Стать посмешищем может любой, тут ума много не надо. Именно унижение другого (также как и публичная расправа) вызывает у людей радость, т.к. в подсознании повышается их статус над униженным. Уметь быть смешным для других, сохраняя при этом своё достоинство — это искусство. Умение самоиронией и клоунадой показать другим людям низменность их смеха над себе подобным, порочность их мнимого превосходства — это талант. Настоящий клоун должен быть философом, чтобы подавлять свою гордыню, и рыцарем, чтобы не презерать людей. Его труд схож с путем мессии, у Горького не просто прослеживается параллель, но и использованы аллегории темы тем. имхо
Андрею Паньшину спасибо и плюс за прочувствованное чтение. "… Смешить вас мне с годами все трудней
Ведь я — не шут у трона короля
Я Гамлета в безумии страстей
Который год играю для себя..."
«Арлекино» — клоунесса высочайшего уровня, просто обязана иметь рядом «проститутку» и играть роль до конца своих дней. имхо
Содержательно, познавательно, доходчиво, убедительно, интересно… выложено в 2008 году с прогнозом: всё сбудется возможно раньше чем будет прочитано. И, как говорится, абсолютно пальцем в #опу.
Наблюдал десятки подземных ядерных взрывов и в эпицентре, и на удалении. Живу в сейсмозоне с десятками ежедневных микро- и сотнями в год макро- землетрясений. Рядом огромная Чёрная лужа сероводорода. Много лет наблюдаю и пользую источники сероводородных и радоновых вод, сталкивался с газовыми выделениями в карстовых пещерах и шахтах, бывал в заброшенных угольных копях и каменоломнях, на обнаженных магматических интрузиях, палеовулканах, действующих грязевых гейзерах… И НИЧЕГО из моих личных наблюдений не подтверждает идей автора о водородных струях дегазации по разломам и, как следствие, взрывах. (Хотя и не опровергает, возможно это параллельная вселенная)).
Но «пёс с ними» с наблюдениями. «Мы к вам, профессор, вот по какому делу!» Книга рассчитана на неискушенного массового читателя, и мне любопытно, что из всей этой информации обычный обыватель может «намазать на хлеб»? Может теперь станет звонить в колокол при трипере, а яйца и банки с огурцами закапывать в песок?) Если кто-то (кроме автора) поделится соображениями, как применить всю эту информацию из книги на практике, — буду очень благодарен. Пока могу рекомендовать использовать книгу как надежное сомнологическое средство: слушается с любого места, весело написана, качественно и приятно озвучена. Вот только в аннотации автор " глашатай прорывов научной мысли и провозвестник технологических революций" лучше заменить на «талантливый продажник паники и ажиотажа вокруг секретов Полишинеля»). Шучу конечно, книга правда интересно написана.
Чтецу спасибо за то, что открыл автора с новой стороны)
Сложность взаимопонимания между людьми происходит из-за обмена определениями понятий, а не смыслами понятий. Слова многозначны. каждый понимает по-своему. Чтобы понимать друг друга люди обозначают в каком контенте они используют слова-определения и стремятся загнать свои рассуждения определениями понятий в рамки какой-либо схемы языка общения.
Александр Никонов показал на примере знакомой всем классики как поданная в едином контенте, в единой наукообразной схеме информация может обнажать смысл понятий, обычно скрываемый шелухой слов определений понятий. Это провокация смысла, и разумеется такое должно раздражать. Ведь автор покусился на святая святых «венца творения» — уникальный разум человека, который привык к «вечному и приятному начёсыванию чувствилища в районе удовлетворения исследовательского инстинкта» пустыми и ни к чему не обязующими определениями понятий. В диалогах персонажей особенно остро обнажается разница смыслового значения и пустословия определений чувств, верований, представлений о «высоких материях», религиозной лабуды и мракобесия. Не случайно для провокации выбрана «Анна Каренина». Ведь это произведение тоже провокация, «разрыв шаблона» мышления не только своего времени, взрывчатка покруче всех революционных идей. Каренина пережила последний паровоз, переживет и ж/дорогу и ещё не одну смену формации социума).
