1 января исполняется 105 лет со дня рождения Джерома Дэвида Сэлинджера, одного из самых любимых и загадочных писателей ХХ века. Его единственный роман «Над пропастью во ржи» имел оглушительный успех и снискал любовь читателей во всём мире. До сих пор — хотя прошло больше полувека с момента публикации романа — молодые люди разных возрастов по-прежнему узнают в главном герое самих себя, свои проблемы, мучения и метания.
Будущий писатель родился в Нью-Йорке. Отец – Соломон Сэлинджер, еврей литовского происхождения, зажиточный оптовый торговец – стремился дать сыну хорошее образование. Он мечтал, что его сын продолжит семейный бизнес — производство и продажу колбасных изделий.
В школе Джером учился из рук вон плохо. К школьным успехам будущего литератора можно отнести только яркие выступления на спектаклях драмкружка. Отец Джерома и не предполагал, что у сына литературное дарование. В 1937 году он настоял на том, чтобы тот отправился в Польшу для изучения всех тонкостей мясного производства. Джером вначале согласился, но быстро понял, что его предназначение создавать искусство.
Учебу Сэлинджер так и не закончил. Спустя два года он поступил в престижный Колумбийский университет, где прослушал курс по короткому рассказу. Кстати, признание публики Сэлинджеру принесла именно такая литературная форма. Но высшее учебное заведение Джером не закончил, не проявив ни особых успехов, ни карьерных устремлений, чем вызвал недовольство отца, с которым он, в конце концов, рассорился навсегда.
Писательская карьера Сэлинджера началась с публикации коротких рассказов в нью-йоркских журналах. Первую серьезную известность Сэлинджеру принес короткий рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка». А в 1951 году выпустил свой единственный роман «Над пропастью во ржи», который имел оглушительный успех во всем мире. Книга была запрещена в нескольких странах и некоторых штатах США за депрессивность и употребление бранной лексики, но сейчас во многих американских школах входит в списки рекомендованной для чтения литературы. К 1961 году роман был опубликован уже в двенадцати странах, включая СССР.
После того как роман «Над пропастью во ржи» завоевал популярность, Сэлинджер начал вести жизнь затворника, отказываясь давать интервью. После 1965 года он прекратил печататься, сочиняя только для себя, наложил запрет на переиздание ранних сочинений и пресек несколько попыток издать его письма. В последние годы жизни он практически никак не общался с внешним миром, живя за высокой оградой в особняке в городке Корниш (штат Нью-Гэмпшир, США) и занимаясь разнообразными духовными практиками – буддизмом, индуизмом, йогой, дианетикой …
Сэлинджер скончался в своем особняке, где провел большую часть своей жизни, 27 января 2010 года в возрасте 91 года. Он завещал опубликовать свои неизданные произведения в период с 2015 по 2020 годы.
А это всем подарок к нг или только у меня пропала звёздочка, уносящая коммент на погоны избранного?
Впрочем, можно и по-другому тексты сохранять…
Владимир Викторович, искренне благодарю за Ваши аккуратные, умные и ёмкие истории, согретые сдержанностью и теплом души!
В последний день 1982 года на Центральном телевидении состоялась премьера музыкальной комедии «Чародеи». По сюжету в научном институте кипит бурная работа по созданию волшебной палочки. Презентация изобретения намечена на 31 декабря, но в дело вступают противники директора института.
Сначала постановщик Константин Бромберг планировал сделать экранизацию повести братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу», но вариант сценария, сделанный писателями режиссёру категорически не понравился. Тогда он предложил написать вольную интерпретацию на тему повести. В результате была создана совершенно новая новогодняя история, в которой только использовались некоторые персонажи и имена из литературного оригинала. Сюжет картины отчасти придуман заново, отчасти взят из повести «Понедельник начинается в субботу», отчасти дополнен эпизодами из другого романа Стругацких «Суета сует». Отличий от книги масса, даже место действия НИИЧАВО, т.е. Научно-исследовательский институт чародейства и волшебства превратилось в НУИНУ — Научный универсальный институт необыкновенных услуг.
Реакция на фильм была полярной. Многим полюбилась лёгкая и беззаботная новогодняя комедия, а преданные поклонники Стругацких были шокированы тем, что почти не узнали в фильме любимую книгу. Борис Стругацкий позже сказал о кинофильме так: «Сначала он мне признаться не понравился совсем, но посмотрев пару раз, я попривык и теперь вспоминаю его без отвращения. Кроме того невозможно не учитывать, что на протяжении множества лет мюзикл регулярно идёт по телевизору под Новый год, значит нравится, значит народ его любит, значит есть за что».
«Никто не в состоянии предсказать будущее и лично я всегда сопротивлялся любым попыткам наклеить мне ярлычок пророка»,- так говорил знаменитый писатель-фантаст Артур Кларк. Тем не менее многие его научно-технические прогнозы сбылись.
В 1945 году молодой военный инженер британских ВВС Кларк написал статью «Ретрансляторы вне Земли», где выдвинул идею спутников связи на геостационарной орбите. В 45-ом, когда о космосе только мечтали, он уже писал о всемирной космической сети, придумывал, как заставить космос работать на нас. Сейчас космос кишит спутниками, причём летают они по орбите Кларка, как её назвал Международный астрономический союз. Кларк предсказал появление Всемирной библиотеки, машинного перевода, клонирование человека, причём даты совпали довольно точно. Писатель разбирался в физике, математике, астрономии, хорошо представлял себе мир, в котором мы живём, поэтому его прогнозы не были просто догадками. Он действовал по закону науки, который сам же и сформулировал. «Если заслуженный, но пожилой учёный заявляет, что нечто возможно, он, конечно же, прав. Когда же он заявляет, что это невозможно, он вероятнее всего ошибается». Кстати, пожилым Кларк считал физика после 30 лет.
