элитной персоны за 3,14 с. (Пи-zdec), а утилизация плебея мгновенная. Служанка Вита (лат.=жизнь) — игрушка в руках госпожи. Эка невидаль…
Но одна деталь в рассказе озадачила. «Наталья! Где Вы видели симульты такого размера? Не морочьте людям головы» 8 (/)
И вдруг несуразица: псих, убивец, каннибал… Нелепый «почтальон», и в роли «рояля в кустах» — чучело медведя. Тогда уж до кучи и стилизованная пожарная вышка должна валяться во дворе, старик-профессор и много-много прочих деталей и персонажей, увязывающих основной сюжет и «слив» его на дурку. И уж вообще нелепо выглядит, что почтальон полный кретин, раз позволил психу себя мучить, что персонаж «женщина» ведет себя нелогично. В итоге у автора получилось, весь мир его книги -дурдом, все люди — психи. Скучно и глупо.
Автор интригующе вел параллельно две сюжетные линии (постап и философскую «библейскую»), и очень даже хорошо дошёл до идеи «почтальона», которая могла увязать (имхо) обе линии в конечном итоге в единую смысловую конструкцию. Я предвкушал это разрешение постапа. Даже представил логичные варианты выхода с «отсутствием солнца» как в рациональном объяснении, так и философско-библейской линии повествования. Но автор решил просто в конце «выключить свет», забыв что с этого и начал: и постап и философия — все началось с «выключения» привычного мира и мышления.
Породил автор своё творение, по образу и подобию мышления своего, много интересного в него заложил. А потом испугался, что как-то сложно и долго «детище» растить, воспитывать, в люди выводить и ответ за него держать. Бросил под ноги толпе, а сам подхватил свой мешочек… это его выбор.
Если бы Тинсли знал сколько килограммов бактерий в его кишечнике, всяких разнообразных организмов в его теле и на поверхности тела… А, главное, осознал сколько паразитов пустых мыслей, бессмысленных определений, постоянно копошится в его разуме… заразная ментальная жвачка всех приводит к слабоумию, и только некоторым ставят диагноз «паранойя».
"… настоящий полицейский знал, как минимум одну предполагаемую жертву (судью), то почему он не помешал убийце её убить?..." Он даже специально навёл убийцу, рассказав всем о роли миссис Бойл. Сам убийца вообще не знал кто есть кто в пансионе и кто имеет отношение к истории с детьми. Он это заявил сразу и опрашивал каждого, для этого он и притворился полицейским. (Он даже не узнал родную сестру спустя 10 лет, да и она его с трудом) И лыжи «майор» спрятал, что бы «сержант» не ушёл прежде, чем разберется с «третьей мышкой» — Молли, хозяйкой пансиона. И о ней убийца толком не знал, а лишь предполагал, что она и есть та учительница. «Майор» остановил убийцу только тогда, когда услышал полное признание и оправдания Молли что она не знала о письме. Какой забавный весельчак-полицейский, занимающийся не столько поимкой преступника и спасением жертв, сколько изучающий все «закутки дома».
«Почему и после первого убийства он бездействовал?..» Так и после второго тоже. А после третьего покушения на убийство вообще ржёт аки конь. (Это не только в постановке у Нахапетова. Судья Уоргрейв в «Десять негритят» Говорухина тоже счастлив возмездием. Так примитивно воспринимают книги Агаты Кристи как просто дурацкие «детективы»)
«Мышеловка» детектив лишь по жанру, именно потому он кажется схожим с другими «детективами» Кристи и странным как и «английский юмор», в котором прямое восприятие не имеет значение, имеет ценность много уровней иносказания. Невероятно, как могли оказаться в одном месте и в одно время в необычной ситуации все причастные к истории трех детей спустя 10 лет. В «Мышеловке» каждый постоялец прописан очень оригинально и связан с аллегорией про трёх мышек (слепых и без хвостиков), чья «история» на тысячи лет древнее чем эпоха упомянутой здесь в комментариях Марии Тюдор, древнее самой Истории, не говоря уже о множестве написанных разными авторами «мышеловок». имхо
Главный персонаж рассказа — Большой Тонни (зн. имени «приземлённость, практичность и материальность») Внутри его постоянно горит огонь, он символизирует не человека и не дьявола, а «служителей Богу» — церковь, жречество. Каждая деталь в описании Б.Тонни, все кушанья с его стола, баранья нога и утиный окорочок, ель 6/10-ти метровая, зеленый восточный берег… — частые аллегории в НФ на тему сакрального СЗ. «Три золотые правила», если вдуматься, не о бизнесе, а как ловко церковь торгует товаром (Бог): дает желаемое, но недостижимое, а потому всегда свежее. За посильную цену. С наглядным изображением и запахами.
В Раю запустение и безработица. Майк (архистратиг Михаил) и шесть его братьев (архангелы) видят лишь один способ воззвать к душам людей — выступить ряжеными певчими на шоу. Когда Габри (архангел Гавриил) протрубил, должна начаться битва добра со злом (Армагеддон). Но битва давно проиграна и перст Божий (воспринимается рациональным разумом как НЛО) сжигает архангелов. Они давно отчаялись и сами утратили веру, раз стали играть по людским правилам.
О том как религия и рационализм убили Веру в Бога, и тот покинул людей. Небесный подряд потерпел крах Веры, но зато принёс реальную копеечку автору как тема для рассказа. Хороший новоГОДний рассказ (Oh mein Gott! Wo bist du?)).
Олегу Булдакову спасиБО!
Рекомендую послушать. Актуально и непреходяще, очень содержательно, серьёзное с юмором, выдержано поучительно, очень подробно и без перегруза (это некоторые преимущества перед «первоисточниками»)). Написано лёгким языком с глубоким изучением темы, передан смысл и ГОМЕРический смех). Прочитано с энтузиазмом (а на +100% и с молодецким задором)) Музыкальная озвучка очень оптимистичная (мне не хватило «Как на поле Куликовом...» в битвах под Троей)). Большая и качественная работа. Автора, чтеца и произведение в избранное. Воля богов!)