Свой роман Майн Рид написал в 1865 году. В его основу легли приключения самого автора в Америке.
В 1847 году молодой британский корреспондент Майн Рид приехал в Техас в поисках новых газетных сенсаций. Он остановился в небольшом городке, что на левом берегу Рио-Гранде. Здесь он впервые услышал о зловещем призраке прерий по прозвищу Эль-Муэрте, что в переводе означает — мертвец. «Всё это бабушкины сказки»- подумал Майн Рид и отправился в гости к богатому плантатору. Но не успел он проехать и трёх миль как увидел перед собой… всадника без головы. В лучах заходящего солнца на огромном мустанге чёрной масти восседал человек, который держал собственную голову в правой руке. Скованный ужасом Майн Рид не в силах был двинуться с места. Его конь сам развернулся и поскакал обратно.
Два дня британский репортёр безвылазно просидел в гостиничном номере. Ночью ему снились кошмары. Только спустя неделю Майн Рид узнал правду. Незадолго до этого американские военные поймали главаря местной банды, который грабил зажиточные ранчо. Предводителю шайки отрубили голову, обезглавленное тело посадили на мустанга, крепко привязали и отпустили на волю. в назидание всем разбойникам. Так в Южном Техасе появилось зловещее приведение.
По возвращению в Лондон Майн Рид написал известный на весь мир роман «Всадник без головы». По словам автора он никогда не перечитывал своё произведение. Он считал, что и одной встречи с Эль-Муэрте достаточно.
Афанасий Никитин — русский путешественник, писатель, тверской купец родился в первой половине 15-го века. Он был сыном простого крестьянина Никиты, поэтому Никитин скорее отчество, чем фамилия. Неизвестно как ему удалось пройти путь от сына крестьянина до успешного купца, но такой рост для того времени говорит о том, что он был человеком крайне находчивым и незаурядным.
Никитин совершил путешествие в Персию и в Индию. На обратном пути, возвращаясь на родину, он посетил Сомали, Оман и Турцию. Свои впечатления Никитин фиксировал, вёл дневник. Путевые записки Афанасия Никитина известны как литературный памятник «Хождения за три моря». Это было первое в русской литературе описание не паломничества, а коммерческой поездки, насыщенное наблюдениями о политическом устройстве и культуре других стран.
Представленный здесь радиоспектакль, режиссёр Владимир Иванов поставил по сценарию Зои Чернышёвой. Сегодня 21 ноября мы отмечаем юбилей Зои Владимировны — 95 лет со дня рождения, но, к сожалению уже без неё.
Действующие лица и исполнители:
Монах — Алексей Грибов
Мамырёв — Анатолий Папанов
Афанасий Никитин — Иван Власов
Асан-бек — Михаил Постников
Махмуд — Всеволод Абдулов
Асат-хан — Владимир Гордеев
Малик — Михаил Болотников
Радхарани — Екатерина Райкина
Пир-бабу — Борис Левинсон
Запись 1970 года.
Зоя Владимировна Чернышёва родилась в Москве 21 ноября 1926 года. Говорят, что она изменила год своего рождения, наверно так было нужно, ни подтвердить, ни опровергнуть это уже нельзя. В 1946 году окончила Московскую государственную консерваторию им. П.И.Чайковского сразу два факультета: органный и фортепианный. Студенткой первого курса консерватории была принята в оркестр Большого театра СССР, а через 2 года — концертмейстером оперы. Из-за производственной травмы вынуждена была уйти из Большого театра и заняться театральной драматургией. Писала телесценарии, театральные пьесы, прозу, но считала своим призванием радиодраматургию и радиотеатр, служению которому отдала более 40 лет.
Именно Зоя Чернышёва вместе со своим мужем дважды пыталась открыть самостоятельно, без участия каких-либо структур «Музей-студию Радиотеатра для детей и юношества». В конце 90-х она передала в дар Бахрушенскому музею не только уникальную коллекцию раритетных материалов, тем самым спасла их от уничтожения, но и свою квартиру, чтобы в ней был открыт «Музей Радиотеатра». Такой музей был открыт в 2015 году.
На просторах интернета можно найти всего одну фотографию Зои Чернышёвой, других нет. Посмотрите внимательно, возможно эта фотография расскажет вам больше каких-либо слов.
11 ноября 2021 года Россия и весь литературный мир отмечает 200-летие со дня рождения выдающегося русского писателя Фёдора Михайловича Достоевского. Юбилей отмечается под эгидой ЮНЕСКО. Достоевский не только великий русский писатель, но и тончайший психолог, гуманист, провидец и пророк, философ и публицист, классик и романист мирового значения, один из самых читаемых писателей в мире.
Творчество Достоевского многогранно и неисчерпаемо. Гениальны его высказывания о будущем России, о будущем мира. У Достоевского загадочная русская душа, его не с кем сравнить, других таких нет. Он перенёс казематы, каторгу и ссылку, духовную казнь. У него были годы страданий и часы счастья. К нему никто не был равнодушным, его или любили, или ненавидели. Он оказал большое влияние на многих поэтов и писателей того времени. После Достоевского многие поэты свои стихи называли «поэзией совести».
Литература меняется, появляются новые авторы и жанры, но интерес к творчеству Достоевского во всём мире не угасает. Его философия, тонкое психологическое чутье и великолепный язык до сих пор очень высоко ценятся.
Начало работы Фёдора Михайловича Достоевского над «Селом Степанчиково ...» относится ко времени пребывания его в Сибири. Однако Достоевский писал повесть с большим перерывом, во время которого работал над другой повестью «Дядюшкин сон». «Село ...» было написано практически за 2 года. В 1859 году повесть была напечатана на страницах журнала «Отечественные записки», а в следующем 1860 году вышла отдельной книгой. Современники на это произведение Достоевского не отреагировали. Популярной повесть стала только после смерти писателя, т.е. после 1881 года. На это своё произведение Фёдор Михайлович возлагал большие надежды о чём свидетельствует письмо, которое он написал брату 9 мая 1859 года. «Этот роман, конечно, имеет величайшие недостатки; но в чём я уверен, как в аксиоме, это то, что он имеет в тоже время и великие достоинства, и что это лучшее моё произведение. Тут положил я мою душу, мою плоть, мою кровь».
Том 7, трек 13, радиоспектакль «Свадьба» по пьесе А.П.Чехова в постановке Государственного академического театра им. Евг. Вахтангова. Идея постановки спектакля принадлежит самому Вахтангову. Эту идею притворил в жизнь его ученик — Рубен Николаевич Симонов, только уже в радиотеатре.
Действующие лица и исполнители:
Евдоким Захарович Жигалов, отставной коллежский регистратор — Борис Шухмин
Настасья Тимофеевна, его жена — Татьяна Шухмина
Дашенька, их дочь — Лариса Пашкова
Эпаминонд Максимович Апломбов, её жених — Николай Плотников
Фёдор Яковлевич Ревунов-Караулов, капитан 2-го ранга в отставке — Рубен Симонов
Андрей Андреевич Нюнин, агент страхового общества — Иосиф Толчанов
Анна Мартыновна Змеюкина, акушерка — Елизавета Алексеева
Иван Михайлович Ять, телеграфист — Виктор Кольцов
Харлампий Спиридонович Дымба, грек-кондитер — Игорь Липский
Дмитрий Степанович Мозговой, матрос из Добровольного флота — Николай Яновский
Лакей — Григорий Мерлинский
Шафер — Михаил Зилов
На роль Дашеньки Рубен Симонов пригласил Ларису Пашкову. !2 октября исполнилось 100 лет со дня рождения Народной артистке РСФСР Ларисе Алексеевне Пашковой. Она родилась в 1921 году в Нижегородской губернии г. Балахна. Вслед за старшей сестрой Галиной приехала в Москву, поступила в Щукинское училище, после окончания которого была принята в театр им. Евг. Вахтангова. Яркая, темпераментная актриса с блеском играла острохарактерные и комедийные роли. Несмотря на сложный характер, режиссёры ценили Пашкову и старались задействовать во всех своих постановках.