Иногда наука опережала прогнозы. В книге «Прелюдия к космосу» писатель запланировал высадку человека на Луну в 1978 году, но американские астронавты Армстронг и Олдрин обставили фантаста почти на 10 лет. Кларк рисовал город будущего 2000-го года как мир, где люди могут мгновенно устанавливать контакт друг с другом, где бы они ни были, общаться с друзьями по всему миру, даже не зная, где конкретно находится человек, вести бизнес или работать даже делать операции на мозге удалённо. Он писал: «Когда это время наступит, мир буквально сожмётся до единственной точки и традиционная роль городов, как мест встреч людей перестанет иметь какой-либо смысл. Вообще люди больше не будут совершать деловые поездки, они станут в основном путешествовать не ради денег, а ради удовольствия». Для многих это уже стало реальностью.
Антон Овчинников — один из героев романа писателя Юрия Трифонова «Дом на набережной». Это очень умный юноша, которого автор описывает с нескрываемым восхищением. У героя есть интересный прототип. Писатель не придумал Антона Овчинникова, а рассказал о своём однокласснике Льве Федотове, которого смело можно было назвать гением. Писатель знал семью Федотовых лично. Они жили в печально известном доме на набережной в квартире № 262. Трифонов вспоминал, что Лев всегда выделялся среди сверстников.
«В детстве меня поразил один мальчик. Он был удивительно всесторонне развитой личностью. Он был так не похож на всех! С мальчишеских лет он бурно и страстно развивал свою личность во все стороны, он поспешно поглощал все науки, всё искусство, все книги, всю музыку, весь мир, точно боялся опоздать куда-то. Он увлекался в особенности минералогией, палеонтологией, прекрасно рисовал, его акварели были на выставке, он был влюблён в симфоническую музыку, писал романы в толстых общих тетрадях в коленкоровых переплётах. Я пристрастился к этому нудному делу писания романов благодаря Лёве. Кроме того он закалялся физически: зимой ходил без пальто, в коротких штанах, владел приёмами джиу-джитсу. Талантливого мальчика называли, то местным Гумбольдтом, то Леонардо из 7-го «Б».
Но самое необычное это, конечно, дневники Льва Федотова, в которых мальчик подробно описывал школьные будни, а также давал собственные аналитические выкладки. То он прогнозировал высадку американцев на внеземной объект, которая произошла только в 1969 году, то рассуждал об отношении немецкого генералитета к войне. Удивительно то, что очень многие предположения оказались верны. Лев Федотов достаточно точно предсказал и дату начала Великой Отечественной войны, и передвижение немецких войск. Сам Федотов в дневнике объяснял, что не считает себя пророком. «Все эти мысли возникали у меня в связи с международной обстановкой, а связать их, дополнить помогли мне логические рассуждения и догадки, короче говоря, будущее покажет»,- и это писал подросток. В романе «Дом на набережной» Юрий Трифонов создал именно такого персонажа.
По вашему, все кто воевал люди без изъян? И у них нет шансов на ошибки?
Они отдали самое дорогое, что есть у человека, а это жизнь. Отдали не задумываясь, чтоб жили мы. Да, ошиблись, да, не выполнили поставленной задачи. Но!!! Они старались, они стремились. Враг оказался сильнее, хитрее, возможно опытней. Они оттянули некие силы, чтоб другие, такие же как они, выполнили поставленную им задачу. И не нам, сидя в своих тёплых квартирах и мягких диванах так безапелляционно судить их. Они герои. Да, возможно безымянные, может быть не такие герои, как вы. Однако, они приближали нашу победу и победили!!!
Мы чтим, мы помним их подвиг!!!
Казалось, спектакль — о неблагодарных и подлых детях, готовых в погоне за миллионами упрятать бедную женщину в сумасшедший дом. Но здесь есть важный момент: вхождение в новую семью на фоне начинающегося конфликта чревато большими проблемами в будущем. Если дети не принимают выбор отца и его новую женщину, его жену, — жди столкновений, жди неприятностей. И в этом противостоянии непременно кто-то победит, а кто-то останется ни с чем.
Чудесное произведение! Очень тронули рассуждения о любви, о ее проявлениях («возьми зонт, на улице дождь», «вы красиво держитесь в седле»...), о том, что мир за стенами «Тихой обители» более безумен, чем общество его обитателей, что эти несколько человек, оказавшиеся в замкнутом пространстве, не потеряли свое человеческое лицо и так заботливы и внимательны друг к другу. Мне очень, очень понравилось. Игра актеров великолепна. Большое спасибо сайту за этот спектакль. Я получила большое удовольствие, но от души расстроилась. О, этот безумный мир!..
В 1938 году один из самолётов французской авиакомпании потерпел аварию в Гватемале. Механик погиб на месте, пилота доставили в госпиталь с тяжёлыми переломами. Это был писатель Антуан де Сент-Экзюпери. Время в больничной палате текло медленно. Только немногочисленные посетители вносили разнообразие в унылые дни. Однажды к Экзюпери пришёл его литературный наставник Жан Прево. Они познакомились, когда Антуан только начинал пробовать писать. Увидев расстроенное лицо старого друга, Жан воскликнул: «Что же ты тратишь время впустую. У тебя же столько статей, заметок о полётах, о приключениях, систематизируй старое, пиши новое для себя». Антуан задумался и начал вспоминать. Ему было о чём рассказать — первые дни работы на авиалинии и подготовка к полёту, уроки и советы самоотверженного пилота Анри Гийоме, приключения в Сахаре, авария в ливийской пустыне, испанские впечатления, встреча со старым сержантом, который несёт службу в отрезанном от всего мира форте Нуакшот, что в Мавритании. Эх, сколько же всего было. Экзюпери объединил свои истории о полётах и у него получился сборник «Планета людей».
Книгой начали зачитываться ещё до публикации. Сотрудники типографии, которые печатали очерки Экзюпери, даже придумали для писателя необычный подарок. Специально для него выпустили экземпляр книги, напечатанный на авиационном полотне, которым тогда обтягивали крылья и оперения небольших самолётов. А какой ажиотаж начался, когда книга появилась на прилавках. Поэтесса Марина Цветаева вспоминала с каким трудом она нашла сборник накануне отъезда из Франции: «Последнее, что я сделала — купила «Планету людей», чудом, сама увидела, вопреки продавщице, которая сказала, что нет».
