Избранное
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

Сегодня 19 апреля исполняется 120 лет со дня рождения известному советскому писателю Вениамину Александровичу Каверину. В сознании большинства читателей он является автором одного произведения — романа «Два капитана», который выдержал 42 издания за 25 лет. О других произведениях говорят гораздо реже. В тоже время Каверин — яркое явление в истории отечественной литературы.
Настоящее фамилия писателя — Зильбер. Псевдоним Каверин им был взят в честь гусара, приятеля молодого Пушкина, выведенного им под собственной фамилией в «Евгении Онегине».
Вениамин Каверин родился в 1902 году в городе Пскове. Он был младшим шестым ребёнком в семье военного музыканта Абеля Зильбера и его жены — урождённой Ханы (Анны) Дессон. Мать писателя окончила Московскую консерваторию и была владелицей музыкальных магазинов.
С детства огромное влияние на будущего писателя оказал старший брат Лев. В доме часто бывали товарищи Льва по гимназии, среди них — Юрий Тынянов, будущий знаменитый писатель и учёный. Друг Тынянова Виктор Шкловский знакомит Каверина с «Серапионовыми братьями» — содружеством молодых литераторов, участие в котором сыграло важную роль в формировании его как писателя.
Ранние рассказы Каверина написаны на фантастические сюжеты. Но самое известное произведение Вениамина Каверина — приключенческий роман «Два капитана», в котором показаны овеянные романтикой духовные искания молодёжи военного поколения. После публикации роман был так популярен, что многие школьники на уроках географии всерьёз доказывали, что Северную землю открыл не лейтенант Б.А. Вильницкий, а капитан Татаринов — насколько они верили в героев романа, воспринимали их как реально существующих людей.
Однако у Сани Григорьева был конкретный жизненный прототип. В 1936 году Каверин встретил человека, поразившего его своим прямодушием, ясным умом, целеустремлённостью, способностью к глубокому чувству. Этим человеком был Михаил Лобышёв, впоследствии ставший известным генетиком. Даже столь необычное явление, как немота в детстве, явилась фактором биографии учёного. В тайны лётного мастерства посвятил писателя другой прототип главного героя — военный лётчик-истребитель Самуил Клебанов, героически погибший в 1943 году.
Имеет своих прототипов и образ капитана Татаринова. Каверин писал: «Для моего „старшего капитана“ я воспользовался историей двух отважных завоевателей Крайнего Севера. У одного взял мужественный и ясный характер, чистоту мысли, ясность цели — всё, что отличает человека большой души. Это был Седов. У другого — фактическую историю его путешествия. Это был Брусилов. Дрейф моей „Св. Марии“ точно повторяет дрейф „Св. Анны“.
На родине Каверина в Пскове неподалёку от областной детской библиотеки, носящей имя автора „Двух капитанов“ был установлен памятник капитану Татаринову и Сене Григорьеву, чьей мальчишеской клятвой были слова: „Бороться и искать, найти и не сдаваться“. Сын писателя Николай Каверин рассказал о происхождении этого девиза: „Эта фраза из стихотворения Альфреда Теннисона, эпитафия на могиле исследователя Антарктики Роберта Скотта, который дошёл до Южного полюса, но на обратном пути погиб“.
В поздние годы Каверин жил в писательском посёлке Переделкино под Москвой, давая о себе знать не только своими произведениями, но и выступлениями в защиту культурных свобод и гонимых художников. Умер писатель 2 мая 1989 года. Похоронен на Ваганьковском кладбище.