Беда пришла в начале 60-х. Лариса Алексеевна попала в автокатастрофу, перенесла несколько сложных операций. Но несмотря на все усилия врачей, актриса осталась инвалидом, одна нога была короче другой. Пашкова поняла, что многие любимые роли уже никогда не сыграть. Тогда актриса занялась преподавательской деятельностью и дубляжом. Она подарила свой прекрасный голос многим отечественным и зарубежным актёрам, а также мультяшным героям. Также на сцене театра им. Евг. Вахтангова поставила спектакль по роману Э. Золя «Западня», где сыграла хромую Жервезу.
Она прожила всего 65 лет. Если хотите вспомнить Ларису Алексеевну Пашкову — посмотрите записанные для телевидения спектакли театра им. Евг. Вахтангова или фильмы с её участием, взять хотя бы «Корону Российской империи». А ещё посмотрите фильм Федерико Феллини «Ночи Кабирии», в котором героиня Джульетты Мазины говорит голосом Ларисы Пашковой. Джульетта Мазина была в восторге, подарила Пашковой свой портрет и даже подписала его: «Вы сыграли эту роль лучше меня».
Так случилось, что Лариса Пашкова родилась за месяц до рождения театра, который получил имя своего создателя, театра, которому Лариса Алексеевна посвятила всю свою жизнь. 13 ноября 1921 года спектаклем «Чудо святого Антония» Метерлинка открылся театр, который мы знаем, как театр имени Евгения Вахтангова, театр, чьё столетие отмечаем в этом году.
Мальчишки, вернувшиеся с войны. Они ищут себя в этой жизни, они умеют только воевать, ведь стали солдатами прямо со школьной скамьи. Из класса их осталось только двое, два соседа. Но они живут в непростое время репрессий, доносов и постоянного страха. Что выбрать: высказать в лицо подлецу всё, что ты о нём думаешь или опустить глаза и пройти мимо? Доносить на своих коллег или ждать, когда донесут на тебя? Написать заявление об аресте отца и тем самым признать его вину или уйти из института? Все эти вопросы встают перед друзьями.
Один из сильных моментов всей книги — похороны Сталина. Жутчайшая давка, которая возникла, когда люди пришли проститься с вождём, когда даже милиция оказалась бессильной в управлении толпой, когда люди в буквальном смысле топтали тех, кто слабее — детей и женщин, описана настолько откровенно, что можно испытать настоящий ужас. Хотя многое об этом было прочитано и известно, но взгляд из самой толпы переворачивает все представления о том, как всё происходило.
Роман состоит из трёх частей. Третья часть имеет собственное название — «Двое». Автор объединил свою дилогию под общим названием — роман «Тишина».
Ровно 175 лет назад 1 октября 1846 года была опубликована первая часть романа Чарльза Диккенса «Домби и сын». Весной-летом 1846 года Диккенс работает над окончанием романа и договаривается с одним газетным издательством о опубликовании романа частями ежемесячно на протяжении полутора лет. Любопытный факт: все романы Диккенса прошли через газетные публикации. Может быть именно по этому в Англии в середине 19 века не было ни одного человека, который не знал бы Диккенса. Первый перевод романа «Домби и сын» на русский язык сделал Иринарх Иванович Введенский. В 1849-50 г.г. перевод был опубликован в журнале «Современник»
Роман открывает перед читателями целое и объёмное полотно: тут и личная история, и такие привычные для Диккенса социальные вопросы — отношение между людьми разных сословий, и несправедливое и жестокое отношение к детям, и глубокий психологизм характеров, раскрытый ювелирно, тонко, местами с юмором, местами с грустью и серьёзностью.
Стоит ли вообще говорить о том, каким колоссальным талантом обладал Диккенс. Его герои живые, настоящие: мистер Домби с его гнетущей атмосферой в доме; Флоренс с ангельской душой; Уолтер с юношеским благородством и преданностью; капитан Катль с чудаковатостью, но с истинным пониманием жизни; Эдит с внешней холодностью, но «золотым» сердцем внутри. Каждый из них словно отдельный мир, который писатель раскрывает на протяжении всего повествования. Не думаю, что есть смысл говорить ещё что-либо о романе. Диккенс — это Диккенс, и этим сказано всё. Читать его быстро не получится, да и не надо. Отправляйтесь в путешествие по Англии вместе с его героями. Вам гарантированы и слёзы, и смех, и замирание сердца внутри от чего-то такого, что даже сказать не в силах, да и надо ли.
Сегодня исполняется 130 лет со дня рождения советского детского писателя и журналиста, участника Гражданской и Великой Отечественной войн, военного корреспондента Рувима Исаевича Фраермана. Он родился 22 сентября (10 по ст. ст. ) 1891 года в Могилёве в большой и бедной еврейской семье. Его отец служил мелким подрядчиком по лесу, и его скромные заработки не могли прокормить шестерых детей. Он был вынужден совершать частые поездки в поисках работы, в которых сын сопровождал его. Из-за этого Рувим начал учёбу несколько позже своих сверстников. В автобиографии он пишет: «Детства своего я не люблю». Рувим Фраерман ещё на школьной скамье обратил на себя внимание учителя словесности, заметившего в мальчике зачатки литературного таланта. С 13-ти лет он начал сочинять стихи, за что отец нередко называл его «бездельником» и «босяком».
Уже вполне сформировавшимся писателем пришёл Фраерман в детскую литературу. Парадоксально, человек не любивший своего детства и ранней юности, отдал свой безграничный талант детям. Рувим Фраерман, возможно, не принадлежит к числу хорошо известных писателей. Но если произнести «Дикая собака Динго ...», то сразу вспоминается и автор. Повесть по праву признана лучшей книгой писателя. Она переведена на многие языки народов мира. Повесть получилась лирическая, пронзительная, она была написана буквально за месяц, как говорится на одном дыхании, хотя замысел книги вынашивался много лет. Это грустная и всё же светлая история о товариществе и дружбе, о вступлении подростков во взрослый мир, об опыте первых предательств и разочарований. По книге режиссёром Юлием Карасиком был снят фильм, который на Международном кинофестивале в Венеции в 1962 году был удостоен первой премии — Золотого Льва святого Марка.
В книгах Фраермана мы встречаемся с нелёгкой любовью, настоящими трудностями, которые встают на долгом жизненном пути человека. Почти у всех маленьких героев рассказов неспокойное сердце, каждый из них ищет своё важное дело, стремиться к нему, и это дело обязательно среди людей, для людей, и оно радостно для того, кто его находит. Его книги о честных, смелых и бесстрашных людях, каким всю жизнь оставаля сам Фраерман.
Завершить свой комментарий хочется словами самого писателя: «Прожить жизнь свою достойно на земле — это тоже большое искусство, быть может более сложное, нежели любое иное мастерство»
Произведения Тадеуша Доленга-Мостовича отличаются не только увлекательным сюжетом и красивым языком, но и исторической достоверностью. Автор виртуозно описал Польшу 20 — 30х годов прошлого столетия.
Польша накануне войны. Обеды у послов, балы в посольствах, охоты с Герингом, парижские наряды. На этом фоне разворачиваются расследования пани Ганки, смазливой жены дипломата. Пани Ганка наивно полагает, что будет выяснять подробности похождений её мужа, но на деле сталкивается со сложными шпионскими авантюрами.
Книга лёгкая, ироничная, возможно слишком многословная, напоминает дамский детектив. Автор отлично владеет пером и весьма неплохо прорисовывает персонажи. Глубину обнаруживаешь там, где её вроде бы и не должно быть. При всей своей лёгкости нельзя отделаться от чувства «пира во время чумы». Роман был написан в 1939 году. 1 сентября 1939 года Германия нападёт на Польшу и начнётся Вторая мировая война. Но пока… пока господин Геринг такая душка.
