Если ничего не путаю, то тремя годами ранее братья Стругацкие написали «Трудно быть богом».
Не стану обвинять г-на Силверберга в неприкрытом плагиате, но чем-то эдаким попахивает.
Невинно убиенные причастия ПРОШЕДШЕГО времени! Похоже, ваше время и в самом деле прошло! Пусть переводчик безграмотен, но неужели же чтецу не режет слух «затухаЮЩий свет», который «УХОДИЛ», вместе с «садЯЩИМся» солнцем?!
Чтецы! Не будьте слепыми трансляторами чужой безграмотности! Уважайте вашу аудиторию. Учитесь ГРАМОТЕ!!! У
Не стану обвинять г-на Силверберга в неприкрытом плагиате, но чем-то эдаким попахивает.
Неужели не режет слух?!
А может быть Вам милее так: чаво?
Люди!!! Опомнитесь!!!
Чтецы! Не будьте слепыми трансляторами чужой безграмотности! Уважайте вашу аудиторию. Учитесь ГРАМОТЕ!!! У
Что же касается чтеца — ни Боже мой!