Если кто хочет классический детектив, то ему не сюда. В Википедии произведения автора разбиты на три группы. Первая, с инспектором — это классика. Вторая — где описывается преступление и психология преступника. Третья — где преступление совершено в прошлом, а кто-то из потомков пытается докопаться до правды. Эта книга относится к третьей группе. Причём преступления, как такового, в ней нет. Можно говорить только о моральном преступлении. Слушала в общем то с интересом. Правда упоминается очень много персонажей, даже удивляет — как автор все их придумала и не запуталась. Для справки: первые две группы книг подписаны Рут Рендалл, а третья группа — Барбара Вайн.
Идея об использовании тотальной слежки в преступных целях интересна. Но зачем преступника превращать в маньяка? Для пущего эффекта? Причём неубедительного какого-то маньяка. Начало понравилось — кража дорогой картины и подстава невиновного. Ожидаешь продолжения в том же духе, но картина почему-то соседствует в схроне у преступника с выдавленными тюбиками зубной пасты, стёршимися зубными щётками, кипами старых журналов, изношенной одежды, обуви и штабелями консервов, которые не только просрочены, а уже сняты с производства. Это всё он тоже украл? Или принёс с помоек? Или это его вещи? И зачем объединять вора и убийцу? И уже не в первый раз вижу как в американских детективах преступник обязательно с психическим расстройством, вызванным детской травмой. Один и тот же приём. Но следить за расследованием интересно.
Стала слушать после «Сценариста» даже не зная, что это продолжение с теми же героями. Как-то раздражало, что опять убийца вроде как психически ненормальный. У автора что — все нехорошие парни с отклонениями в психике? Окончательно убедилась, что Сандра Браун писала не детективы. В Википедии её книги классифицируются как остросюжетный любовный роман. Так что тем, кто терпеть не может любовные романы, не рекомендую к прослушиванию. Из Википедии также следует, что это последний по времени написания роман, который озвучен на сайте. Хотелось бы, чтобы и следующие были озвучены. Это просьба-пожелание к сайту.
P. S. В 30 главе обратила внимание, что герои в больничном кафетерии пьют кофе из чашек. Всегда раздражало, когда видела в американских фильмах как кофе посетителям наливают в огромные бокалы. Не понимаю, как такое количество кофе можно выпить за раз. К тому же оно остывает. В Америке произошли изменения в предпочтениях? Или это переводчик просто так перевёл? Кто-нибудь может прояснить этот вопрос?
Заканчиваю слушать, уже 75 %. Столько описаний любовных сцен, что кажется, что это не детектив, а любовный роман. Вот интересно — любовные романы пишут в основном женщины? Так как их не читаю, то процент не знаю. По моему это первая книга Сандры Браун, которую слушаю. Остальные также похожи на любовные романы?
Действительно, странно, что комментариев мало. Озвучено уже всё-таки в 2020 году. Мне очень понравилось. И книга, и озвучка. Не люблю мистику. Но здесь она если и есть, то в минимальном количестве.
Здесь много обсуждений по поводу озвучки «мужских» книг женским голосом. Начав слушать, я почти сразу поняла, что для меня важны чёткость произношения, интонации и, разумеется, хорошая запись, а не кто читает — женщина или мужчина. До этого долго выбирала из книг Фрэнсиса Дика, что послушать. И только эта озвучка сразу привлекла. «Испытай себя» в исполнении Юрия Заборовского и «В мышеловке» в исполнении Юрия Яковлева-Суханова уже прослушала до этого. Но у каждого слушателя свои требования.
Помогите, разобраться! Почему все, включая Страйка и Робин, выясняя кто такой Аномия, исключают тех, кого видят в реальном времени, когда Аномия находится в чате? Разве передав свой телефон и пароль к нему кому-то, кто является сообщником, нельзя запутать всех, показывая, что ты вроде как не не можешь быть Аномией? Или я совсем ничего не понимаю в социальных сетях? Ведь Робин таким же образом вошла в игру, используя чужое имя?
Только начала слушать. Наконец-то что-то свежее, современное. Всю серию до этого читала или слушала. Alex, не надо сообщать мне кто преступник. Сообщите будут ли вместе наконец-то Корморан Страйк и Робин? Или Роулинг оставит это на следующие книги? Надоела эта тягомотина! И может посоветуете что-нибудь из современных авторов?
Прослушала 30% и пока не поняла — где собственно произошло преступление. Там где жена утонула? Или там, где с детьми что-то происходит? Слушаю с интересом, только не люблю, когда появляются привидения или потусторонние силы. Сразу не поймёшь — автор в них верит или потом даст реальное объяснение происходящему.
Серия понравилась, слушаю последнию книгу. Исполнитель читает хорошо. У меня просьба к подписчикам — посоветуйте аудиокниги по современным детективам, вроде этих. Хочется, чтобы время действия было близко к нашему. Хотя книги про Ниро Вульфа и Перри Мейсона мне понравились. Но там, наряду с разгадкой преступления, очень хороший юмор, что привлекает. Поиском по сайту ничего не попадается.
Ещё слушаю, но могу сразу сказать, что мне книга нравится. Судя по тому, что герои пользуются мобильными телефонами, детектив довольно новый. А то как-то странно слушать как полицейские или детективы ищут телефонные автоматы, чтобы позвонить. Может кто подскажет современных авторов детективов? Поискала, но в основном 40-ые, 50-ые, 60-ые годы.
Слушаю кажется третью книгу автора. Это не детективы. Если выбросить криминальный сюжет, то это типичные любовные романы. Если кто любит их, то это их автор.
P. S. В 30 главе обратила внимание, что герои в больничном кафетерии пьют кофе из чашек. Всегда раздражало, когда видела в американских фильмах как кофе посетителям наливают в огромные бокалы. Не понимаю, как такое количество кофе можно выпить за раз. К тому же оно остывает. В Америке произошли изменения в предпочтениях? Или это переводчик просто так перевёл? Кто-нибудь может прояснить этот вопрос?