Этот роман стал последним произведением Доленга-Мостовича. Жизненный путь автора прервётся в том же 1939 году. Можно предположить, что судьба прототипов «Дневника пани Ганки» (Дневника любви) сложится не лучше. Блестящая эра буржуазно-аристократической Польши 1920-1930 х годов была ярким, но не долгим эпизодом.
Спектакль «Дальше — тишина» Вины Дельмар. Но сначала был фильм «Уступи место завтрашнему дню» по сценарию всё той же Вины Дельмар. Фильм был снят в 1937 году режиссёром Лео Маккэри. Сценарий к фильму был написан по пьесе Хелен и Ноя Лири, а пьеса базировалась на романе Джозефины Лоренс «Долгие годы». Фильм не был принят публикой, да и «Оскар» обошёл картину своим вниманием, что вызвало недоумение выдающихся кинорежиссёров. По мнению Орсона Уэллса фильм «Уступи место завтрашнему дню» мог заставить плакать даже камень.
Представленный здесь радиоспектакль был поставлен на сцене Государственного академического театра имени Моссовета Анатолием Эфросом в 1969 году и в течении тринадцати лет шёл с неизменным успехом, благодаря талантливой игре Плятта и Раневской. Роль Люси Купер в исполнении Фаины Раневской стала одной из самых узнаваемых и любимых зрителями. В ней раскрывается не только непревзойдённый комический талант Фаины Георгиевны, но и драматический. На сцене мы видим неразделённую любовь к детям одновременно с трогательной и крепкой любовью к супругу в исполнении Ростислава Плятта.
27 августа 2021 года исполнилось 125 лет Народной артистке СССР, лауреату трёх Сталинских премий, Кавалеру ордена Ленина — Фаине Георгиевне Раневской.
Фанни Гиршевна Фельдман, будущая Фаина Раневская, родилась на стыке двух веков 27 августа (15 по ст.ст.) 1896 года в Таганроге в семье богатого фабриканта и промышленника. Она была пятым ребёнком. Трудно сказать какую судьбу видел её отец для младшей дочери, но точно не актёрскую. Узнав, что дочь хочет стать актрисой, он закричал: «С такой внешностью, как твоя, актрисами не становятся». Но она пошла наперекор отцу и обстоятельствам и в 19 лет сбежала из родительского дома, чтобы стать актрисой.
Когда Фанни приехала в Москву, чтобы поступить в театральное училище, то в приёмной комиссии ей сказали: «Шансов нет, и внешность — ужас, и талантом не пахнет». Как-то она пришла к директору одного из театров с рекомендательным письмом знакомого антрепренёра, где было написано: " Это совершенная бездарь". И прежде чем завоевать всенародную любовь, ей пришлось играть сотни мелких разноплановых ролей и служить в провинциальных театрах.
Раневской повезло общаться с многими великими людьми и самое главное с Павлой Вульф. Она взяла её в свою семью и стала заниматься с Раневской сценическим мастерством, потом устроила её в театр. В 1949 году Раневскую пригласили в театр имени Моссовета, в котором она служила более четверти века до самой смерти. Именно здесь она сыграла самые прославленные и всенародно любимые роли, но при этом заработала репутацию невыносимого человека.
Итогом актёрской карьеры актрисы стали десятки ролей на сцене и около тридцати — в кино. А крылатые фразы: «Муля, не нервируй меня» и «Жалко, королевство маловато, развернуться негде» — стали визитными карточками актрисы.
Последний раз на сцену театра имени Моссовета Раневская вышла в спектакле «Дальше-тишина» 24 октября 1982 года. В 86 лет актриса ушла из театра. «Мне надоело симулировать здоровье» — сказала она. Фаина Георгиевна Раневская скончалась 19 июля 1984 года в Кунцевской больнице, не дожив немногим месяца до своего 88-летия. Она навсегда покинула своё королевство, которое ей было маловато.
Прошли десятилетия, сменился век, а уникальный, яркий талант Фаины Раневской продолжает восхищать зрителей. Созданные ей роли продолжают жить, всё также берут за душу, заставляют плакать и смеяться. Мы ценим её острый ум, а в обыденной речи пользуемся придуманными ею афоризмами.
P.S. Вероятно, если бы Раневская могла предположить, что мы будем отмечать её 125-летие, то она по этому поводу отпустила бы едкую, смешную, умопомрачительную шутку — как раз в её духе.
Сегодня исполняется 250 лет со дня рождения шотландского прозаика, поэта, историка, собирателя древностей — Вальтера Скотта. Сэр Вальтер Скотт, 1-й баронет родился 15 августа 1771 года и прожил по современным меркам немного, всего 61 год. Он вошёл в историю как основоположник исторического романа. Скотт обладал феноменальной памятью. Колоссальный объём знаний позволял ему писать на любую заданную тему. Его романы выходили без указания имени автора. Только за 5 лет до ухода Вальтера Скотта из жизни инкогнито было раскрыто.
«Айвенго» — один из первых исторических романов, по сути классика приключенческой литературы. Роман написан очень давно в 1819 году. Тогда же опубликован и распродан за две недели.
Действие романа переносит нас в Англию, во времена правления Ричарда I, английского короля из династии Плантагенетов, вошедшего в историю, как Ричард Львиное Сердце. Правда было и другое прозвище — Ричард Да-и-Нет, которое означало его лаконичность, как легко этого короля можно было склонить в ту или иную сторону. Он родился более 860 лет назад, прожил всего 42 года и за это короткое время успел многое сделать, а вот проблем взаимоотношений англосаксов и норманнов так и не решил. Шёл 1194 год. прошло 128 лет после битвы при Гастингсе, в результате которой англосаксы были покорены норманнами.
«Бесконечная история» (нем. «Die Unendliche Geschichte», вар. «Бесконечная книга», «История, конца которой нет») — повесть, написанная немецким писателем Михаэлем Энде в 1979 году. Книга возымела большую популярность, за три года выдержала 15 переизданий, несколько экранизаций, переведена на множество других языков. По сюжету повести написана одноимённая опера композитора Зигфрида Матуса. Существует две игры.
На русском языке книга впервые была выпущена в 1992 году в пересказе Т. Набатниковой. В 1997 году был выпущен полноценный перевод А. Исаевой и Л. Лунгиной.
Незадолго до смерти Михаэль Энде общался с Лилианной Лунгиной, переводчиком с французского, немецкого, норвежского, датского. шведского языков. С героями детских и взрослых книг мы познакомились благодаря Лилианне Зиновьевне. Именно она переводила на русский язык сказки Астрид Линдгрен, пьесы Стриндберга и Ибсена, рассказы Бёлля, произведения Шиллера, Гамсуна, Дюма, Колетт и других писателей. Если вы возьмёте книгу Лунгиной «Подстрочник», то в последней главе найдёте историю о Михаэле Энде.
Евгений, у меня был большой друг. Самый большой, старший друг. Мой преподаватель зарубежной литературы на филфаке, Виктор Семенович Камышев. Мы были почти соседями и очень часто возвращались пешком из института, от центра города, где стоит Тульский кремль, до нашего района на Оружейной. Только он из моих друзей способен был на такие монологи. Он родился 22 августа 1938 года, и поэтому весь август всегда проходит для меня под его невидимой сенью.
Пока секунда вечность сокрушает
И время клином вышибает клин,
Пространство все былое заглушает
Потоками высот, широт и длин.
В четвертом русле, трепетно хранящем
Слова и души повернувших вспять,
Живет Вчера, незримо в настоящем.
Его и смерть не покусится взять.
Все, что истерто, сломано, разбито,
В потоке этом цельность обретет –
Древнейших стен затоптанные плиты
И только что водою ставший лед.
На небе звезды кружат днем и ночью,
Но только ночью видит их трава.
Так ночью жизни видим мы воочью
Тех, кто шагам учил нас и словам.
Кто нас хранит, не замечая тьмы,
Ни дня, ни ночи не жалея тратить, –
И никогда не покидаем мы
Их сокровенных бережных объятий.