Мне понравилась идея Александра Никонова. Сама работа над языком произведения в таком изложении — труд достойный уважения. Тут способ формулировать мысли не менее значим, чем сами мысли для провокации смысла. Если кто-то увидел лишь «юмор на уровне подросткового», наверное ему не составит труда перевести свой комментарий на язык подобного «подросткового» юмора. Вот тогда и будет над чем посмеяться. Впрочем, тут каждый видит своё и это его интимное дело. Стоит прослушать произведение до конца, переборов раздражение. имхо
Игорю Сергееву спасибо за качественное прочтение и за то, что открыл для меня интересного автора. Чтецу, автору и произведению плюсы.
На мой дилетантский взгляд, вполне зрелая «фантастика» в лучших отечественных традициях, философия хорошо сдобренная юмором.
Даже не столько автор порадовал, сколько чтец восхитил. Кто как не сам автор лучше всех раскроет своё произведение при наличии способностей к декламации. (И даже если способностей нет, а есть бесспорные противопоказания, интересно услышать автора. Слушая, не приходится пенять на искажение чтецом или переводчиком, размышляя кто больший идиот — ты или автор). По моим ощущениям, обычно чтецы выкладывают замедленные записи. Сысоев напротив ускорил. Это его рассказ, это его прочтение, и это его право и его правила. Либо принимай, — либо иди читай «на АвторТудей оно есть» (вежливо так послал подраконить рафинированную публику лит. сообщества)) Здесь же ничьи «потребительские права» не пострадали,- сайт дает возможность замедлять скорость, хоть заслушайся, прокручивая несколько раз. Сысоев-чтец выложил ускоренную запись в соответствии с Сысоевым-автором, создавшим очень «плотный текст». И вот в комментариях бабочки не порхают и мухи не жужжат пока. Зато мыслящие слушатели, чувствуется, поднапряглись. Видно же, за «всенародной любовью» (= к ден.знакам) автор не гонится, но и таланты свои скрывать не собирается. Тот самый случай по Михал Михалычу «писАть, как и пИсать. надо когда уже совсем не можешь терпеть». Сысоеву есть что предложить, а тот кто увидит «золотишко», — тот и «серебром» пошелестит.
С первых строк читается подтекст слов, фраз, имён собственных и всего произведения, частая отсылка к классике и классикам Темы. Язык уверенный, грамотно и убедительно прописаны эпизоды, даже мелкие образы показаны очень насыщенно, плотно и выверено идет повествование. Чувствуешь качество и гармонию мысли, лёгкость юмора (! особенно радует), интригу сюжета и ждешь вот-вот автор раскроет идею всего рассказа… А за «обломками»… сплошной облом: «по усам текло, да в рот не попало»).
«Обломки» в голове. (Так бедный мальчик Кай всё пытался сложить обломки льдинок в одно слово, рассчитывая обрести весь мир и «пару коньков». Не сложить из слов смысл, как не сложить из льдинок «вечность» Каю. Это печать Каина.) Иносказательное прочтение становится прямым в последних строках: "… никто из нас не знает еще, что обломки — это всего лишь досадный пустяк. Не знает, что до начала инопланетной инвазии остаются считаные часы". Ваджо!
Классный постер: в одном образе вместилось всё от «зайца» до «белки». Чтецу, автору и рассказу три плюса. Оба Ерофима Сысоевых отравляются в «избранное». С них ещё спросится, обязательно было Моисея на Арарат засылать?)
)))… до слёз!!! Это не комментарий, это не крик души. Это жизненная позиция! С этой фразой надо входить в учреждения и кабинеты. Этим воплем надо реагировать на тв рекламу и новости. Этими словами надо подписывать договора на ипотеку и согласие на обработку персональных данных… Alex Luchshe! «Автор и чтец» должны проставиться за такую рекламу))). имхо
"-Истина, прежде всего в том, что у тебя болит голова, и болит так сильно..." — «Да не голова, а зубы. А у настоятеля — геморрой» — «Ну, и ступай… ко всем святым...»)
А ведь муж не верит в излечение. Любит, жалеет, оберегает, но не верит.
(Два начала жизни сперва дополняли друг друга. Затем женщина стала соперничать с мужчиной во всем. Прежде женщина вдохновляла мужчину, теперь даже не подавляет его, просто отрицает. Каждый (-ая) только отрицает. Мир перевернулся — «муж палача» это болезнь.) имхо
Отчего, Виктория, не озвучите другой «вариант»широкой публике? Смело получилось. Новые времена и новейшее прочтение Книги о «кретинах и кретинизме», как любил сказать Шекли и его собратия во литературе.