Выйдя из госпиталя, Экзюпери продолжил летать и писать. Так он и вошёл в историю литературы — Антуан де Сент-Экзюпери — известный французский писатель и профессиональный пилот.
Овеянные и смягчённые нежной, романтической грёзой Чтеца, стихи огненноволосой богини древнего народа обрели иной, неожиданный облик.
Мятежные, дикие, страстные, неподвластные перевариванию развалившихся в креслах, захлопнувшихся, размеренно-мещанских (щанское щастие которых в скудных мечтах и бубнении глупом молитвочек, кои в мозгах только и коренятся ничтожно...) яростные, грешные, апостольски чистые строки её — вечно гореть будут в мёртвых небесах грядущего, освещая, стегая, взывая, сдирая кожу, касаясь нерва, не давая погибнуть душе того, кто слышит её…
Ушедшие поэты по-своему закрывают счета, открытые здесь на земли теми, кто всем сердцем, по-детски бескорыстно, гладят их грани, сокрытые до времени…
Дмитрий Мережковский и Зинаида Гиппиус обвенчались в 1889 году и прожили более полувека. Уникально долгий по меркам вольного серебряного века брак. Хотя традиционное сознание едва ли назовёт его идеальным. Несмотря на предоставленную друг другу свободу супруги изведали и ревность и немалочисленные поводы к ней. Однако при всей нестандартности супружеских взаимоотношений творческий тендем намертво связало духовное единение, невозможность прожить без интеллектуального общения друг с другом. «Она ведь не другой человек, а я в другом теле»,- писал Мережковский Василию Розанову. «Без него я не могла бы жить и двух дней, он необходим мне как воздух»,- говорила Гиппиус. Не существует ни одного письма Мережковского Гиппиус или Гиппиус Мережковскому, да и откуда бы. «Мы прожили 52 года, не разлучившись ни на один день»,- утверждала Зинаида Николаевна.
Однажды, уезжая из Рима, Мережковские забыли в гостинице портфель. Надёжнее было вернуться и лично забрать бумаги. Поездка ложилась на стеснённую в средствах семью нелёгким бременем. «Но ведь поехать может кто-то один из вас,- заметил их знакомый,- расходы сократятся в половину». «Что же Вы такое говорите,- чуть не в один голос воскликнули супруги.- расстаться — это совершенно не возможно».
В Рим они тогда поехали вдвоём. А когда зимой 1941 года скоропостижно скончался Дмитрий Сергеевич, Гиппиус сказала: «Я умерла, осталось умереть только телу». Она последовала за мужем через 4 года.
У них не было общих произведений, да и трудно было бы объединить под одной обложкой таких разных писателей. Как автор исторических романов Мережковский был аккуратен, но обладал непреодолимой тягой к непознаваемому, уделял большое внимание интуиции, прозрениям. Рационалистичную Гиппиус отличал проницательный, суховатый, довольно холодный и язвительный ум, мужской, обычно говорят в таких случаях. И тем не менее именно она посвятила себя, по крайней мере часть себя, поэзии. Разные и близкие они уравновешивали друг друга, не давая сорваться в крайности. Друг без друга они писали бы совершенно иначе.
Согласен, что дневники писать полезно. На Западе есть даже такое движение или течение — любителей дневников. Они, как Вы верно заметили, используют ведение дневника в качестве психотерапии. У меня даже есть статья на эту тему, может, найду… Но вот с выплескиванием мыслей в интернет по мере их появления, мне кажется — другое дело. Дневник накапливает мысли и впечатления, а интернет их обнуляет. У меня, по крайней мере, было именно так.
Джон Уильям Полидори — английский писатель и врач итальянского происхождения. В 1816 году доктор Полидори стал личным врачом лорда Байрона и сопровождал его в путешествии по Европе, но главное Полидори известен как автор первого художественного произведения о вампире, так и названного, — «Вампир». Повесть «Вампир» принято считать первым в истории художественной литературы произведением, описывающим современный образ вампира.
Рассказ «Вампир», главным героем которого стал лорд Рутвен, была опубликована 1 апреля 1819 года в The New Monthly Magazine под авторством Байрона. Сам Байрон пришёл в негодование и отправил в издательство письмо с протестом, отрицая своё авторство. Полидори пришлось публично рассказать об обстоятельствах создания повести, получившей к тому времени шумный успех. Гёте назвал «Вампира» лучшим произведением Байрона))
Книга — фантазия о реально существовавших людях, писателях, по типу «Осень в Петербурге» Кутзее. Только у Кутзее всё чинно — благородно). Но интересно
Миша Бальзаминов герой «картин из московской жизни» А.Н. Островского несомненно родился из русских сказок. Правда это не былинный богатырь, а скорее Иванушка-дурачок. «Умишком-то его Бог очень обидел,- говорит маменька,- не дал способностей ни к службе, ни к чему». Да, талантов у парня не было, хотя нет, был один. Бальзаминов умел грезить, мгновениями его вообще заносило. «Если бы я был царь, я бы издал такой закон, чтобы богатый женился на бедной, а бедный — на богатой, а кто не послушается, тому смертная казнь». А что ему оставалось, только надеяться на брак с богатой невестой.
Трижды, как в сказках, Мишенька был близок к успеху и всякий раз судьба смеялась над ним. В первой части трилогии его вообще выставляют из дома невесты со словами: «Заходите! Нам без дураков скучно». Во-второй части — выгоняя, напоминают грубоватою пословицу о чужих и своей собаках. Ну а в третьей не задалось похищение невесты. Та оказывается завела с ним роман от скуки и бежать из дома не собиралась. Но Бальзаминов не склонен к унынию. По пословице «дуракам — счастье» повезло и бедному Мише. Он свалился в сад к богатой вдове, и вдруг сбылись его мечты.