»Я придерживаюсь в жизни очень простых правил. Быть честным, не притворяться, говорить правду и оставаться самим собой в самых сложных обстоятельствах". Вениамин Каверин.
Шикарнейшее прочтение!!! Николай Козий, как и всегда, на высоте! Один из моих самых любимых чтецов. Люблю, когда читают просто (в хорошем смысле), не переигрывая, естественным тембром… Слушал ещё «Сильнодействующее лекарство» Артура Хейли и «Солярис» Станислава Лема. Там он тоже прекрасен, и произведения отличные!
Роман «Замок Броуди» Арчибальда Кронина был первым из его творчества, который я прочёл. Ну, разумеется, это же, пожалуй, самая известная его книга!) Затем я сразу прочёл «Звёзды смотрят вниз» — тоже известный его роман. Понравились оба! «Замок Броуди» — очень тяжёлая книга!!! В ней вы не найдёте интересных подробностей шляпнического дела, как это было бы у Хейли, если бы он писал этот роман. Роман очень прост и понятен с точки зрения событийности, но невероятно богат с точки зрения эмоциональной стороны!!! Именно это самое главное в данной книге — то, чем она интересна и чем привлекает! Когда я впервые узнал о ней, я подумал, что конфликт будет выстроен на вредной работе старых шляпников, которые нередко сходили с ума из-за использования ртути, пары которой они вдыхали, обрабатывая шляпы. Но в данном романе дело совсем не в этом. Я, поняв, что дело не в этом, как помню, немного расстроился (ведь ждал), но слушая дальше, позабыл об этом, и всё встало на свои места. В книге очень много подробно-описательных моментов, но они настолько на своём месте и создают / дополняют атмосферу происходящего, что это круто! Мне понравилось! Невероятная сцена в конце книги!!! В прочтении Николая Козия мне было просто страшно её слушать, ибо столько вложено автором книги в эту сцену, так замечательно постарался наш переводчик, невероятно это всё пережил и исполнил для нас Николай Козий, что просто слов нету… Роман очень рекомендую и именно в этом прочтении!!! И «Звёзды смотрят вниз» тоже рекомендую!
Историк Василий Ключевский заметил: «Почти все дворянские роды, возвысившиеся при Петре и Екатерине, выродились. Из них род Толстых — исключение. Этот род проявил особенную живучесть». И это правда: только у Фёдора Ивановича Толстого было пять сестёр и два брата и выделиться на фоне многочисленной родни было весьма затруднительно. Но Фёдору Ивановичу это удалось. До того момента, как прогремело имя его двоюродного племянника Льва Николаевича, в России был только один Толстой, о котором говорили: «Тот самый». Иногда правда добавляли прозвища: Алеут, Цыган, Татуированный дьявол, но более удачным оказалось — Американец.
Долгое время считалось, что местом рождения Фёдора Толстого была усадьба его матери в сельце Никольском в Кологривском уезде Костромской губернии. Однако директор Центрального государственного исторического архива Е. Г. Болдина обнаружила в фондах архива справку из Московской духовной консистории, в которой указано, что граф родился в Москве.
Фёдор Иванович был личностью яркой. Он водил дружбу с Жуковским, Пушкиным, Вяземским, Грибоедовым. Именно Толстой ввёл Пушкина в семью Гончаровых. Отношения «Американца» с Пушкиным нельзя назвать простыми. Как-то Пушкин уличил Толстого в нечестной игре, граф не забыл обиды и во время ссылки Пушкина распустил слух, что того высекли в Тайной канцелярии. Всё шло к дуэли, но по воли судьбы ограничились лишь меткими взаимными эпиграммами. Пушкин в ссылке писал:
«В жизни мрачной и презренной
Был он долго погружён.
Долго все концы вселенной
Осквернял развратом он.
Но исправясь понемногу,
Он загладил свой позор.
И теперь он, слава Богу,
Только что картёжный вор».

Толстой ответил следующими строками:
«Сатиры нравственной язвительное жало
С пасквильной клеветой не сходствует нимало.
В восторге подлых чувств ты, Чушкин, то забыл,
Презренным чту тебя, ничтожным, сколько чтил.
Примером ты рази, а не стихом пороки
И вспомни, милый друг, что у тебя есть щёки».