Читаете и озвучиваете Вы замечательно. Редкий случай, когда слышишь произведение и «не слышишь» чтицу).
Очень сильная идея изложена замечательно. Прочитано и озвучено так, — словно фильм посмотрел (Тарковского или Муратову). Обе Виктории Радионовы отправляются в «избранное», а я дослушивать всю Радионову.
Ивану Фоменко спасибо и +. Рад буду услышать ещё
Это не совсем о расизме, это не совсем о болезни, и не о любви. Янг не зря увязывает с «Песнь песней». Всё меняется, не меняется лишь мышление человека. Каждый болен мышлением шовиниста ( расизмом, снобизмом, «элитизмом» и пр...), но созревая («земную жизнь пройдя до половины...») разум ищет смысл, становится терпимее и готов рассматривать самые разные точки зрения.
Не «черна я», а «очернённая я», ибо во все времена истина общедоступна, но не может принадлежать никому, а потому она оболгана и очернена. Поиск истины сперва прельщает и пленяет, а затем обманывает желающего обладать ей. И лишь прошедший это испытание и не разочаровавшийся достоин излечения. Истклифф излечился, и понимает что Сефир не может принадлежать ему.
И в литературе, и во всей истории, и в наши дни у сильных личностей в судьбе нередко появляются интересные персонажи: обманщица, цыганка, проститутка, танцовщица, балерина, фигуристка, гимнастка… Все их обсуждают и очерняют, не догадываясь о их миссии «чирурги». имхо
И в прямом прочтении рассказ написан трогательно.
Михаилу Прокопову спасибо! Автору, чтецу и рассказу три плюса.
Если бы аннотация «почти раскрывала», — мы были бы почти боги.) Скорее уж подводит к пониманию не раскрываемости. Это о не осмысленности. Человек — убийца по своему способу мышления, отрицающий (убивающий) всех и всё. Каждого нормального человека должен возмутить мой комментарий, каждый пытается отмежеваться, и противопоставить своё суждение, убив чужое понимание смысла. Мы смысл чувствуем, а сформулировать не можем и лишь «убиваем» его словами. Человек — сам первая жертва такого ограниченного способа мыслить определениями понятий, но не смыслом понятий. И не важно кто охотник — русские ли или марсиане в рассказе или комментаторы…
Фантасты используют иносказания как намек на смысл, тут частые аллегории элементы рассказа: белки, кролики, олени, собаки, кружащийся осенний лист, число 11… это всё из Темы сакральных символов. Очень многогранно иносказание рыже-серой «белки». Очень полезно в тишине и одиночестве осознанно наблюдать за падающим осенним листом, отрешившись от мыслей, не давать определений, — это и буде «почти раскрытие смысла рассказа». имхо
Хорошо, качественно написано и прочувствованно прочитано! Виктория Радионова прекрасно раскрыла произведение. Спасибо! Три плюса.
Извечная тема учителя спасающего детей. Для кого-то ужастик постапокалипсиса, для выживших учителей — почти реальность, грядут новые времена и такая вот новая «Педагогическая поэма») «за Этот Год». Сегодня учитель в среде преподавательского планктона это призвание, диагноз, жертвенность, подвижничество? Или ближе к ситуации: вот что, например, заставляет чтеца бескорыстно делиться с другими своими наработками, ещё и отстаивать от нападок своё просветительство? Стоит призадуматься, если не полностью зомби)
Хороший добрый рассказ. Для многих сегодня такая дружба и самопожертвование непонятны, для них это «фантастика». В комментариях есть «ужасы».
Написано хорошо. Прочитано замечательно. Спасибо и +
Рад что дал Вам возможность заявить о своём глубокомыслии. Не часто кто-то подъедается на моих нелепых комментариях. Не уходите далеко, Вам ещё будет чем поживиться. Только не заразитесь путаницей) Так и дальше пишите без прописных, таким безмозглым «грамматеям» простительно) Мне, увы, нет(
Андрею Паньшину спасибо и плюс за прочувствованное чтение.
Ведь я — не шут у трона короля
Я Гамлета в безумии страстей
Который год играю для себя..."