31 июля исполнилось 115 лет со дня рождения великой русской актрисы, Героя Социалистического Труда, Народной артистки СССР, лауреата четырёх Сталинских премий, Кавалера двух орденов Ленина — Веры Петровны Марецкой.
Великая Вера Марецкая. Она родилась 18(31 июля по н.ст.) 1906 г. в деревне Барвиха Московской губерни. После окончания школы по настоянию родителей поступила на философский факультет Московского университета, но через год тайком подала документы в театральную студию. Вступительный экзамен сдавала самому Вахтангову, читала Пушкина «Пир во время чумы». «Я думаю, из неё может получится хорошая актриса» — заметил тогда Вахтангов.
Жизнь Веры Петровны бала наполнена не только радостями, но и горестями, да ещё какими. Расстреляны два брата, арестована сестра, погиб муж на фронте. Она перенесла две тяжелейшие операции, мучительный уход из жизни от страшной болезни. Она была обречена, знала об этом. Но в самый последний год жизни, который провела в больнице, умудрялась сбегать из неё на запись радиоспектакля «Чашка чая с лимоном».
Чувство юмора никогда не покидало актрису. Юмор всегда спасал Марецкую — в быту, на сцене, в палате Кунцевской больницы. С юмором встретила свой диагноз: «Хорошо, что рак, я-то думала — щука». В шутку называла Кунцевскую больницу филиалом театра имени Моссовета, потому что в одно и тоже время там лежали Любовь Орлова, Фаина Раневская, Юрий Завадский и она сама.
Во время гастролей в Париже, на спектакле «Дядюшкин сон», ко второму акту Вере Петровне стало плохо с сердцем. Ей дали валидол и положили в ложу… Сары Бернар. «А ведь не плохо умереть в ложе великой актрисы. будет о чём поговорить в Москве» — таким был комментарий Веры Марецкой.
Вера Петровна Марецкая скончалась 17 августа 1978 года на 73 году жизни, через восемнадцать дней после своего дня рождения. Похоронена в Москве на Новодевичьем кладбище.
В детстве этот мультик напугал меня до чёртиков, он из той серии, когда потом ночью лежишь, положив по краям кроватки игрушечных собак и тигра, с ужасом думая, а вдруг захочется в туалет. Суровый урок терпения и смелости :)
А вот книгу читала уже во взрослом возрасте, сожалея невероятно, что не попалась раньше, она бы оставила потрясение более яркое и глубокое, повлияв на формирование моих представлений о мире тайн и волшебства, а так же послужила бы причиной пары-тройки фобиков :)
Книга затянула на свои круги сразу и, едва ступила в её пространство, как получила знак, что она меня приветствует. Гуляя с собакой, увидела на дорожке жабу, мимо них спокойно пройти не могу, взяла на руки погладить, смотрю — а она одноглазая! Отнесла в траву, возвращаемся обратно, а она опять на том же месте. С мельницы двойной привет и приглашение.
Мистическая, мрачная, готическая история. Снежно-чёрная, сапфирово-бездонная, объятая языками ледяного пламени.
Колесо мельницы неумолимо вращается. Ледяная синь реки и неба. Бесконечный круговорот времён года, кругов мельничных, человеческих жизней, золотых ободков глаз ворона. Мука, пыль дорог, шёлк песка времени, тонкая вуаль небытия, подобная туману мучной дымки. Судьба — дивный Пекарь…
Тёмная магия — завораживает, подкупает своей щедростью в обретении сил и могущества, умении повелевать стихиями, перекидываться и творить заклинания. Вот только вопрос цены договора до поры до времени кажется незначительным.
Благодарю за исполнение, восхищение вызывает проделанная работа!
Стихи о моем прадедушке, проведшем в немецком плену столько же лет, сколько Отфрид Пройслер в русском akniga.org/hafizova-elena-aleksey-i-aleksandra
Ни в ком я не встречала большего равнодушия к еде, вообще большего соответствия идеалу Марка Аврелия.
МЕЛЬНИКОВ АЛЕКСЕЙ —
Тропами жизни всей
К Небу тебя влекли
Белые корабли.
Пройслеру будто брат,
Яствам земным не рад,
Волей своей богат —
И навсегда СОЛДАТ.
Чарльз Диккенс — это неотъемлемая часть английской литературы. Если вы незнакомы с автором, то считайте, что не до конца имеете представление об английской классике. Вряд ли встретите у другого писателя столько иронии и прекрасного чувства юмора нежели как у Диккенса. Как же изумительно автор умеет совмещать трагедию и довольно необычных, скорее даже комичных персонажей в одном произведении.
Очень жаль, что роман «Тайна Эдвина Друда» обрывается на самом захватывающем моменте, что смерть Диккенса застигла его в такой неподходящий момент. От произведение так и веет тайной и множеством загадок, которые хочется поскорее узнать. Сами герои настолько детально проработаны и непохожи друг на друга, что в них влюбляешься с первых страниц и это достойно похвалы мастеру! Увы, никто не знает как планировал закончить своё творение Диккенс, ведь писатель не оставил ключ к разгадке и придётся довольствоваться своим воображением и придумывать конец таким, каким бы нам самим хотелось его видеть.
Спектакль «Боже, храни короля» поставлен Леонидом Ефимовичем Хейфецем по пьесе Уильяма Сомерсета Моэма в Центральном академическом театре Советской армии в 1990 году. В пьесе остро ставится вопрос о драматических последствиях Первой мировой войны. Все герои в основном члены английской буржуазной семьи, оказавшиеся на обочине жизни. Война нарушила привычный уклад их существования, изменила внешнюю сторону их бытия, принесла с собой новое трагическое знание.
На роль Ив Леонид Хейфец пригласил Людмилу Чурсину. Сегодня 20 июля Народная артистка СССР Людмила Алексеевна Чурсина отмечает свой юбилей — 80 лет. Людмила Алексеевна родилась практически через месяц после начала Великой Отечественной войны в медсанбате. Мама перебиралась к родственникам отца и оказалась в Сталинабаде (ныне Душанбе). Послевоенное детство Людмилы Чурсиной прошло в Грузии, на Камчатке, потом была Чукотка и уже после Великие Луки, откуда после окончания школы с золотой медалью она уехала в Москву поступать в МАИ, а оказалась в театральном. После окончания института была принята в театр им. Вахтангова. Потом на долгие 20 лет переехала в Ленинград, где сначала снималась в кино, а потом будет приглашена в театр им. Пушкина. В 1984 году Людмилу Чурсину примут в театр Советской Армии, где она служит и по сей день. О себе она думала, что некрасивая и нескладная, а оказалась одной из самых красивых актрис ХХ века.
Поздравим Людмилу Чурсину с эти знаменательным событием в её жизни. Браво, дорогая Людмила Алексеевна! Долгих Вам лет!
Роман Александры Бруштейн «Дорога уходит в даль» замечателен тем, что кроме лёгкого слога и очень интересно изложенной автобиографии писательницы, рассказывает о таких страницах истории, которые, нам людям конца 20-го начала 21-го века практически неизвестны. Дело Альфреда Дрейфуса, Мултанское дело вотяков, братья Древницкие — только малая часть истории.
Братья Древницкие (наст. фам. Шванбаум) — Станислав (1861-1895г.г.) и Юзеф (!867-1917г.г.). Уроженцы города Варшавы. Они работали на одной из местных текстильных фабрик и мечтали о полётах. Спустя годы мечта осуществилась — братья начали устраивать демонстрационные полёты на воздушном шаре и прыжками с парашютом. Братья настолько увлеклись своим делом, что даже привлекли к нему свою невестку Ольгу Древницкую (по другим источникам она сестра). Сейчас в Белоруссии ее почитают как первую женщину-парашютистку.