Фёдор Толстой был выведен Пушкиным в романе «Евгений Онегин» в роли Зарецкого — секунданта Ленского. «Ночной разбойник, дуэлист» из монолога Репетилова в «Горе от ума» Грибоедова — также списан с Толстого. Наконец Лев Николаевич Толстой нескольких своих героев «списал» с «Американца». Долохов в «Войне и мире»; граф Турбин в рассказе «Два гусара» — прототипом этих героев был Фёдор Толстой.
Лев Толстой писал о нём так: «Помню он подъехал на почтовых в коляске, вошёл к отцу в кабинет и потребовал, чтобы ему принесли особенный сухой французский хлеб; он другого не ел. Помню его прекрасное лицо: бронзовое, бритое, с густыми белыми бакенбардами до углов рта и такие же белые кучерявые волосы. Многое хотелось бы рассказать про этого необыкновенного, преступного и привлекательного человека».
Последние годы жизни Толстой-Американец провёл как православный христианин, много молился и посещал церковь. Скончался после непродолжительной болезни в своём московском особняке в присутствии своей жены Авдотьи и единственной пережившей его дочери Прасковьи. Перед смертью он несколько часов исповедовался священнику. Ему было, что вспомнить в свой смертный час.
О нём слагали легенды и при жизни, и потом, когда на Ваганьковском кладбище появился обелиск с надписью: «Под сим памятником положено тело графа Фёдора Ивановича Толстого, скончавшегося 24 декабря 1864 года на 65 году жизни в 11 часов утра». В надписи были переставлены цифры. На самом деле граф скончался не в 1864 году, а в 1846. Намеренно ли была допущена ошибка? Поди теперь узнай! (Источник: Константин Кудряшов, «Аргументы и факты»).
В заключении хочу выразить благодарность автору Олегу Эсгатовичу Хафизову за такую интересную и познавательную книгу, а также Елене Вячеславовне Хафизовой за отличное прочтение текста.
Сегодня 27 февраля исполняется 120 лет одному из известнейших американских писателей XX века Джону Стейнбеку, мастеру большой и малой прозы, автору десятков романов, большого числа документальной прозы и нескольких киносценариев. Книгами Стейнбека зачитываются во всём мире, его имя ставят в один ряд с Хемингуэем и Фолкнером. Однако, чтобы добиться литературного признания, Стейнбеку пришлось пройти через много испытаний — путь к славе оказался слишком тернистым.
В детстве любимым занятием Стейнбека было ничегонеделание: он часто сидел в своей комнате, предаваясь мечтам и фантазиям. А в это время его мать сокрушалась: «Прямо-таки не знаю, что и думать о Джоне. Он будет или гением, или пустышкой». К окончанию школы Стейнбек влюбился в занятие литературой и решил стать знаменитым писателем. За своей мечтой он отправляется в Нью-Йорк. Однако город оказался не таким прекрасным, каким представлял себе юный романтик. Ему пришлось работать чернорабочим, шофёром, плотником, сторожем и даже уборщиком. Но он никогда не изменял своей мечте и регулярно рассылал свои рукописи в разные издательства. Лишь в 1929 году его труды были вознаграждены. Одно из семи издательств согласилось на публикацию рукописи «Золотая чаша». Но выход романа остался незамеченным.
Первый успех пришёл к автору через шесть лет с выходом повести «Квартал Тортилья-Флэт». Затем была повесть «О мышах и людях», после публикации которой критики впервые заговорили о Стейнбеке как о крупном писателе. А «Гроздья гнева», вызвавшие огромный резонанс в общественных кругах, ещё раз убедил в этом литературное сообщество. За этот роман Стейнбеку присудили Пулитцеровскую премию — высшею литературную награду США.
Мечта Стейнбека сбылась — его называли «одним из мастеров современной американской литературы». А в 1962 году он получил Нобелевскую премию по литературе «за реалистический и поэтический дар, сочетающийся с лёгким юмором и острым социальным видением».
Ещё через шесть лет в «Нью Йорк таймс» написали: «Стейнбеку не нужна была Нобелевская премия. Это Нобелевский комитет нуждался в нём. Он занимает в нашей литературе прочное место. Его влияние живёт в многочисленных трудах писателей, которые научились у него, как сделать забытого всеми человека незабываемым». Однако сам Стейнбек никогда не читал этой статьи — она была посвящена его смерти. 66-ти летний автор скончался в Нью-Йорке 20 декабря 1968 года от сердечной недостаточности.
* * *
«Лучшие планы мышей и людей
Часто идут вкривь и вкось»
Роберт Бёрнс. 1785 г.
Повесть Джона Стейнбека «О мышах и людях» рассказывает историю двух сезонных рабочих во время Великой депрессии. Книга основана на личном опыте автора, работавшего в сельском хозяйстве в подростковом возрасте. Название взято из стихотворения Роберта Бёрнса «К полевой мыши». Произведение заставляет задуматься о реальности, о которую разбивается «Американская мечта». Не всем есть хорошее место в современном обществе, не все равны и не все люди братья. Всегда есть те, кто выбивается из общества и остаётся порицаемым и не принятым, всегда есть те, кто добивается большего за счёт труда других.
Сегодня 26 февраля исполняется 220 лет со дня рождения великого французского писателя, поэта и драматурга Виктора Мари Гюго. Автор знаменитых романов был не просто великим представителем мировой литературы, но и символом Франции.