Островский писал трилогию четыре года. Последнюю часть «За чем пойдёшь, то и найдёшь» он отослал в сентябрьский номер журнала «Время», который издавал Достоевский. «Милостивый государь, Фёдор Михайлович! Посылаю Вам пьеску, которую обещал для Вашего журнала. Вы меня крайне обяжете, если выскажете своё мнение совершенно искренно и бесцеремонно». Достоевский ответил сразу же: «Что сказать Вам о Ваших «сценах»? Вы требуете моего мнения совершенно искреннего и бесцеремонного. Одно могу отвечать: прелесть. Уголок Москвы, на который Вы взглянули, передан так типично, что будто сам сидел и разговаривал с Белотеловой. Вообще эта Белотелова, девица, сваха, маменька и наконец сам герой — это до того живо и действительно, до того целая картина, что теперь, кажется, у меня она во век не потускнеет в уме».
Однако театральная судьба пьесы сложилась не совсем удачно. Из=за внутренних распрей литературно-театральный комитет поставил гриф «Не одобряется к представлению» и только благодаря давлению общественности пьеса была поставлена сначала в Александринке, а через две недели и в Малом театре.
Для меня попытка понять немыслимую глубину этой книги равносильна желанию по капле собрать море во флакончик для духов, пробовать не стала, просто слушала. Ерисанова, её остранённо-прохладная манера чтения идеальна для этой вещи, чётко и чисто произнесённые ею слова — словно миллионы серебряных гвоздиков, коими к вечности приколочено огромное полотно, по которому рассыпан жемчуг (бисер) невероятной красоты.
Так пусть игра начнётся…
Долго, очень долго я скользила внутри романа, выбирая только межбуквенное, межстрочное пространство, не смея касаться нитей из слов, боясь сделать хотя бы крохотную зацепку на ткани повествования.
Нащупанные мной, слепой, сокровища покоятся на дне Мариинской впадины и пусть они пребудут там вечно, я же — получила возможность почувствовать их своими эхолотиками.
Уходя на дальний край прекрасной долины интеллектуально-духовного познания мира, не стоит забывать о противоположном, столь же важном и столь же отдалённом методе — чувственном, животно-страстном, безумно-бездумном. Да, мой друг, этот метод должен учитываться, без него весь идеальный мир Касталии летит в тартарары, оставаясь самим в себе, бессмысленным, будучи исполненным смысла.
При переходе справа налево вероятнее всего последует смерть, (взрыв, разлом), ибо чудовищно велика разница вибраций.
Мои сбитые настройки божественной гармонии пищат об одном: находясь на дальнем конце — возьми на себя смелость двинуться в противоположное, тогда тебя нарекут Героем, будут чтить и воспевать в веках. Но ты будешь обречён на восхождение с нуля…
Потому что едиинственно верно — находиться посередине, иное — разрушает, за иное — вечное вращение, грязь и слякоть пути затем неба вздох и снова грязь и слякоть пути и прочая… ._.. _. _.._
Книга гениальная без всяких оговорок. Что тут скажешь, когда даже сам Набоков оценил, который никогда никого не хвалил! Бессмысленные коменты типа «я ничего не понял» или «всё так сложно, всё так запутано» — не в счёт).
Но, исполнение конечно удручает! Впечатление, как будто читает какой то странный автомат, настроенный при этом на что-то совсем другое (может рекламу шампуня?), да ещё с каким то нелепым пафосом в голосе!) Очень жаль! Хотелось бы, чтобы такие выдающиеся книги читали соответствующие исполнители: Татьяна Бондаренко, Денис Некрасов, Никита Распутин, Александр Клюквин, наконец.
Рассказ устарел. 1951 год В 2023 все встало с ног на голову. Как проживающая в Штатах всю взрослую жизнь я не нахожу ничего восторженного в нем. Концовка довольна глупа для 2023. Большинство многочисленных комментов или глупы или наивны. « Лицом к лицу лица не не разглядеть, большое видится на расстоянии», вроде так как то- это Я о тех кто говорит о позорном пути России. те кто владеет совершенным Английским и слушает смотрит независимых журналистов, международных обозревателей, политологов знают о чем я.
Теперь о расизме:
Все люди расисты и редко смешиваются в обычной жизни. Да работают учатся вместе и все такое но остаются разделенными Я не смотрю азиатских фильмов или фильмов где гг черные. Я не слушаю ихнюю музыку, люблю ихнюю еду у нас разные интересы. и тд. Есть черные которых называют Oreo, то есть наполовину белые наполовину черные. Они ближе к белым и не все воспитывались в белой или смешанной среде. Обстановка все же влияет на их принадлежность. Например черные дети карьерных военных которые жили в преимущественно белых странах тяготеют к белым. Я встречалась с черным журналистом из Канады, наиумнейший парень, с ним было интересно, он принадлежал, если так можно сказать, и к «вашим и нашим». Среднестатистическое Большинство черных в Америке это вообще отдельная категория черных, особенно в больших городах, живут поколениями на пособие не желая работать, а сегодня они «правят балом» или пытаются по крайней мере, Попробуй на них взглянуть не так. Тем не менее когда моя местная газета публикует фото тех кто совершил преступления или кого разыскивают за преступления это 90% черные, причем на их извините рожах написано что они дегенераты ( это я про американских черных). Но надо добавить что в Техасе и северных штатах черные «другие», большинство работает и ведет нормальный образ жизни.
5 декабря исполняется 220 лет со дня рождения замечательного русского поэта Фёдора Ивановича Тютчева, мастера пейзажных и любовных лирических произведений, которые принадлежат к лучшим образцам русской поэзии. Читая его стихотворения, мы поражаемся таланту поэта и неисчерпаемому богатству русского языка. В них – смысл человеческого бытия, любовь, природа во всем её великолепии, влияние исторических событий на судьбу человека.
Будущий мастер пера родился в селе Овстуг Брянского уезда Орловской губернии. Федор — средний ребенок в семье. Кроме него, у Ивана Николаевича Тютчева и его жены Екатерины Львовны было еще двое детей: старший сын Николай и младшая дочь Дарья. Тютчев не посещал школу. Он обучался в домашних условиях, что не помешало ему стать весьма образованным человеком. Уже в 12 лет маленький Фёдор переводил на русский язык оды древнеримского поэта Горация, а в 15 лет стал студентом Словесного отделения Московского университета. Одарённый подросток свободно говорил, читал и писал на французском и немецком языках, а также превосходно владел латинским и древнегреческим.