Станислав Древницкий (именно он упоминается в книге) прикреплял купол парашюта к боку шара и взлетал, сидя на трапеции. Высоко над землёй, соскочив с сидения он своей тяжестью отрывал парашют, через 2-3 секунды парашют раскрывался. Опускаться приходилось на крыши домов, на деревья. куда попало. Случалось всякое. Для Станислава 124 полёт стал роковым. Произошло это 2 июля 1995 года в Витебске. При подъёме шар задел за столб. Древницкий не удержался на трапеции и с высоты полутора десятков метров упал на землю в нескольких шагах от объятой ужасом публики. Без чувств его внесли в садовый павильон. Он пришёл в себя, попросил воды и через несколько минут скончался.
После смерти брата, Юзеф начал гастролировать самостоятельно. Со своими выступлениями он объехал почти все крупнейшие города Российской империи — Санкт-Петербург, Москву, Саратов, Астрахань, Одессу, Батуми, Ялту. В каждом из городов он совершал по 2-3 полёта. Свой последний полёт Юзеф Древницкий совершил в 1915 году, после чего вернулся к семье в Москву. Больше он не летал, сказались старые раны, постоянное напряжение и стрессы. Спустя пару лет пошатнулось и психическое здоровье. Юзефа отправили в психиатрическую больницу, где он и умер. Смерть знаменитого аэронавта в неспокойное время осталось незамеченной для России. Его похоронили на Ваганьковском кладбище, но со временем могила Юзефа Древницкого была забыта и заброшена.
Историки до сих пор не могут сказать точно сколько полётов на воздушном шаре совершил Юзеф Древницкий. Известно лишь, что к июню 1912 года их было более четырёхсот. Он всегда хотел стать лётчиком, но так и не осуществил свою мечту.
P.S. В одном из интервью Юзеф Древницкий рассказывал, что как-то ему с братом довелось побывать в городе Ковно (ныне Каунас). Однажды к ним пришёл человек и попросил взять его в полёт. К своему удивлению аэронавты узнали в пришедшем старого знакомого, Путырчика, того самого солдата, который не успел отпустить лямку шара и взлетел вместе с ним в воздух. (Случай описанный в книге Александры Бруштейн). Оказалось, что он выздоровел и нисколько не потерял охоты ещё раз испытать сильное ощущение. Хотя возможно это всего лишь легенда. Кто знает.
Материал взят из книги Геннадия Черненко " По следам отважных аэронавтов. Братья Древницкие" и других открытых источников.
Пьеса «Крепость над Бугом» о защитниках Брестской крепости. Её автор русский советский писатель, историк, радио- и телеведущий, Лауреат Ленинской премии, участник Великой отечественной войны Сергей Сергеевич Смирнов. Пьеса была написана в 1957 году и в том же году была поставлена в Центральном академическом театре Советской Армии. Но есть ещё книга. Она существует в двух редакциях. Каждый вариант имеет своё название. Первый — «Крепость на границе», второй расширенный и дополненный — «Брестская крепость». Представленная здесь пьеса написана по первому варианту книги.
Сергей Смирнов много сделал для увековечения памяти героев войны. Его выступления в печати, на радио и телевидении в популярном телеальманахе «Подвиг» внесли огромный вклад в поиск пропавших в годы войны неизвестных героев. Писатель много сделал для восстановления доброго имени солдат, попавших в годы войны в плен и позже за это осуждённых у себя на Родине. Именно Сергей Смирнов сделал всеобщим достоянием героическую эпопею обороны Брестской крепости, предпринял огромную работу по сбору материалов о защитниках крепости. В 60-х Сергей Сергеевич автор и ведущий цикла теле- и радиопередач, посвящённых Брестской крепости. Эти передачи породили массовое патриотическое движение по розыску неизвестных героев.
Сегодня 22 июня — День памяти и скорби. В этот день ровно 80 лет назад началась самая кровопролитная и страшная война в истории нашей страны и всего человечества. Вспомните сегодня о тех, кто отдал свою жизнь за свободу и независимость нашей Родины, кому мы обязаны своим существованием. И в память о всех героях войны послушайте аудиоспектакль «Крепость над Бугом». Он не такой большой и много времени вы не потратите.
В 1847 году молодой британский корреспондент Майн Рид приехал в Техас в поисках новых газетных сенсаций. Он остановился в небольшом городке, что на левом берегу Рио-Гранде. Здесь он впервые услышал о зловещем призраке прерий по прозвищу Эль-Муэрте, что в переводе означает — мертвец. «Всё это бабушкины сказки»- подумал Майн Рид и отправился в гости к богатому плантатору. Но не успел он проехать и трёх миль как увидел перед собой… всадника без головы. В лучах заходящего солнца на огромном мустанге чёрной масти восседал человек, который держал собственную голову в правой руке. Скованный ужасом Майн Рид не в силах был двинуться с места. Его конь сам развернулся и поскакал обратно.
Два дня британский репортёр безвылазно просидел в гостиничном номере. Ночью ему снились кошмары. Только спустя неделю Майн Рид узнал правду. Незадолго до этого американские военные поймали главаря местной банды, который грабил зажиточные ранчо. Предводителю шайки отрубили голову, обезглавленное тело посадили на мустанга, крепко привязали и отпустили на волю. в назидание всем разбойникам. Так в Южном Техасе появилось зловещее приведение.
По возвращению в Лондон Майн Рид написал известный на весь мир роман «Всадник без головы». По словам автора он никогда не перечитывал своё произведение. Он считал, что и одной встречи с Эль-Муэрте достаточно.
Никитин совершил путешествие в Персию и в Индию. На обратном пути, возвращаясь на родину, он посетил Сомали, Оман и Турцию. Свои впечатления Никитин фиксировал, вёл дневник. Путевые записки Афанасия Никитина известны как литературный памятник «Хождения за три моря». Это было первое в русской литературе описание не паломничества, а коммерческой поездки, насыщенное наблюдениями о политическом устройстве и культуре других стран.
Представленный здесь радиоспектакль, режиссёр Владимир Иванов поставил по сценарию Зои Чернышёвой. Сегодня 21 ноября мы отмечаем юбилей Зои Владимировны — 95 лет со дня рождения, но, к сожалению уже без неё.
Действующие лица и исполнители:
Монах — Алексей Грибов
Мамырёв — Анатолий Папанов
Афанасий Никитин — Иван Власов
Асан-бек — Михаил Постников
Махмуд — Всеволод Абдулов
Асат-хан — Владимир Гордеев
Малик — Михаил Болотников
Радхарани — Екатерина Райкина
Пир-бабу — Борис Левинсон
Запись 1970 года.
Зоя Владимировна Чернышёва родилась в Москве 21 ноября 1926 года. Говорят, что она изменила год своего рождения, наверно так было нужно, ни подтвердить, ни опровергнуть это уже нельзя. В 1946 году окончила Московскую государственную консерваторию им. П.И.Чайковского сразу два факультета: органный и фортепианный. Студенткой первого курса консерватории была принята в оркестр Большого театра СССР, а через 2 года — концертмейстером оперы. Из-за производственной травмы вынуждена была уйти из Большого театра и заняться театральной драматургией. Писала телесценарии, театральные пьесы, прозу, но считала своим призванием радиодраматургию и радиотеатр, служению которому отдала более 40 лет.
Именно Зоя Чернышёва вместе со своим мужем дважды пыталась открыть самостоятельно, без участия каких-либо структур «Музей-студию Радиотеатра для детей и юношества». В конце 90-х она передала в дар Бахрушенскому музею не только уникальную коллекцию раритетных материалов, тем самым спасла их от уничтожения, но и свою квартиру, чтобы в ней был открыт «Музей Радиотеатра». Такой музей был открыт в 2015 году.
На просторах интернета можно найти всего одну фотографию Зои Чернышёвой, других нет. Посмотрите внимательно, возможно эта фотография расскажет вам больше каких-либо слов.
ПРАВОСЛАВЬЕ
Вот тут-то и ясно становится вдруг:
Не тот православный, кто гнется покорно,
А тот, кто восстанет, когда его друг
Неправою волей повержен позорно.