Его отец был генералом наполеоновской армии, а мать — дочерью судовладельца. Вслед за служебными назначениями отца, семья перемещалась по Франции, Италии и Испании. Эти метания зародили в юном Гюго будущее романтическое восприятие. Литературой Виктор начал заниматься в 14 лет, а к 17-ти стал обладателем нескольких премий за поэтические произведения. Уже с 20 лет он начал получать заслуженные награды и премии, одной из них стала пенсия от Людовика XVIII. Кроме литературы метр французской романтики принимал участие в политической жизни страны. Известно, что Виктор Гюго баллотировался на выборах президента Франции.
Свой знаменитый роман «Отверженные» Гюго начал писать ещё в начале 1840-х годов, но работа над ним была закончена только в 1862 году. Когда вышел роман, писатель находился в отпуске, но ему не терпелось узнать реакцию читателей на своё произведение. Поэтому Гюго послал своему издателю срочную телеграмму, состоящую из одного символа "? ". Тот в свою очередь также был немногословен, прислав лишь "! ".
Последние годы своей жизни Гюго провёл в Париже. Ещё при жизни, улицу на которой находился особняк писателя, назвали его именем. Поэтому, когда Гюго отвечал на письма или же просто оставлял свой адрес, то всегда писал: «Виктору Гюго на его авеню в Париже». На своей улице он прожил четыре года до самой смерти.
Виктор Гюго скончался 22 мая 1885 года от пневмонии в возрасте 83 лет, будучи знаменитым писателем, членом Французской академии, пером и сенатором. Государственные похороны стали не только данью уважения к великому человеку, но и апофеозом прославлением республиканской Франции. Виктор Гюго стал единственным писателем, чья траурная процессия остановилась под Триумфальной аркой. Как правило такой чести удостаивались лишь генералы и маршалы. Грандиозная церемония его похорон не имела себе равных — она проходила в течении десяти дней. Люди выстроились вдоль пути следования катафалка с площади Звёзд в Пантеон. По словам современника, хоронили «поэта-пророка, который своими утопиями заставлял трепетать сердца».
Во французском романтизме нет фигуры равной Виктору Гюго. В одном из стихотворений писатель метко назвал себя «звонким эхом». И это действительно было так — его произведения изменили историю Франции, если не всего мира.
«Я в своих книгах, драмах, прозе и стихах заступался за малых и несчастных, умоляя могучих и неумолимых». Виктор Гюго.
К аудиокниге: Гюго Виктор – Козетта
Тяжёлый рассказ, но слушать надо. Было бы хорошо, если бы такие рассказы включали школьную программу, показывали обычную жизнь, без супергероев и прочей ерунды. Обычный человек, хотел как лучше, но не получилось и такое бывает.
Мало кто знает, что героиня романа Дора Спенлоу имела реальный прототип. Её звали Мария Биднелл. Она была дочерью банкира и первой любовью Диккенса. Они познакомились в 1830 году на музыкальном вечере. Мария была отчаянной кокеткой и с удовольствием играла с Чарльзом во влюблённость, прекрасно понимая, что этот бедный юноша никогда не сможет стать её мужем. Но Чарльз был влюблён всерьёз и готов был принести любые жертвы, лишь бы соединиться с Марией. «Года три или четыре она буквально владела всеми моими помыслами — вспоминал позже Диккенс: Воображение, фантазия, страсть, энергия, воля к победе, твёрдость духа — всё, чем я богат — для меня неразрывно и навсегда связано с жестокосердной маленькой женщиной, за которую я тысячу раз готов, и притом с величайшей радостью — отдать жизнь». В конце концов Чарльз надоел Марии и она его отвергла. Позднее именно её Диккенс винил в том, что его характер изменился самым решительным образом.
Прошли годы. Диккенс достиг своей славы. Он стал знаменитым писателем и обеспеченным человеком. В 1850 году вышел его роман «Дэвид Копперфилд» и Чарльз получил письмо от миссис Генри Уинтер, которая некогда звалась Марией Биднелл. Она узнала себя в образе Доры Спенлоу и прислала экземпляр книги, чтобы попросить автограф у отвергнутого поклонника. Диккенс пожелал с ней встретиться, но Мария предупредила, что стала «толстой, старой и дурной». Он отмахнулся, ведь очаровательная Мария просто не могла состариться и подурнеть. Он предвкушал восхитительную интрижку и возвращение былых чувств. Однако встреча, состоявшаяся в 1855 году, ужаснула его. Позже этот эпизод отразился в романе «Крошка Доррит» в образе Флоры, поблекшей и постаревшей невесты главного героя. Вот как Диккенс описал свои переживания: «Он поднял голову, взглянул на предмет своей былой любви и в тот же миг всё, что осталось от этой любви, дрогнуло и рассыпалось в прах».
Судья Ди Ван Гулика — это персонаж основанный на исторической фигуре Di Renjie, (630 -700гг нашей эры). Во время династии Минь (1368-1644гг) было
принято описывать события, которые происходили в историях про судью Ди в более ранние времена, но при этом включать элементы быта, современные для той поры. Традиция такая. Первую книгу про судью Ди Ван Гулик перевел. Потом он решил продолжить традицию. Другими традициями историй про судью Ди были три сюжетные линии в одном рассказе (пересекающиеся или нет) и почти полное отсутствие сверхестественных событий, что отличало эти истории от других произведений этого жанра той эпохи. Я не уверена, что ван Гулик везде ведет 3 параллельных сюжета, но бывает.