Карьера Тютчева строилась на дипломатической ниве. После обучения Тютчев стал атташе в русской дипломатической миссии в Мюнхене. Там молодой поэт познакомился с великими немцами того времени: философом Фридрихом Шеллингом и поэтом Генрихом Гейне.
В первое десятилетие жизни в Мюнхене Тютчев написал известные творения лирического жанра: «Весенняя гроза», «Как океан объемлет шар земной…», «Фонтан», «Зима недаром злится…», «Люблю грозу в начале мая» и не только. Известность пришла к Федору Ивановичу в 1836-м, когда в журнале «Современник» под заголовком «Стихотворения, присланные из Германии» были опубликованы его произведения. В начале 1850-х вышли «Как дымный столп светлеет в вышине!», «Слезы людские, о слезы людские», «О, как убийственно мы любим» и другие детища Федора Тютчева. Параллельно Иван Тургенев и Николай Некрасов подготовили к печати его первый сборник, появившийся в 1854-м. Тираж в 3 тыс. экземпляров, немалый для того времени, читатели раскупили за короткий срок.
Тютчев был весьма увлечен поэтическим творчеством, оно доставляло ему удовольствие. Поэт брался за перо каждый раз, когда испытывал влюбленность. А случалось это часто, ведь он был человеком пылким, влюбчивым. Но, несмотря на желание сочинять, поэт не считал себя талантливым автором, относился к своим произведениям критически, относил их к любительскому уровню. Основным своим делом он считал дипломатическую карьеру, службу тайным советником.
Федор Иванович Тютчев прожил сравнительно недолгую жизнь: он умер, когда ему было всего шестьдесят девять лет, но успел сделать многое – много узнать и прочувствовать, много испытать и пережить.
Ровно 140 лет назад – 26 ноября 1883 года – в Дублине 29-летний Оскар Уайльд сделал предложение 25-летней Констанс Ллойд. Он уже издал свой первый сборник стихов, написал первую пьесу, называвшуюся «Вера, или Нигилисты» и основанную, кстати, на русском материале, совершил поездку в Америку, побывал во Франции, но его известность еще не вышла за пределы литературных салонов.
По возвращении на родину, чтобы поправить свое материальное положение, он отправился в турне с лекциями об американцах, женской моде, а заодно об искусстве. В Дублине Оскара ждала записка с приглашением посетить дом Ллойд. Он припомнил, что они познакомились двумя годами ранее в Лондоне. Девушка была очаровательной. Констанс с упоением ловила каждое его слово.
В мае они поженились, а через несколько лет с книги сказок «Счастливый принц», сочиненной Уайльдом для своих сыновей – Сирила и Вивиана, началась европейская слава писателя. Но тогда же явно проявились его иные влечения, разрушившие семейное счастье супругов и приведшие в итоге к их разводу.
Констанс посещала Уайльда, когда тот оказался в тюрьме, но через суд лишила бывшего мужа родительских прав. «Мужчины женятся от усталости, женщины выходят замуж из любопытства. И тех, и других постигает разочарование», – эта фраза принадлежит Уайльду, но, узнав о смерти Констанс, он произнес: «Я в великом горе. Это самая ужасная из трагедий».
… представляете, я нашла в Вики: «Телевизионный фильм Патрика Гарленда «Снежный гусь» (1971) завоевал Золотой глобус, был номинирован на премии BAFTA и Эмми. По мотивам «Снежного гуся» английская прогрессив-рок-группа Camel записала один из своих самых удачных альбомов — «The Snow Goose» (1974). Группа даже обращалась к Гэллико с просьбой написать тексты песен для альбома, но писатель, для которого название Camel ассоциировалось прежде всего с торговой маркой сигарет, отказался; более того, он даже подал на группу в суд с требованием запретить использование названия книги в качестве названия альбома. Этого ему, однако, добиться не удалось. Результатом судебного разбирательства стала надпись на обложке диска: «music inspired by» (музыка, вдохновлённая книгой).»
Будущий писатель родился в Нью-Йорке. Отец – Соломон Сэлинджер, еврей литовского происхождения, зажиточный оптовый торговец – стремился дать сыну хорошее образование. Он мечтал, что его сын продолжит семейный бизнес — производство и продажу колбасных изделий.
В школе Джером учился из рук вон плохо. К школьным успехам будущего литератора можно отнести только яркие выступления на спектаклях драмкружка. Отец Джерома и не предполагал, что у сына литературное дарование. В 1937 году он настоял на том, чтобы тот отправился в Польшу для изучения всех тонкостей мясного производства. Джером вначале согласился, но быстро понял, что его предназначение создавать искусство.
Учебу Сэлинджер так и не закончил. Спустя два года он поступил в престижный Колумбийский университет, где прослушал курс по короткому рассказу. Кстати, признание публики Сэлинджеру принесла именно такая литературная форма. Но высшее учебное заведение Джером не закончил, не проявив ни особых успехов, ни карьерных устремлений, чем вызвал недовольство отца, с которым он, в конце концов, рассорился навсегда.
Писательская карьера Сэлинджера началась с публикации коротких рассказов в нью-йоркских журналах. Первую серьезную известность Сэлинджеру принес короткий рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка». А в 1951 году выпустил свой единственный роман «Над пропастью во ржи», который имел оглушительный успех во всем мире. Книга была запрещена в нескольких странах и некоторых штатах США за депрессивность и употребление бранной лексики, но сейчас во многих американских школах входит в списки рекомендованной для чтения литературы. К 1961 году роман был опубликован уже в двенадцати странах, включая СССР.