«Арлекино» — клоунесса высочайшего уровня, просто обязана иметь рядом «проститутку» и играть роль до конца своих дней. имхо
Наблюдал десятки подземных ядерных взрывов и в эпицентре, и на удалении. Живу в сейсмозоне с десятками ежедневных микро- и сотнями в год макро- землетрясений. Рядом огромная Чёрная лужа сероводорода. Много лет наблюдаю и пользую источники сероводородных и радоновых вод, сталкивался с газовыми выделениями в карстовых пещерах и шахтах, бывал в заброшенных угольных копях и каменоломнях, на обнаженных магматических интрузиях, палеовулканах, действующих грязевых гейзерах… И НИЧЕГО из моих личных наблюдений не подтверждает идей автора о водородных струях дегазации по разломам и, как следствие, взрывах. (Хотя и не опровергает, возможно это параллельная вселенная)).
Но «пёс с ними» с наблюдениями. «Мы к вам, профессор, вот по какому делу!» Книга рассчитана на неискушенного массового читателя, и мне любопытно, что из всей этой информации обычный обыватель может «намазать на хлеб»? Может теперь станет звонить в колокол при трипере, а яйца и банки с огурцами закапывать в песок?) Если кто-то (кроме автора) поделится соображениями, как применить всю эту информацию из книги на практике, — буду очень благодарен. Пока могу рекомендовать использовать книгу как надежное сомнологическое средство: слушается с любого места, весело написана, качественно и приятно озвучена. Вот только в аннотации автор " глашатай прорывов научной мысли и провозвестник технологических революций" лучше заменить на «талантливый продажник паники и ажиотажа вокруг секретов Полишинеля»). Шучу конечно, книга правда интересно написана.
Чтецу спасибо за то, что открыл автора с новой стороны)
Александр Никонов показал на примере знакомой всем классики как поданная в едином контенте, в единой наукообразной схеме информация может обнажать смысл понятий, обычно скрываемый шелухой слов определений понятий. Это провокация смысла, и разумеется такое должно раздражать. Ведь автор покусился на святая святых «венца творения» — уникальный разум человека, который привык к «вечному и приятному начёсыванию чувствилища в районе удовлетворения исследовательского инстинкта» пустыми и ни к чему не обязующими определениями понятий. В диалогах персонажей особенно остро обнажается разница смыслового значения и пустословия определений чувств, верований, представлений о «высоких материях», религиозной лабуды и мракобесия. Не случайно для провокации выбрана «Анна Каренина». Ведь это произведение тоже провокация, «разрыв шаблона» мышления не только своего времени, взрывчатка покруче всех революционных идей. Каренина пережила последний паровоз, переживет и ж/дорогу и ещё не одну смену формации социума).
Мне понравилась идея Александра Никонова. Сама работа над языком произведения в таком изложении — труд достойный уважения. Тут способ формулировать мысли не менее значим, чем сами мысли для провокации смысла. Если кто-то увидел лишь «юмор на уровне подросткового», наверное ему не составит труда перевести свой комментарий на язык подобного «подросткового» юмора. Вот тогда и будет над чем посмеяться. Впрочем, тут каждый видит своё и это его интимное дело. Стоит прослушать произведение до конца, переборов раздражение. имхо
Игорю Сергееву спасибо за качественное прочтение и за то, что открыл для меня интересного автора. Чтецу, автору и произведению плюсы.
Даже не столько автор порадовал, сколько чтец восхитил. Кто как не сам автор лучше всех раскроет своё произведение при наличии способностей к декламации. (И даже если способностей нет, а есть бесспорные противопоказания, интересно услышать автора. Слушая, не приходится пенять на искажение чтецом или переводчиком, размышляя кто больший идиот — ты или автор). По моим ощущениям, обычно чтецы выкладывают замедленные записи. Сысоев напротив ускорил. Это его рассказ, это его прочтение, и это его право и его правила. Либо принимай, — либо иди читай «на АвторТудей оно есть» (вежливо так послал подраконить рафинированную публику лит. сообщества)) Здесь же ничьи «потребительские права» не пострадали,- сайт дает возможность замедлять скорость, хоть заслушайся, прокручивая несколько раз. Сысоев-чтец выложил ускоренную запись в соответствии с Сысоевым-автором, создавшим очень «плотный текст». И вот в комментариях бабочки не порхают и мухи не жужжат пока. Зато мыслящие слушатели, чувствуется, поднапряглись. Видно же, за «всенародной любовью» (= к ден.знакам) автор не гонится, но и таланты свои скрывать не собирается. Тот самый случай по Михал Михалычу «писАть, как и пИсать. надо когда уже совсем не можешь терпеть». Сысоеву есть что предложить, а тот кто увидит «золотишко», — тот и «серебром» пошелестит.