Творчество Достоевского многогранно и неисчерпаемо. Гениальны его высказывания о будущем России, о будущем мира. У Достоевского загадочная русская душа, его не с кем сравнить, других таких нет. Он перенёс казематы, каторгу и ссылку, духовную казнь. У него были годы страданий и часы счастья. К нему никто не был равнодушным, его или любили, или ненавидели. Он оказал большое влияние на многих поэтов и писателей того времени. После Достоевского многие поэты свои стихи называли «поэзией совести».
Литература меняется, появляются новые авторы и жанры, но интерес к творчеству Достоевского во всём мире не угасает. Его философия, тонкое психологическое чутье и великолепный язык до сих пор очень высоко ценятся.
Начало работы Фёдора Михайловича Достоевского над «Селом Степанчиково ...» относится ко времени пребывания его в Сибири. Однако Достоевский писал повесть с большим перерывом, во время которого работал над другой повестью «Дядюшкин сон». «Село ...» было написано практически за 2 года. В 1859 году повесть была напечатана на страницах журнала «Отечественные записки», а в следующем 1860 году вышла отдельной книгой. Современники на это произведение Достоевского не отреагировали. Популярной повесть стала только после смерти писателя, т.е. после 1881 года. На это своё произведение Фёдор Михайлович возлагал большие надежды о чём свидетельствует письмо, которое он написал брату 9 мая 1859 года. «Этот роман, конечно, имеет величайшие недостатки; но в чём я уверен, как в аксиоме, это то, что он имеет в тоже время и великие достоинства, и что это лучшее моё произведение. Тут положил я мою душу, мою плоть, мою кровь».
Действующие лица и исполнители:
Евдоким Захарович Жигалов, отставной коллежский регистратор — Борис Шухмин
Настасья Тимофеевна, его жена — Татьяна Шухмина
Дашенька, их дочь — Лариса Пашкова
Эпаминонд Максимович Апломбов, её жених — Николай Плотников
Фёдор Яковлевич Ревунов-Караулов, капитан 2-го ранга в отставке — Рубен Симонов
Андрей Андреевич Нюнин, агент страхового общества — Иосиф Толчанов
Анна Мартыновна Змеюкина, акушерка — Елизавета Алексеева
Иван Михайлович Ять, телеграфист — Виктор Кольцов
Харлампий Спиридонович Дымба, грек-кондитер — Игорь Липский
Дмитрий Степанович Мозговой, матрос из Добровольного флота — Николай Яновский
Лакей — Григорий Мерлинский
Шафер — Михаил Зилов
На роль Дашеньки Рубен Симонов пригласил Ларису Пашкову. !2 октября исполнилось 100 лет со дня рождения Народной артистке РСФСР Ларисе Алексеевне Пашковой. Она родилась в 1921 году в Нижегородской губернии г. Балахна. Вслед за старшей сестрой Галиной приехала в Москву, поступила в Щукинское училище, после окончания которого была принята в театр им. Евг. Вахтангова. Яркая, темпераментная актриса с блеском играла острохарактерные и комедийные роли. Несмотря на сложный характер, режиссёры ценили Пашкову и старались задействовать во всех своих постановках.
Беда пришла в начале 60-х. Лариса Алексеевна попала в автокатастрофу, перенесла несколько сложных операций. Но несмотря на все усилия врачей, актриса осталась инвалидом, одна нога была короче другой. Пашкова поняла, что многие любимые роли уже никогда не сыграть. Тогда актриса занялась преподавательской деятельностью и дубляжом. Она подарила свой прекрасный голос многим отечественным и зарубежным актёрам, а также мультяшным героям. Также на сцене театра им. Евг. Вахтангова поставила спектакль по роману Э. Золя «Западня», где сыграла хромую Жервезу.
Она прожила всего 65 лет. Если хотите вспомнить Ларису Алексеевну Пашкову — посмотрите записанные для телевидения спектакли театра им. Евг. Вахтангова или фильмы с её участием, взять хотя бы «Корону Российской империи». А ещё посмотрите фильм Федерико Феллини «Ночи Кабирии», в котором героиня Джульетты Мазины говорит голосом Ларисы Пашковой. Джульетта Мазина была в восторге, подарила Пашковой свой портрет и даже подписала его: «Вы сыграли эту роль лучше меня».
Так случилось, что Лариса Пашкова родилась за месяц до рождения театра, который получил имя своего создателя, театра, которому Лариса Алексеевна посвятила всю свою жизнь. 13 ноября 1921 года спектаклем «Чудо святого Антония» Метерлинка открылся театр, который мы знаем, как театр имени Евгения Вахтангова, театр, чьё столетие отмечаем в этом году.
Один из сильных моментов всей книги — похороны Сталина. Жутчайшая давка, которая возникла, когда люди пришли проститься с вождём, когда даже милиция оказалась бессильной в управлении толпой, когда люди в буквальном смысле топтали тех, кто слабее — детей и женщин, описана настолько откровенно, что можно испытать настоящий ужас. Хотя многое об этом было прочитано и известно, но взгляд из самой толпы переворачивает все представления о том, как всё происходило.
Роман состоит из трёх частей. Третья часть имеет собственное название — «Двое». Автор объединил свою дилогию под общим названием — роман «Тишина».
Роман открывает перед читателями целое и объёмное полотно: тут и личная история, и такие привычные для Диккенса социальные вопросы — отношение между людьми разных сословий, и несправедливое и жестокое отношение к детям, и глубокий психологизм характеров, раскрытый ювелирно, тонко, местами с юмором, местами с грустью и серьёзностью.
Стоит ли вообще говорить о том, каким колоссальным талантом обладал Диккенс. Его герои живые, настоящие: мистер Домби с его гнетущей атмосферой в доме; Флоренс с ангельской душой; Уолтер с юношеским благородством и преданностью; капитан Катль с чудаковатостью, но с истинным пониманием жизни; Эдит с внешней холодностью, но «золотым» сердцем внутри. Каждый из них словно отдельный мир, который писатель раскрывает на протяжении всего повествования. Не думаю, что есть смысл говорить ещё что-либо о романе. Диккенс — это Диккенс, и этим сказано всё. Читать его быстро не получится, да и не надо. Отправляйтесь в путешествие по Англии вместе с его героями. Вам гарантированы и слёзы, и смех, и замирание сердца внутри от чего-то такого, что даже сказать не в силах, да и надо ли.
Уже вполне сформировавшимся писателем пришёл Фраерман в детскую литературу. Парадоксально, человек не любивший своего детства и ранней юности, отдал свой безграничный талант детям. Рувим Фраерман, возможно, не принадлежит к числу хорошо известных писателей. Но если произнести «Дикая собака Динго ...», то сразу вспоминается и автор. Повесть по праву признана лучшей книгой писателя. Она переведена на многие языки народов мира. Повесть получилась лирическая, пронзительная, она была написана буквально за месяц, как говорится на одном дыхании, хотя замысел книги вынашивался много лет. Это грустная и всё же светлая история о товариществе и дружбе, о вступлении подростков во взрослый мир, об опыте первых предательств и разочарований. По книге режиссёром Юлием Карасиком был снят фильм, который на Международном кинофестивале в Венеции в 1962 году был удостоен первой премии — Золотого Льва святого Марка.
В книгах Фраермана мы встречаемся с нелёгкой любовью, настоящими трудностями, которые встают на долгом жизненном пути человека. Почти у всех маленьких героев рассказов неспокойное сердце, каждый из них ищет своё важное дело, стремиться к нему, и это дело обязательно среди людей, для людей, и оно радостно для того, кто его находит. Его книги о честных, смелых и бесстрашных людях, каким всю жизнь оставаля сам Фраерман.
Завершить свой комментарий хочется словами самого писателя: «Прожить жизнь свою достойно на земле — это тоже большое искусство, быть может более сложное, нежели любое иное мастерство»
Польша накануне войны. Обеды у послов, балы в посольствах, охоты с Герингом, парижские наряды. На этом фоне разворачиваются расследования пани Ганки, смазливой жены дипломата. Пани Ганка наивно полагает, что будет выяснять подробности похождений её мужа, но на деле сталкивается со сложными шпионскими авантюрами.