После того как роман «Над пропастью во ржи» завоевал популярность, Сэлинджер начал вести жизнь затворника, отказываясь давать интервью. После 1965 года он прекратил печататься, сочиняя только для себя, наложил запрет на переиздание ранних сочинений и пресек несколько попыток издать его письма. В последние годы жизни он практически никак не общался с внешним миром, живя за высокой оградой в особняке в городке Корниш (штат Нью-Гэмпшир, США) и занимаясь разнообразными духовными практиками – буддизмом, индуизмом, йогой, дианетикой …
Сэлинджер скончался в своем особняке, где провел большую часть своей жизни, 27 января 2010 года в возрасте 91 года. Он завещал опубликовать свои неизданные произведения в период с 2015 по 2020 годы.
Впрочем, можно и по-другому тексты сохранять…
Владимир Викторович, искренне благодарю за Ваши аккуратные, умные и ёмкие истории, согретые сдержанностью и теплом души!
Сначала постановщик Константин Бромберг планировал сделать экранизацию повести братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу», но вариант сценария, сделанный писателями режиссёру категорически не понравился. Тогда он предложил написать вольную интерпретацию на тему повести. В результате была создана совершенно новая новогодняя история, в которой только использовались некоторые персонажи и имена из литературного оригинала. Сюжет картины отчасти придуман заново, отчасти взят из повести «Понедельник начинается в субботу», отчасти дополнен эпизодами из другого романа Стругацких «Суета сует». Отличий от книги масса, даже место действия НИИЧАВО, т.е. Научно-исследовательский институт чародейства и волшебства превратилось в НУИНУ — Научный универсальный институт необыкновенных услуг.
Реакция на фильм была полярной. Многим полюбилась лёгкая и беззаботная новогодняя комедия, а преданные поклонники Стругацких были шокированы тем, что почти не узнали в фильме любимую книгу. Борис Стругацкий позже сказал о кинофильме так: «Сначала он мне признаться не понравился совсем, но посмотрев пару раз, я попривык и теперь вспоминаю его без отвращения. Кроме того невозможно не учитывать, что на протяжении множества лет мюзикл регулярно идёт по телевизору под Новый год, значит нравится, значит народ его любит, значит есть за что».
В 1945 году молодой военный инженер британских ВВС Кларк написал статью «Ретрансляторы вне Земли», где выдвинул идею спутников связи на геостационарной орбите. В 45-ом, когда о космосе только мечтали, он уже писал о всемирной космической сети, придумывал, как заставить космос работать на нас. Сейчас космос кишит спутниками, причём летают они по орбите Кларка, как её назвал Международный астрономический союз. Кларк предсказал появление Всемирной библиотеки, машинного перевода, клонирование человека, причём даты совпали довольно точно. Писатель разбирался в физике, математике, астрономии, хорошо представлял себе мир, в котором мы живём, поэтому его прогнозы не были просто догадками. Он действовал по закону науки, который сам же и сформулировал. «Если заслуженный, но пожилой учёный заявляет, что нечто возможно, он, конечно же, прав. Когда же он заявляет, что это невозможно, он вероятнее всего ошибается». Кстати, пожилым Кларк считал физика после 30 лет.
Иногда наука опережала прогнозы. В книге «Прелюдия к космосу» писатель запланировал высадку человека на Луну в 1978 году, но американские астронавты Армстронг и Олдрин обставили фантаста почти на 10 лет. Кларк рисовал город будущего 2000-го года как мир, где люди могут мгновенно устанавливать контакт друг с другом, где бы они ни были, общаться с друзьями по всему миру, даже не зная, где конкретно находится человек, вести бизнес или работать даже делать операции на мозге удалённо. Он писал: «Когда это время наступит, мир буквально сожмётся до единственной точки и традиционная роль городов, как мест встреч людей перестанет иметь какой-либо смысл. Вообще люди больше не будут совершать деловые поездки, они станут в основном путешествовать не ради денег, а ради удовольствия». Для многих это уже стало реальностью.
«В детстве меня поразил один мальчик. Он был удивительно всесторонне развитой личностью. Он был так не похож на всех! С мальчишеских лет он бурно и страстно развивал свою личность во все стороны, он поспешно поглощал все науки, всё искусство, все книги, всю музыку, весь мир, точно боялся опоздать куда-то. Он увлекался в особенности минералогией, палеонтологией, прекрасно рисовал, его акварели были на выставке, он был влюблён в симфоническую музыку, писал романы в толстых общих тетрадях в коленкоровых переплётах. Я пристрастился к этому нудному делу писания романов благодаря Лёве. Кроме того он закалялся физически: зимой ходил без пальто, в коротких штанах, владел приёмами джиу-джитсу. Талантливого мальчика называли, то местным Гумбольдтом, то Леонардо из 7-го «Б».
Но самое необычное это, конечно, дневники Льва Федотова, в которых мальчик подробно описывал школьные будни, а также давал собственные аналитические выкладки. То он прогнозировал высадку американцев на внеземной объект, которая произошла только в 1969 году, то рассуждал об отношении немецкого генералитета к войне. Удивительно то, что очень многие предположения оказались верны. Лев Федотов достаточно точно предсказал и дату начала Великой Отечественной войны, и передвижение немецких войск. Сам Федотов в дневнике объяснял, что не считает себя пророком. «Все эти мысли возникали у меня в связи с международной обстановкой, а связать их, дополнить помогли мне логические рассуждения и догадки, короче говоря, будущее покажет»,- и это писал подросток. В романе «Дом на набережной» Юрий Трифонов создал именно такого персонажа.
Они отдали самое дорогое, что есть у человека, а это жизнь. Отдали не задумываясь, чтоб жили мы. Да, ошиблись, да, не выполнили поставленной задачи. Но!!! Они старались, они стремились. Враг оказался сильнее, хитрее, возможно опытней. Они оттянули некие силы, чтоб другие, такие же как они, выполнили поставленную им задачу. И не нам, сидя в своих тёплых квартирах и мягких диванах так безапелляционно судить их. Они герои. Да, возможно безымянные, может быть не такие герои, как вы. Однако, они приближали нашу победу и победили!!!
Мы чтим, мы помним их подвиг!!!
