Даже такой опытный писатель как этот, в каждом своем произведении пишет абсолютную чушь как например «температура в комнате близкая к замерзанию». Может конечно переводчик неправильно перевел. Слишком много таких ляпов здесь. Слишком много сентиментальности. Короче меня начало тошнить от этого детекчивчика к середине.
В целом Написано хорошо, только непонятно как Майкл мог оказаться таким дураком или безусый охранник в госпитале когда его поднадзорный могуч как Илья Муромец. Вот такие недоработочки и натяжки не дают дать произведению наивысшую оценку. Даже Болдаччи не способен написать свои романы без ляпов.
Прочитано отлично, еслиб не произношение американского английского — лэптоп? 🙄 (laptop), лондрамет? 🤣(laundromat) произносится как laan*druh*mat то бишь лаанрамат. В 90 случаях из 100 в американском английском А в первом слоге произносится как русская А в слове корова. Это эканье когда надо акать типично для русскоговорящих. Чтецам можно проверить как произносятся эти слова если они употребляют их. А можно и сказать прачечная вместо лондрамет 🙄, и портативный компьютер вместо laptop, мусор вместо trash, такси вместо cab, обед вместо lunch — все эти слова не произносятся правильно даже теми кто сносно говорит по английски.. Лаанч, каб, траш!
Как изменились США и Канада за последние 10 лет даже невозможно представить тем кто там не живет. Народ особенно с детьми уезжает кто куда могут. Эмиграция наоборот. Книга была написана когда в США ещё был какой никакой порядок. Так что слушайте но имейте в виду что страны в которой происходят события этой книги больше не существует.
Прочитано отлично, еслиб не произношение американского английского — лэптоп? 🙄 (laptop), лондрамет? 🤣(laundromat) произносится как laan*druh*mat то бишь лаанрамат. В 90 случаях из 100 в американском английском А в первом слоге произносится как русская А в слове корова. Это эканье когда надо акать типично для русскоговорящих. Чтецам можно проверить как произносятся эти слова если они употребляют их. А можно и сказать прачечная вместо лондрамет 🙄, и портативный компьютер вместо laptop, мусор вместо trash, такси вместо cab, обед вместо lunch — все эти слова не произносятся правильно даже теми кто сносно говорит по английски.. Лаанч, каб, траш!