Книга лёгкая, ироничная, возможно слишком многословная, напоминает дамский детектив. Автор отлично владеет пером и весьма неплохо прорисовывает персонажи. Глубину обнаруживаешь там, где её вроде бы и не должно быть. При всей своей лёгкости нельзя отделаться от чувства «пира во время чумы». Роман был написан в 1939 году. 1 сентября 1939 года Германия нападёт на Польшу и начнётся Вторая мировая война. Но пока… пока господин Геринг такая душка.
Этот роман стал последним произведением Доленга-Мостовича. Жизненный путь автора прервётся в том же 1939 году. Можно предположить, что судьба прототипов «Дневника пани Ганки» (Дневника любви) сложится не лучше. Блестящая эра буржуазно-аристократической Польши 1920-1930 х годов была ярким, но не долгим эпизодом.
Представленный здесь радиоспектакль был поставлен на сцене Государственного академического театра имени Моссовета Анатолием Эфросом в 1969 году и в течении тринадцати лет шёл с неизменным успехом, благодаря талантливой игре Плятта и Раневской. Роль Люси Купер в исполнении Фаины Раневской стала одной из самых узнаваемых и любимых зрителями. В ней раскрывается не только непревзойдённый комический талант Фаины Георгиевны, но и драматический. На сцене мы видим неразделённую любовь к детям одновременно с трогательной и крепкой любовью к супругу в исполнении Ростислава Плятта.
27 августа 2021 года исполнилось 125 лет Народной артистке СССР, лауреату трёх Сталинских премий, Кавалеру ордена Ленина — Фаине Георгиевне Раневской.
Фанни Гиршевна Фельдман, будущая Фаина Раневская, родилась на стыке двух веков 27 августа (15 по ст.ст.) 1896 года в Таганроге в семье богатого фабриканта и промышленника. Она была пятым ребёнком. Трудно сказать какую судьбу видел её отец для младшей дочери, но точно не актёрскую. Узнав, что дочь хочет стать актрисой, он закричал: «С такой внешностью, как твоя, актрисами не становятся». Но она пошла наперекор отцу и обстоятельствам и в 19 лет сбежала из родительского дома, чтобы стать актрисой.
Когда Фанни приехала в Москву, чтобы поступить в театральное училище, то в приёмной комиссии ей сказали: «Шансов нет, и внешность — ужас, и талантом не пахнет». Как-то она пришла к директору одного из театров с рекомендательным письмом знакомого антрепренёра, где было написано: " Это совершенная бездарь". И прежде чем завоевать всенародную любовь, ей пришлось играть сотни мелких разноплановых ролей и служить в провинциальных театрах.
Раневской повезло общаться с многими великими людьми и самое главное с Павлой Вульф. Она взяла её в свою семью и стала заниматься с Раневской сценическим мастерством, потом устроила её в театр. В 1949 году Раневскую пригласили в театр имени Моссовета, в котором она служила более четверти века до самой смерти. Именно здесь она сыграла самые прославленные и всенародно любимые роли, но при этом заработала репутацию невыносимого человека.
Итогом актёрской карьеры актрисы стали десятки ролей на сцене и около тридцати — в кино. А крылатые фразы: «Муля, не нервируй меня» и «Жалко, королевство маловато, развернуться негде» — стали визитными карточками актрисы.
Последний раз на сцену театра имени Моссовета Раневская вышла в спектакле «Дальше-тишина» 24 октября 1982 года. В 86 лет актриса ушла из театра. «Мне надоело симулировать здоровье» — сказала она. Фаина Георгиевна Раневская скончалась 19 июля 1984 года в Кунцевской больнице, не дожив немногим месяца до своего 88-летия. Она навсегда покинула своё королевство, которое ей было маловато.
Прошли десятилетия, сменился век, а уникальный, яркий талант Фаины Раневской продолжает восхищать зрителей. Созданные ей роли продолжают жить, всё также берут за душу, заставляют плакать и смеяться. Мы ценим её острый ум, а в обыденной речи пользуемся придуманными ею афоризмами.
P.S. Вероятно, если бы Раневская могла предположить, что мы будем отмечать её 125-летие, то она по этому поводу отпустила бы едкую, смешную, умопомрачительную шутку — как раз в её духе.
«Айвенго» — один из первых исторических романов, по сути классика приключенческой литературы. Роман написан очень давно в 1819 году. Тогда же опубликован и распродан за две недели.
Действие романа переносит нас в Англию, во времена правления Ричарда I, английского короля из династии Плантагенетов, вошедшего в историю, как Ричард Львиное Сердце. Правда было и другое прозвище — Ричард Да-и-Нет, которое означало его лаконичность, как легко этого короля можно было склонить в ту или иную сторону. Он родился более 860 лет назад, прожил всего 42 года и за это короткое время успел многое сделать, а вот проблем взаимоотношений англосаксов и норманнов так и не решил. Шёл 1194 год. прошло 128 лет после битвы при Гастингсе, в результате которой англосаксы были покорены норманнами.
На русском языке книга впервые была выпущена в 1992 году в пересказе Т. Набатниковой. В 1997 году был выпущен полноценный перевод А. Исаевой и Л. Лунгиной.
Незадолго до смерти Михаэль Энде общался с Лилианной Лунгиной, переводчиком с французского, немецкого, норвежского, датского. шведского языков. С героями детских и взрослых книг мы познакомились благодаря Лилианне Зиновьевне. Именно она переводила на русский язык сказки Астрид Линдгрен, пьесы Стриндберга и Ибсена, рассказы Бёлля, произведения Шиллера, Гамсуна, Дюма, Колетт и других писателей. Если вы возьмёте книгу Лунгиной «Подстрочник», то в последней главе найдёте историю о Михаэле Энде.
Пока секунда вечность сокрушает
И время клином вышибает клин,
Пространство все былое заглушает
Потоками высот, широт и длин.
В четвертом русле, трепетно хранящем
Слова и души повернувших вспять,
Живет Вчера, незримо в настоящем.
Его и смерть не покусится взять.
Все, что истерто, сломано, разбито,
В потоке этом цельность обретет –
Древнейших стен затоптанные плиты
И только что водою ставший лед.
На небе звезды кружат днем и ночью,
Но только ночью видит их трава.
Так ночью жизни видим мы воочью
Тех, кто шагам учил нас и словам.
Кто нас хранит, не замечая тьмы,
Ни дня, ни ночи не жалея тратить, –
И никогда не покидаем мы
Их сокровенных бережных объятий.
Великая Вера Марецкая. Она родилась 18(31 июля по н.ст.) 1906 г. в деревне Барвиха Московской губерни. После окончания школы по настоянию родителей поступила на философский факультет Московского университета, но через год тайком подала документы в театральную студию. Вступительный экзамен сдавала самому Вахтангову, читала Пушкина «Пир во время чумы». «Я думаю, из неё может получится хорошая актриса» — заметил тогда Вахтангов.
Жизнь Веры Петровны бала наполнена не только радостями, но и горестями, да ещё какими. Расстреляны два брата, арестована сестра, погиб муж на фронте. Она перенесла две тяжелейшие операции, мучительный уход из жизни от страшной болезни. Она была обречена, знала об этом. Но в самый последний год жизни, который провела в больнице, умудрялась сбегать из неё на запись радиоспектакля «Чашка чая с лимоном».
Чувство юмора никогда не покидало актрису. Юмор всегда спасал Марецкую — в быту, на сцене, в палате Кунцевской больницы. С юмором встретила свой диагноз: «Хорошо, что рак, я-то думала — щука». В шутку называла Кунцевскую больницу филиалом театра имени Моссовета, потому что в одно и тоже время там лежали Любовь Орлова, Фаина Раневская, Юрий Завадский и она сама.
Во время гастролей в Париже, на спектакле «Дядюшкин сон», ко второму акту Вере Петровне стало плохо с сердцем. Ей дали валидол и положили в ложу… Сары Бернар. «А ведь не плохо умереть в ложе великой актрисы. будет о чём поговорить в Москве» — таким был комментарий Веры Марецкой.