Чудесное произведение! Очень тронули рассуждения о любви, о ее проявлениях («возьми зонт, на улице дождь», «вы красиво держитесь в седле»...), о том, что мир за стенами «Тихой обители» более безумен, чем общество его обитателей, что эти несколько человек, оказавшиеся в замкнутом пространстве, не потеряли свое человеческое лицо и так заботливы и внимательны друг к другу. Мне очень, очень понравилось. Игра актеров великолепна. Большое спасибо сайту за этот спектакль. Я получила большое удовольствие, но от души расстроилась. О, этот безумный мир!..
Книгой начали зачитываться ещё до публикации. Сотрудники типографии, которые печатали очерки Экзюпери, даже придумали для писателя необычный подарок. Специально для него выпустили экземпляр книги, напечатанный на авиационном полотне, которым тогда обтягивали крылья и оперения небольших самолётов. А какой ажиотаж начался, когда книга появилась на прилавках. Поэтесса Марина Цветаева вспоминала с каким трудом она нашла сборник накануне отъезда из Франции: «Последнее, что я сделала — купила «Планету людей», чудом, сама увидела, вопреки продавщице, которая сказала, что нет».
Выйдя из госпиталя, Экзюпери продолжил летать и писать. Так он и вошёл в историю литературы — Антуан де Сент-Экзюпери — известный французский писатель и профессиональный пилот.
Мятежные, дикие, страстные, неподвластные перевариванию развалившихся в креслах, захлопнувшихся, размеренно-мещанских (щанское щастие которых в скудных мечтах и бубнении глупом молитвочек, кои в мозгах только и коренятся ничтожно...) яростные, грешные, апостольски чистые строки её — вечно гореть будут в мёртвых небесах грядущего, освещая, стегая, взывая, сдирая кожу, касаясь нерва, не давая погибнуть душе того, кто слышит её…
Ушедшие поэты по-своему закрывают счета, открытые здесь на земли теми, кто всем сердцем, по-детски бескорыстно, гладят их грани, сокрытые до времени…
Однажды, уезжая из Рима, Мережковские забыли в гостинице портфель. Надёжнее было вернуться и лично забрать бумаги. Поездка ложилась на стеснённую в средствах семью нелёгким бременем. «Но ведь поехать может кто-то один из вас,- заметил их знакомый,- расходы сократятся в половину». «Что же Вы такое говорите,- чуть не в один голос воскликнули супруги.- расстаться — это совершенно не возможно».
В Рим они тогда поехали вдвоём. А когда зимой 1941 года скоропостижно скончался Дмитрий Сергеевич, Гиппиус сказала: «Я умерла, осталось умереть только телу». Она последовала за мужем через 4 года.
У них не было общих произведений, да и трудно было бы объединить под одной обложкой таких разных писателей. Как автор исторических романов Мережковский был аккуратен, но обладал непреодолимой тягой к непознаваемому, уделял большое внимание интуиции, прозрениям. Рационалистичную Гиппиус отличал проницательный, суховатый, довольно холодный и язвительный ум, мужской, обычно говорят в таких случаях. И тем не менее именно она посвятила себя, по крайней мере часть себя, поэзии. Разные и близкие они уравновешивали друг друга, не давая сорваться в крайности. Друг без друга они писали бы совершенно иначе.
Рассказ «Вампир», главным героем которого стал лорд Рутвен, была опубликована 1 апреля 1819 года в The New Monthly Magazine под авторством Байрона. Сам Байрон пришёл в негодование и отправил в издательство письмо с протестом, отрицая своё авторство. Полидори пришлось публично рассказать об обстоятельствах создания повести, получившей к тому времени шумный успех. Гёте назвал «Вампира» лучшим произведением Байрона))
Книга — фантазия о реально существовавших людях, писателях, по типу «Осень в Петербурге» Кутзее. Только у Кутзее всё чинно — благородно). Но интересно
Трижды, как в сказках, Мишенька был близок к успеху и всякий раз судьба смеялась над ним. В первой части трилогии его вообще выставляют из дома невесты со словами: «Заходите! Нам без дураков скучно». Во-второй части — выгоняя, напоминают грубоватою пословицу о чужих и своей собаках. Ну а в третьей не задалось похищение невесты. Та оказывается завела с ним роман от скуки и бежать из дома не собиралась. Но Бальзаминов не склонен к унынию. По пословице «дуракам — счастье» повезло и бедному Мише. Он свалился в сад к богатой вдове, и вдруг сбылись его мечты.
Островский писал трилогию четыре года. Последнюю часть «За чем пойдёшь, то и найдёшь» он отослал в сентябрьский номер журнала «Время», который издавал Достоевский. «Милостивый государь, Фёдор Михайлович! Посылаю Вам пьеску, которую обещал для Вашего журнала. Вы меня крайне обяжете, если выскажете своё мнение совершенно искренно и бесцеремонно». Достоевский ответил сразу же: «Что сказать Вам о Ваших «сценах»? Вы требуете моего мнения совершенно искреннего и бесцеремонного. Одно могу отвечать: прелесть. Уголок Москвы, на который Вы взглянули, передан так типично, что будто сам сидел и разговаривал с Белотеловой. Вообще эта Белотелова, девица, сваха, маменька и наконец сам герой — это до того живо и действительно, до того целая картина, что теперь, кажется, у меня она во век не потускнеет в уме».
Однако театральная судьба пьесы сложилась не совсем удачно. Из=за внутренних распрей литературно-театральный комитет поставил гриф «Не одобряется к представлению» и только благодаря давлению общественности пьеса была поставлена сначала в Александринке, а через две недели и в Малом театре.
Так пусть игра начнётся…
Долго, очень долго я скользила внутри романа, выбирая только межбуквенное, межстрочное пространство, не смея касаться нитей из слов, боясь сделать хотя бы крохотную зацепку на ткани повествования.
Нащупанные мной, слепой, сокровища покоятся на дне Мариинской впадины и пусть они пребудут там вечно, я же — получила возможность почувствовать их своими эхолотиками.
Уходя на дальний край прекрасной долины интеллектуально-духовного познания мира, не стоит забывать о противоположном, столь же важном и столь же отдалённом методе — чувственном, животно-страстном, безумно-бездумном. Да, мой друг, этот метод должен учитываться, без него весь идеальный мир Касталии летит в тартарары, оставаясь самим в себе, бессмысленным, будучи исполненным смысла.