С первых строк читается подтекст слов, фраз, имён собственных и всего произведения, частая отсылка к классике и классикам Темы. Язык уверенный, грамотно и убедительно прописаны эпизоды, даже мелкие образы показаны очень насыщенно, плотно и выверено идет повествование. Чувствуешь качество и гармонию мысли, лёгкость юмора (! особенно радует), интригу сюжета и ждешь вот-вот автор раскроет идею всего рассказа… А за «обломками»… сплошной облом: «по усам текло, да в рот не попало»).
«Обломки» в голове. (Так бедный мальчик Кай всё пытался сложить обломки льдинок в одно слово, рассчитывая обрести весь мир и «пару коньков». Не сложить из слов смысл, как не сложить из льдинок «вечность» Каю. Это печать Каина.) Иносказательное прочтение становится прямым в последних строках: "… никто из нас не знает еще, что обломки — это всего лишь досадный пустяк. Не знает, что до начала инопланетной инвазии остаются считаные часы". Ваджо!
Классный постер: в одном образе вместилось всё от «зайца» до «белки». Чтецу, автору и рассказу три плюса. Оба Ерофима Сысоевых отравляются в «избранное». С них ещё спросится, обязательно было Моисея на Арарат засылать?)
(Два начала жизни сперва дополняли друг друга. Затем женщина стала соперничать с мужчиной во всем. Прежде женщина вдохновляла мужчину, теперь даже не подавляет его, просто отрицает. Каждый (-ая) только отрицает. Мир перевернулся — «муж палача» это болезнь.) имхо
Отчего, Виктория, не озвучите другой «вариант»широкой публике? Смело получилось. Новые времена и новейшее прочтение Книги о «кретинах и кретинизме», как любил сказать Шекли и его собратия во литературе.
Читаете и озвучиваете Вы замечательно. Редкий случай, когда слышишь произведение и «не слышишь» чтицу).
Ивану Фоменко спасибо и +. Рад буду услышать ещё
Не «черна я», а «очернённая я», ибо во все времена истина общедоступна, но не может принадлежать никому, а потому она оболгана и очернена. Поиск истины сперва прельщает и пленяет, а затем обманывает желающего обладать ей. И лишь прошедший это испытание и не разочаровавшийся достоин излечения. Истклифф излечился, и понимает что Сефир не может принадлежать ему.
И в литературе, и во всей истории, и в наши дни у сильных личностей в судьбе нередко появляются интересные персонажи: обманщица, цыганка, проститутка, танцовщица, балерина, фигуристка, гимнастка… Все их обсуждают и очерняют, не догадываясь о их миссии «чирурги». имхо
И в прямом прочтении рассказ написан трогательно.
Михаилу Прокопову спасибо! Автору, чтецу и рассказу три плюса.
Фантасты используют иносказания как намек на смысл, тут частые аллегории элементы рассказа: белки, кролики, олени, собаки, кружащийся осенний лист, число 11… это всё из Темы сакральных символов. Очень многогранно иносказание рыже-серой «белки». Очень полезно в тишине и одиночестве осознанно наблюдать за падающим осенним листом, отрешившись от мыслей, не давать определений, — это и буде «почти раскрытие смысла рассказа». имхо
Извечная тема учителя спасающего детей. Для кого-то ужастик постапокалипсиса, для выживших учителей — почти реальность, грядут новые времена и такая вот новая «Педагогическая поэма») «за Этот Год». Сегодня учитель в среде преподавательского планктона это призвание, диагноз, жертвенность, подвижничество? Или ближе к ситуации: вот что, например, заставляет чтеца бескорыстно делиться с другими своими наработками, ещё и отстаивать от нападок своё просветительство? Стоит призадуматься, если не полностью зомби)
ЧеИзС! Спасибо за прекрасное прочтение.
Написано хорошо. Прочитано замечательно. Спасибо и +