И да, Ван Гулик — ученый-востоковед. Он и тексты про судью «раскопал», когда работал в библиотеке в Японии.

Посколько описания быта 600гг перемешаны с таковыми 14-17 веков по замыслу, подходить к этому произведению с научно-историческими мерками было бы неправильно и обычному читателю заметить несоответствие очень трудно. Хотя, я думаю, некоторые ошибки есть.
Кстати, именно из-за того, что судья был конфуцианец, буддисты во всех детективах Ван Гулика такие непорядочные и подлые.

Я, например, обратила внимание на такую мелочь, как «вышитое шёлковое стеганое одеяло» в одной из рассказов. Если имелось в виду, что это ватное или шерстяное одеяло с вышитой шелковой тканью сверху — нормально. Но если он имел в виду одеяло, наполненное шелком-сырцом, то оно не стегается. Даже в наше время шелк не простегивают, и я очень сомневаюсь, что делали это в старые времена. Но, в конце концов, один человек не может знать все.

Я читаю истории про судью Ди с большим удовольствием, хотя не все вещи в Конфуцианстве мне нравятся.
Судьба Джеймса Броуди ужасна, его душа беспросветно уродлива. Откуда черпал он свою постоянную агрессию и желание властвовать, как он не уставал, ведь это так утомительно и скучно. Для меня он является неким феноменом, выведенным Автором настолько живо и ярко, будто списан с реально существующего человека.
Когда роман перевалил за середину, я всё ждала, что под напором бед и жестоких испытаний, всё туже обвивающих Броуди, мы увидим самый прекрасный из всех мыслимых процессов — обращение души к свету, начало долгого и мучительного рождения в человеке — Человека.
Роман — великолепное полотно, с точностью, честностью и грустью сохранившее оттиск жизненных трагедий людей, сплетённых в единый узел. Огромный, пылающий болью, яростью и страданием узел, который не то что развязать — разрубить невозможно. Лишь одному мечу подвластно это, он единственный мог бы бросить рассечённые оковы поверх обломков рукоятей и клинков. Меч Любви, настоящей, всепрощающей, всепобеждающей. Но его острие не блеснёт в густом, мёртвом воздухе этой истории…
Мощный и страшный роман, прочитанный самым невероятным Чтецом из всех, словно волшебник, он превращает самое жёсткое повествование в лекарство, горькое до содрогания, но — лекарство. Смягчая, гладя шёпотом, вздохом каждое слово, каждую паузу превращая в прохладные лепестки белых пионов, нежно касающихся ран, нанесённых страницами книги. Горячо благодарю его.
А началось всё с пламени, уютно лижущего ломтик хлеба, и закончилось огнём в камине, кусочком хлеба — прекрасный, жуткий и пронзительный образ…
Особенно пострадал Питерский «свободомыслящий художник» Пётр Павленский, который гвоздём прибил свою мошонку к каменной брусчатке Красной площади в Москве. Выразив так свою «апатию, политическую индифферентность и фатализм современного российского общества». Это по его личной интерпретаци. Я такое и не выговорила бы! Очень пострадал. Но почему-то в городе Парижу! Именно там его и обозвали как вы посмели заметить и высказаться, я извиняюсь, конечно, пидорасом. Не знаете почему? Неужели Россия уже гнобит и третирует Европу? Или это, о, Боже, они такого от Украины поднабрались? Душить свободолюбие. Как говорится, с кем поведёшься… :))
Как интересно советский автор через фантастику завуалировал тему спасения души, христианской любви и всепрощения. Нельзя тогда было верить, иначе бы произведение не издали. Андроников монастырь здесь — символ христианской веры, а сквозь его заброшенность и запустение звучит тоска о «заброшенности» веры в стране. Как виртуозно автор показывает через информационное путешествие во времени явление души погибшего отца своему сыну. Красиво. Это, конечно, моё мнение и, возможно, ошибаюсь, но увидела я в этом произведении стремление к Божественной благодати через землянично-лимонное стекло научной фантастики…
Мальчишки, вернувшиеся с войны. Они ищут себя в этой жизни, они умеют только воевать, ведь стали солдатами прямо со школьной скамьи. Из класса их осталось только двое, два соседа. Но они живут в непростое время репрессий, доносов и постоянного страха. Что выбрать: высказать в лицо подлецу всё, что ты о нём думаешь или опустить глаза и пройти мимо? Доносить на своих коллег или ждать, когда донесут на тебя? Написать заявление об аресте отца и тем самым признать его вину или уйти из института? Все эти вопросы встают перед друзьями.
Один из сильных моментов всей книги — похороны Сталина. Жутчайшая давка, которая возникла, когда люди пришли проститься с вождём, когда даже милиция оказалась бессильной в управлении толпой, когда люди в буквальном смысле топтали тех, кто слабее — детей и женщин, описана настолько откровенно, что можно испытать настоящий ужас. Хотя многое об этом было прочитано и известно, но взгляд из самой толпы переворачивает все представления о том, как всё происходило.
Роман состоит из трёх частей. Третья часть имеет собственное название — «Двое». Автор объединил свою дилогию под общим названием — роман «Тишина».
Большинство персонажей своего романа «Остров сокровищ» Роберт Льюис Стивенсон придумал. Но один из пиратов является исторической фигурой. Израэль Хендс — реальный британский пират, был вторым по старшинству в шайке знаменитого Эдварда Тича по прозвищу Чёрная борода.
Израэль Хендс родился в Англии в 1701 году и прожил 46 лет. Для человека его профессии не так уж и мало. Хендс был пиратом. Он грабил корабли, злоупотреблял спиртным, играл в карты и время от времени жульничал, за это другой пират Эдвард Тич как- то раз прострелил ему ногу. Всё бы ничего, но в этот момент на горизонте появился королевский фрегат, завязался бой, который команда Тича проиграла. Раненный Хендс бежал, но был схвачен и предстал перед судом. Ему грозила виселица. То, что произошло потом, сегодня назвали бы сделка с правосудием, а тогда Хендс просто сдал нескольких своих подельников и сумел избежать петли. Его отправили в отдалённую тюрьму, где бывший пират вскоре ослеп. Освобождённый по королевской амнистии, он тихо спился в лондонских трущобах.
Сто лет о бедняге Хендсе никто не вспоминал, пока однажды его имя не появилось на страницах романа «Остров сокровищ». Стивенсон отвёл ему роль дежурного на захваченной пиратами «Испаньоле». Хендс охранял корабль, когда остальная команда отправилась на остров. Но не только этим ограничивается присутствие Хендса в романе. Наверняка каждый из нас знает, что такое собирательный образ в литературе. Так вот некоторые литературоведы считают Израэля Хендса образом «разбирательным». Они уверены, что он послужил прототипом для нескольких героев романа. Каждому книжному пирату что-то не досталось от их реального коллеги. Так например: Джону Сильверу не досталось ноги, Пью — глаз и, наконец, Билли Бонсу — чувство меры, от чего, если верить Стивенсону, последний и умер в точности, как Израэль Хендс.
Сегодня исполняется 130 лет со дня рождения советского детского писателя и журналиста, участника Гражданской и Великой Отечественной войн, военного корреспондента Рувима Исаевича Фраермана. Он родился 22 сентября (10 по ст. ст. ) 1891 года в Могилёве в большой и бедной еврейской семье. Его отец служил мелким подрядчиком по лесу, и его скромные заработки не могли прокормить шестерых детей. Он был вынужден совершать частые поездки в поисках работы, в которых сын сопровождал его. Из-за этого Рувим начал учёбу несколько позже своих сверстников. В автобиографии он пишет: «Детства своего я не люблю». Рувим Фраерман ещё на школьной скамье обратил на себя внимание учителя словесности, заметившего в мальчике зачатки литературного таланта. С 13-ти лет он начал сочинять стихи, за что отец нередко называл его «бездельником» и «босяком».
Уже вполне сформировавшимся писателем пришёл Фраерман в детскую литературу. Парадоксально, человек не любивший своего детства и ранней юности, отдал свой безграничный талант детям. Рувим Фраерман, возможно, не принадлежит к числу хорошо известных писателей. Но если произнести «Дикая собака Динго ...», то сразу вспоминается и автор. Повесть по праву признана лучшей книгой писателя. Она переведена на многие языки народов мира. Повесть получилась лирическая, пронзительная, она была написана буквально за месяц, как говорится на одном дыхании, хотя замысел книги вынашивался много лет. Это грустная и всё же светлая история о товариществе и дружбе, о вступлении подростков во взрослый мир, об опыте первых предательств и разочарований. По книге режиссёром Юлием Карасиком был снят фильм, который на Международном кинофестивале в Венеции в 1962 году был удостоен первой премии — Золотого Льва святого Марка.
В книгах Фраермана мы встречаемся с нелёгкой любовью, настоящими трудностями, которые встают на долгом жизненном пути человека. Почти у всех маленьких героев рассказов неспокойное сердце, каждый из них ищет своё важное дело, стремиться к нему, и это дело обязательно среди людей, для людей, и оно радостно для того, кто его находит. Его книги о честных, смелых и бесстрашных людях, каким всю жизнь оставаля сам Фраерман.
Завершить свой комментарий хочется словами самого писателя: «Прожить жизнь свою достойно на земле — это тоже большое искусство, быть может более сложное, нежели любое иное мастерство»
Чисты как слеза росы
Сказки Лены Хафизы.