При переходе справа налево вероятнее всего последует смерть, (взрыв, разлом), ибо чудовищно велика разница вибраций.
Мои сбитые настройки божественной гармонии пищат об одном: находясь на дальнем конце — возьми на себя смелость двинуться в противоположное, тогда тебя нарекут Героем, будут чтить и воспевать в веках. Но ты будешь обречён на восхождение с нуля…
Потому что едиинственно верно — находиться посередине, иное — разрушает, за иное — вечное вращение, грязь и слякоть пути затем неба вздох и снова грязь и слякоть пути и прочая… ._.. _. _.._
Но, исполнение конечно удручает! Впечатление, как будто читает какой то странный автомат, настроенный при этом на что-то совсем другое (может рекламу шампуня?), да ещё с каким то нелепым пафосом в голосе!) Очень жаль! Хотелось бы, чтобы такие выдающиеся книги читали соответствующие исполнители: Татьяна Бондаренко, Денис Некрасов, Никита Распутин, Александр Клюквин, наконец.
если бы насчет нас постоянно кто то что то не планировал, откуда бы мы узнали что она вообще есть?)))
«Никто не даст нам избавленья: Ни бог, ни царь и не герой, Добьёмся мы освобожденья. Своею собственной рукой. „©
самого то Горького явно рожали ни книги писать)))
Теперь о расизме:
Все люди расисты и редко смешиваются в обычной жизни. Да работают учатся вместе и все такое но остаются разделенными Я не смотрю азиатских фильмов или фильмов где гг черные. Я не слушаю ихнюю музыку, люблю ихнюю еду у нас разные интересы. и тд. Есть черные которых называют Oreo, то есть наполовину белые наполовину черные. Они ближе к белым и не все воспитывались в белой или смешанной среде. Обстановка все же влияет на их принадлежность. Например черные дети карьерных военных которые жили в преимущественно белых странах тяготеют к белым. Я встречалась с черным журналистом из Канады, наиумнейший парень, с ним было интересно, он принадлежал, если так можно сказать, и к «вашим и нашим». Среднестатистическое Большинство черных в Америке это вообще отдельная категория черных, особенно в больших городах, живут поколениями на пособие не желая работать, а сегодня они «правят балом» или пытаются по крайней мере, Попробуй на них взглянуть не так. Тем не менее когда моя местная газета публикует фото тех кто совершил преступления или кого разыскивают за преступления это 90% черные, причем на их извините рожах написано что они дегенераты ( это я про американских черных). Но надо добавить что в Техасе и северных штатах черные «другие», большинство работает и ведет нормальный образ жизни.
Будущий мастер пера родился в селе Овстуг Брянского уезда Орловской губернии. Федор — средний ребенок в семье. Кроме него, у Ивана Николаевича Тютчева и его жены Екатерины Львовны было еще двое детей: старший сын Николай и младшая дочь Дарья. Тютчев не посещал школу. Он обучался в домашних условиях, что не помешало ему стать весьма образованным человеком. Уже в 12 лет маленький Фёдор переводил на русский язык оды древнеримского поэта Горация, а в 15 лет стал студентом Словесного отделения Московского университета. Одарённый подросток свободно говорил, читал и писал на французском и немецком языках, а также превосходно владел латинским и древнегреческим.
Карьера Тютчева строилась на дипломатической ниве. После обучения Тютчев стал атташе в русской дипломатической миссии в Мюнхене. Там молодой поэт познакомился с великими немцами того времени: философом Фридрихом Шеллингом и поэтом Генрихом Гейне.
В первое десятилетие жизни в Мюнхене Тютчев написал известные творения лирического жанра: «Весенняя гроза», «Как океан объемлет шар земной…», «Фонтан», «Зима недаром злится…», «Люблю грозу в начале мая» и не только. Известность пришла к Федору Ивановичу в 1836-м, когда в журнале «Современник» под заголовком «Стихотворения, присланные из Германии» были опубликованы его произведения. В начале 1850-х вышли «Как дымный столп светлеет в вышине!», «Слезы людские, о слезы людские», «О, как убийственно мы любим» и другие детища Федора Тютчева. Параллельно Иван Тургенев и Николай Некрасов подготовили к печати его первый сборник, появившийся в 1854-м. Тираж в 3 тыс. экземпляров, немалый для того времени, читатели раскупили за короткий срок.
Тютчев был весьма увлечен поэтическим творчеством, оно доставляло ему удовольствие. Поэт брался за перо каждый раз, когда испытывал влюбленность. А случалось это часто, ведь он был человеком пылким, влюбчивым. Но, несмотря на желание сочинять, поэт не считал себя талантливым автором, относился к своим произведениям критически, относил их к любительскому уровню. Основным своим делом он считал дипломатическую карьеру, службу тайным советником.
Федор Иванович Тютчев прожил сравнительно недолгую жизнь: он умер, когда ему было всего шестьдесят девять лет, но успел сделать многое – много узнать и прочувствовать, много испытать и пережить.
По возвращении на родину, чтобы поправить свое материальное положение, он отправился в турне с лекциями об американцах, женской моде, а заодно об искусстве. В Дублине Оскара ждала записка с приглашением посетить дом Ллойд. Он припомнил, что они познакомились двумя годами ранее в Лондоне. Девушка была очаровательной. Констанс с упоением ловила каждое его слово.
В мае они поженились, а через несколько лет с книги сказок «Счастливый принц», сочиненной Уайльдом для своих сыновей – Сирила и Вивиана, началась европейская слава писателя. Но тогда же явно проявились его иные влечения, разрушившие семейное счастье супругов и приведшие в итоге к их разводу.
Констанс посещала Уайльда, когда тот оказался в тюрьме, но через суд лишила бывшего мужа родительских прав. «Мужчины женятся от усталости, женщины выходят замуж из любопытства. И тех, и других постигает разочарование», – эта фраза принадлежит Уайльду, но, узнав о смерти Констанс, он произнес: «Я в великом горе. Это самая ужасная из трагедий».