Вера Петровна Марецкая скончалась 17 августа 1978 года на 73 году жизни, через восемнадцать дней после своего дня рождения. Похоронена в Москве на Новодевичьем кладбище.
А вот книгу читала уже во взрослом возрасте, сожалея невероятно, что не попалась раньше, она бы оставила потрясение более яркое и глубокое, повлияв на формирование моих представлений о мире тайн и волшебства, а так же послужила бы причиной пары-тройки фобиков :)
Книга затянула на свои круги сразу и, едва ступила в её пространство, как получила знак, что она меня приветствует. Гуляя с собакой, увидела на дорожке жабу, мимо них спокойно пройти не могу, взяла на руки погладить, смотрю — а она одноглазая! Отнесла в траву, возвращаемся обратно, а она опять на том же месте. С мельницы двойной привет и приглашение.
Мистическая, мрачная, готическая история. Снежно-чёрная, сапфирово-бездонная, объятая языками ледяного пламени.
Колесо мельницы неумолимо вращается. Ледяная синь реки и неба. Бесконечный круговорот времён года, кругов мельничных, человеческих жизней, золотых ободков глаз ворона. Мука, пыль дорог, шёлк песка времени, тонкая вуаль небытия, подобная туману мучной дымки. Судьба — дивный Пекарь…
Тёмная магия — завораживает, подкупает своей щедростью в обретении сил и могущества, умении повелевать стихиями, перекидываться и творить заклинания. Вот только вопрос цены договора до поры до времени кажется незначительным.
Благодарю за исполнение, восхищение вызывает проделанная работа!
Ни в ком я не встречала большего равнодушия к еде, вообще большего соответствия идеалу Марка Аврелия.
МЕЛЬНИКОВ АЛЕКСЕЙ —
Тропами жизни всей
К Небу тебя влекли
Белые корабли.
Пройслеру будто брат,
Яствам земным не рад,
Волей своей богат —
И навсегда СОЛДАТ.
Очень жаль, что роман «Тайна Эдвина Друда» обрывается на самом захватывающем моменте, что смерть Диккенса застигла его в такой неподходящий момент. От произведение так и веет тайной и множеством загадок, которые хочется поскорее узнать. Сами герои настолько детально проработаны и непохожи друг на друга, что в них влюбляешься с первых страниц и это достойно похвалы мастеру! Увы, никто не знает как планировал закончить своё творение Диккенс, ведь писатель не оставил ключ к разгадке и придётся довольствоваться своим воображением и придумывать конец таким, каким бы нам самим хотелось его видеть.
На роль Ив Леонид Хейфец пригласил Людмилу Чурсину. Сегодня 20 июля Народная артистка СССР Людмила Алексеевна Чурсина отмечает свой юбилей — 80 лет. Людмила Алексеевна родилась практически через месяц после начала Великой Отечественной войны в медсанбате. Мама перебиралась к родственникам отца и оказалась в Сталинабаде (ныне Душанбе). Послевоенное детство Людмилы Чурсиной прошло в Грузии, на Камчатке, потом была Чукотка и уже после Великие Луки, откуда после окончания школы с золотой медалью она уехала в Москву поступать в МАИ, а оказалась в театральном. После окончания института была принята в театр им. Вахтангова. Потом на долгие 20 лет переехала в Ленинград, где сначала снималась в кино, а потом будет приглашена в театр им. Пушкина. В 1984 году Людмилу Чурсину примут в театр Советской Армии, где она служит и по сей день. О себе она думала, что некрасивая и нескладная, а оказалась одной из самых красивых актрис ХХ века.
Поздравим Людмилу Чурсину с эти знаменательным событием в её жизни. Браво, дорогая Людмила Алексеевна! Долгих Вам лет!
Братья Древницкие (наст. фам. Шванбаум) — Станислав (1861-1895г.г.) и Юзеф (!867-1917г.г.). Уроженцы города Варшавы. Они работали на одной из местных текстильных фабрик и мечтали о полётах. Спустя годы мечта осуществилась — братья начали устраивать демонстрационные полёты на воздушном шаре и прыжками с парашютом. Братья настолько увлеклись своим делом, что даже привлекли к нему свою невестку Ольгу Древницкую (по другим источникам она сестра). Сейчас в Белоруссии ее почитают как первую женщину-парашютистку.
Станислав Древницкий (именно он упоминается в книге) прикреплял купол парашюта к боку шара и взлетал, сидя на трапеции. Высоко над землёй, соскочив с сидения он своей тяжестью отрывал парашют, через 2-3 секунды парашют раскрывался. Опускаться приходилось на крыши домов, на деревья. куда попало. Случалось всякое. Для Станислава 124 полёт стал роковым. Произошло это 2 июля 1995 года в Витебске. При подъёме шар задел за столб. Древницкий не удержался на трапеции и с высоты полутора десятков метров упал на землю в нескольких шагах от объятой ужасом публики. Без чувств его внесли в садовый павильон. Он пришёл в себя, попросил воды и через несколько минут скончался.
После смерти брата, Юзеф начал гастролировать самостоятельно. Со своими выступлениями он объехал почти все крупнейшие города Российской империи — Санкт-Петербург, Москву, Саратов, Астрахань, Одессу, Батуми, Ялту. В каждом из городов он совершал по 2-3 полёта. Свой последний полёт Юзеф Древницкий совершил в 1915 году, после чего вернулся к семье в Москву. Больше он не летал, сказались старые раны, постоянное напряжение и стрессы. Спустя пару лет пошатнулось и психическое здоровье. Юзефа отправили в психиатрическую больницу, где он и умер. Смерть знаменитого аэронавта в неспокойное время осталось незамеченной для России. Его похоронили на Ваганьковском кладбище, но со временем могила Юзефа Древницкого была забыта и заброшена.
Историки до сих пор не могут сказать точно сколько полётов на воздушном шаре совершил Юзеф Древницкий. Известно лишь, что к июню 1912 года их было более четырёхсот. Он всегда хотел стать лётчиком, но так и не осуществил свою мечту.
P.S. В одном из интервью Юзеф Древницкий рассказывал, что как-то ему с братом довелось побывать в городе Ковно (ныне Каунас). Однажды к ним пришёл человек и попросил взять его в полёт. К своему удивлению аэронавты узнали в пришедшем старого знакомого, Путырчика, того самого солдата, который не успел отпустить лямку шара и взлетел вместе с ним в воздух. (Случай описанный в книге Александры Бруштейн). Оказалось, что он выздоровел и нисколько не потерял охоты ещё раз испытать сильное ощущение. Хотя возможно это всего лишь легенда. Кто знает.
Материал взят из книги Геннадия Черненко " По следам отважных аэронавтов. Братья Древницкие" и других открытых источников.
Сергей Смирнов много сделал для увековечения памяти героев войны. Его выступления в печати, на радио и телевидении в популярном телеальманахе «Подвиг» внесли огромный вклад в поиск пропавших в годы войны неизвестных героев. Писатель много сделал для восстановления доброго имени солдат, попавших в годы войны в плен и позже за это осуждённых у себя на Родине. Именно Сергей Смирнов сделал всеобщим достоянием героическую эпопею обороны Брестской крепости, предпринял огромную работу по сбору материалов о защитниках крепости. В 60-х Сергей Сергеевич автор и ведущий цикла теле- и радиопередач, посвящённых Брестской крепости. Эти передачи породили массовое патриотическое движение по розыску неизвестных героев.
Сегодня 22 июня — День памяти и скорби. В этот день ровно 80 лет назад началась самая кровопролитная и страшная война в истории нашей страны и всего человечества. Вспомните сегодня о тех, кто отдал свою жизнь за свободу и независимость нашей Родины, кому мы обязаны своим существованием. И в память о всех героях войны послушайте аудиоспектакль «Крепость над Бугом». Он не такой большой и много времени вы не потратите.