Дарят аромат лозы
Сказки Лены Хафизы.

До единой все отменны
Сказки Хафизы Елены.

Как оригинал нетленны
Сказки Хафизы Елены.

Всем известные сюжеты
Поэтически согреты.

Всем известные миры
Рифмой преображены.

И выстраивает в ряд
Сказочных миров отряд,

Сказок фея – Хафиза…
Кто-то против?
Нет, все – за!
Чарльз Диккенс — это неотъемлемая часть английской литературы. Если вы незнакомы с автором, то считайте, что не до конца имеете представление об английской классике. Вряд ли встретите у другого писателя столько иронии и прекрасного чувства юмора нежели как у Диккенса. Как же изумительно автор умеет совмещать трагедию и довольно необычных, скорее даже комичных персонажей в одном произведении.
Очень жаль, что роман «Тайна Эдвина Друда» обрывается на самом захватывающем моменте, что смерть Диккенса застигла его в такой неподходящий момент. От произведение так и веет тайной и множеством загадок, которые хочется поскорее узнать. Сами герои настолько детально проработаны и непохожи друг на друга, что в них влюбляешься с первых страниц и это достойно похвалы мастеру! Увы, никто не знает как планировал закончить своё творение Диккенс, ведь писатель не оставил ключ к разгадке и придётся довольствоваться своим воображением и придумывать конец таким, каким бы нам самим хотелось его видеть.
Спектакль «Боже, храни короля» поставлен Леонидом Ефимовичем Хейфецем по пьесе Уильяма Сомерсета Моэма в Центральном академическом театре Советской армии в 1990 году. В пьесе остро ставится вопрос о драматических последствиях Первой мировой войны. Все герои в основном члены английской буржуазной семьи, оказавшиеся на обочине жизни. Война нарушила привычный уклад их существования, изменила внешнюю сторону их бытия, принесла с собой новое трагическое знание.

На роль Ив Леонид Хейфец пригласил Людмилу Чурсину. Сегодня 20 июля Народная артистка СССР Людмила Алексеевна Чурсина отмечает свой юбилей — 80 лет. Людмила Алексеевна родилась практически через месяц после начала Великой Отечественной войны в медсанбате. Мама перебиралась к родственникам отца и оказалась в Сталинабаде (ныне Душанбе). Послевоенное детство Людмилы Чурсиной прошло в Грузии, на Камчатке, потом была Чукотка и уже после Великие Луки, откуда после окончания школы с золотой медалью она уехала в Москву поступать в МАИ, а оказалась в театральном. После окончания института была принята в театр им. Вахтангова. Потом на долгие 20 лет переехала в Ленинград, где сначала снималась в кино, а потом будет приглашена в театр им. Пушкина. В 1984 году Людмилу Чурсину примут в театр Советской Армии, где она служит и по сей день. О себе она думала, что некрасивая и нескладная, а оказалась одной из самых красивых актрис ХХ века.
Поздравим Людмилу Чурсину с эти знаменательным событием в её жизни. Браво, дорогая Людмила Алексеевна! Долгих Вам лет!
Проходит время и мы всё реже и реже вспоминаем о Великой Отечественной войне, о подвигах, которые совершили наши бабушки и дедушки ради нашего будущего. Эта книга написана женщиной, которая в свои 16 лет добровольно ушла на фронт. Эта книга воспоминания радистки-разведчицы о нелёгких военных днях, о силе и мужестве хрупкой девчонки, которая вместо счастливого, беззаботного детства получила урок жестокой правды жизни. Трогательный до слёз рассказ насквозь пропитан огромной силой воли, стремлением к победе пусть даже ценой своей жизни. Этих людей нельзя забывать, эти истории нужно знать каждому. Мы должны быть благодарны таким вот простым девчонкам и мальчишкам, которые не жалея себя боролись за общее правое дело! Светлая память погибшим и огромное человеческое спасибо!!!
В 1975 году на Свердловской киностудии режиссёр Ярополк Лапшин снял по книге бывшей разведчицы замечательный двухсерийный фильм «Назначаешься внучкой», где были заняты такие известные актёры как Борис Андреев, Ирина Гришина, Майя Булгакова. Посмотрите его, пожалуйста.
демагогический прием или даже софизм т.е. псевдологика)) пашет в рамках демократия свет-диктатура тьма))
еще века назад почти весь мир состоял из диктатур-и что нигде не было прав? а вот и нет! где нибудь в Турции прав при султане не было, а где ни будь в Германии при кайзере -весьма были
диктатуры -они очень разные)) весь спектр и мирные и военные и гуманные и бесчеловечные, и бедные и богатые.
так что если в РФ диктатура-это вовсе не значит что воли и свободы нет-автоматом. это доказать надо))
я уж молчу тот следующий довод Ромова-что просится… если диктатуру сломать-права то не появится даже если каких и нет… майдан-показал экспериментально))
так что не надо тут орать у нас диктатура а там демократия. это местная особенность -а не беда))
Стихи про диктатора:

В строгом замке, что квадратом
Середь города стоит,
Умирает император,
Добрый маленький старик.
Император он природный,
Императором рожден,
И за это всенародной
Он любовью награжден.
Три различных совещанья
Происходят в этот миг.
Три готовят завещанья
Три из трех дворцовских клик.
Три законных претендента,
Тоже, в общем, старики,
Ждут удобного момента
Взять друг друга да грудки.
Император умирает.
Он отходит. Но пока
Награждает и карает
Августейшая рука.
И ещё спешат курьеры,
Мчат приказы из дворца.
Ещё строятся карьеры
И надеются сердца.
И законы создаются,
Чтобы слушалась страна.
Ещё трубы раздаются,
Раздаются ордена.
Но земному государю
До земного дела нет.
Он узрел иные дали,
Он увидел горный свет.
И Господь к нему приходит.
И к земному королю
Стаю ангелов приводит:
— Хочешь, жизнь тебе продлю?
Будешь на своем престоле
Среди ангелов стоять.
По моей небесной воле
Будешь ангелам под стать.
Не ответил сразу старец —
Думал или же дремал.
Долго веки поднимались,
Долго губы разжимал.
Улыбнулся тихо Богу
И ответил: «Не хочу!»
И отправился в дорогу
Вверх по лунному лучу.
©
«В моей груди пылает огонь. Меня ведет Ворон. А Ловец душ нашел меня».
Повествование романа зачаровывает, несмотря на весь ужас описываемых событий. «Мысли его летели сейчас как ветерок над травой, производя шевеление мира, лишь после того, как пронеслись в нем. И, когда мысли его пролетали через мир, всё позади застывало в молчании, незаметно изменившись по сравнению с предыдущим моментом».
Книга озвучена настолько хорошо, что порою забываешь, один из героев — псих и враг. Блуждая по тропам заповедного парка, населенного в воображении индейца (а может, так оно и есть), духами предков, и мальчик, и его похититель, и дикая природа североамериканских лесов моментами воспринимаются как единое целое. Сумасшедший индеец по своему мудр. Он впустил в себя духов своих предков и учит Дэвида премудростям жизни. «Язык тела это то, что ты делаешь. Если ты говоришь, я не хочу, чтобы это случилось, а сам делаешь всё, чтобы это произошло, чему мы должны верить: словам или телу?» Вот только для чего? Он готовит мальчика для искупления преступлений первых поселенцев, так зачем же Дэвиду мудрость жизни.
«В гневе ничего не научишься, потому что гнев блокирует твоё сознание».
Завороженно слушаешь о происходящем, но внезапно холод пронизывает до мурашек и отрезвляет. «Мой нож откроет его кровь и выкажет почтение к его смерти».
Это же не сон! Это какая-то мистическая реальность… «Ночь и день были для племени этого мальчишки всего лишь разделом между уровнями страха».
Очень страшная история. Что творится в мозгу похитителя, решившего принести в жертву невинного? Человеческая психика остается непознанной и по сей день. Об этом нам говорит и финальная сцена, которая потрясает до глубины души.
Спасибо, Олег! Такое мощное психологическое произведение озвучено на самой высокой ноте.
Прямой эфир скрыть
Инесса 5 минут назад
Благодарю за прекрасное прочтение и рассказ. Как жаль что для понимания друг друга нужен другой, отличающийся от...
Bob 8 минут назад
Никогда не видел, чтобы столько сразу слушателей зарегились на сайте только для того, тобы послушать этот рассказ! Ну...
Yuriy Fedorov 14 минут назад
Большое спасибо чтецам. Очень хорошо передали атмосферу. Лайк только за это. По поводу рассказа — я ожидал...
Сергей Васильев 24 минуты назад
Закончил в сентябре всю трилогию.
Алешка Неупокой 26 минут назад
Понравилось. Автору и чтецу спасибо!
Алешка Неупокой 41 минуту назад
Ну, замысел то рассказа хороший, мысли добрые, и инаписано грамотным языком. Именно в «использовать это название» и...
mineko 48 минут назад
Чтец просто размазал Генри как масло по батону! Хоть бы паузы делал между рассказами! Ужасно. Испортил такую книгу…
Сергей Альтэр 49 минут назад
Верность мамину завету нудятина редкая, мне по долгу службы приходилось убивать и не раз, так вот, Не ВЕРЮ....
Инесса 58 минут назад
Благодарю за прекрасное прочтение и содержание. Только думаю, что деньги обитателей планеты не заинтересовали бы,...
Magic X 2 часа назад
А я считаю что шикарно и очень атмосферно, а не нравиться так вас никто не заставляет)
Larisa Ignatova 2 часа назад
Нормальный рассказ. Необычный способ излагать детективный сюжет. Есть очевидный убийца и вдруг он оправдан. Мне...
Royal Cheese 2 часа назад
Только Парфюмер был написан на 30 лет позже
mineko 2 часа назад
Вы правильно заметили- фантастика! Я же читала ее как мне преподали- как эзотерику. Да это не мое. Я просто смеялась...
Светлана Рыжова 2 часа назад
Да, я уже тоже все переслушала. Очень люблю этого автора за его живую фантазию)
Кутанин Сергей 2 часа назад
Великий автор этих строк — Стать долгожителем не смог. И протянуть сумел едва, Как сообщают, сорок два. …...
Sandra Imbiro 2 часа назад
Классика! Сюжет может быть оригинален в смысле путешествий “туда-сюда“ во времени + гибель земной цивилизации,...
Андрей Андреев 5 часов назад
не поленился, прослушал ещё раз. в озвучке Булдакова. [спойлер]
Андрей Андреев 5 часов назад
[спойлер]
Светлана Обметко 5 часов назад
А мне не понравилось качество звука, много шипения и микрофон местами фонит. Чисто механические неполадки. Голос...
Анна Радуга 6 часов назад
Послевкусие оптимистически-озорное) К литературе сие произведение отношения не имеет, но для проживания интриги,...
Эфир