Разочаровал сборник, к кошкам он имеет опосредованное отношение- из за слова КОШКИ; а так сплошная психоделика, алкогольная и кокаиновая жвачка… Могу выделить разве ЧАПЕКА, ДЖЕРОМА И БАХА! Последнему спасибо за уважение и понимание кошачьей души.!
Чтобы писать про кошек их надо любить, уважать, понимать да и просто жить с ними в одном доме…
Во многом вы правы, хотя бы потому что многие годы он прожил в Европе и умер там нищим… Потому многие, особенно поздние произведения это перепевы воспоминаний и несут только следы настоящей жизни Калифорнии… Да и жизни той считанные годы… Ну женские мотивы объясняются этим же; недостатком материалов жизненных да и просто семью кормить надо было! А на женских сюсюканьях в двадцатые годы только и можно было заработать… В общем жизнь у него была страшная, не дай бог кому — а человек он был похоже очень порядочный… Светлая память ему!!!
СЧитаю хороший язык и слог это конечно заслуга переводчика однозначно.! У таких американо язычных авторов: ЛОНДОН, О. ГЕНРИ, БРЕТ ГАРТ слог испорчен их провинциальным газетным прошлым, а содержание определяется специфическим опытом, коротким но бурным поэтому в переводе на русский их тексты звучали бы как смешные и пошло серьёзные газетные статьи провинциальных городков…
Брет Гарт хорош там где жизнь простых американцев в крохотных поселках золотоискателей и на ранчо… Но как только он описывает жеманный и глупый высший свет, назидательно моральные переживания и глупые любовные приключения — его невозможно, читать — пример Тенкфул Блоссом глупейшее псевдоконспирологическое, любовнопатриотическое сочинение — сейчас, по прошествии 250 лет абсолютно дико и смешно звучащее!
Ничего интересного в романе не нашёл, довольно скучное, кондовое, да в добавок косноязычное произведение, возможно виноват перевод! А уж газетные и прочие истории добавлены вообще не к месту, действие довольно скучно и плохо подано в добавок попытки социализировать и морализировать роман скучный и дёшевы! Если бы он был бы написан в России тех времён то назвал бы его проходным псевдопролетарским чтивом для молодёжи! А уж про озвучку лучше и не говорить! (Упоминать для сравнения Д. Лондона и Ж. Верна это значит не читать их никогда!)
Не знаю, не знаю… Пол века охотится на таких прекрасных, редчайших животных и после этого говорить о чести, благородстве и защите животных!?!? Видимо это какое то извращённое благородство… — Не человеческое, садистское! Наверное ГГ каждый раз когда убивал очередного тигра восклицал — «Вот и ещё одного тигра я спас… Интересно сколько всего этих кошек он „спас“ за свою жизнь — цивилизованная мразь! Как же далек от него неграмотный и НЕЦИВИЛИЗОВАННЫЙ но настоящий ЧЕЛОВЕК — ДЕРСУ УЗАЛА! ТАКИЕ МЕМУАРЫ НАдо ПЕЧАТАТЬ С отметкой МЕМУАРЫ УБИЙЦЫ… А ВосХИЩАТСЯ ими и вовсе постыдно- как восхищаться подвигами фашистов!
Вчитывался с трудом, но потом пошло полегче… Для меня интересным было не сюжет, не чтец а жизнь американских подростков их менталитет поведение, лексика, вообще американское МЫШЛЕНИЕ! Весьма отличающееся от Российского несмотря на известные изменения в нашей жизни (к сожалению стремительно американизирующиеся….
Начал читать, как то легко и плавно идёт текст, стилистика и антураж совсем не английские… Проверил- и бац… Автор то наш исконый Русич, Ковалевский и как у нас водится с прибабахом от мистики до демократии и плюрализьма… Но тем не менее первые 4 книги серии весьма рекомендуют к прочтению — чтож поверю!?!?
Читаю КРЕЩЕНИЕ, ознакомился с комментариями, со многим согласен, описано довольно реалистично и просто, и да, некоторые рассуждения вызывают некоторые сомнения и несогласие (богоизбранность,
рассуждения о патриотизм излишняя идееологизированность командиров и. т. д...) так же обратил внимание на некоторые детали о которых фронтовик бы не писал(и мной не объяснимые) например неоднократно ( тем более в 41г.) у Акулова немцы наступают с АВТОМАТАМИ — для ФРОНТОВИКА это абсолютно невозможно! А у Акулова отмечено неоднократно…
Есть вид «интеллектуалов» которые любят есть свое дерьмо и причем с удовольствием — так вот Дивов из них! И бог бы с ним но он пытается убедить читателей, что это нмдлржит делать всем высокоморальным людям!
Пресловутая бабочка… За одну её следовало срыть могилу Бредбери. Сколько поколений графоманов и их прекраснодушных читателей он изуродовал… Вы только подумайте; летит чайка посреди Тихого океана и вздумалось ей какнуть с высоты 100 метров, что долетит до воды породит «волны»… Как думаете достигнут ли оные берега за тысячи км. И какой «эффект» они дадут… Ну написал не совсем образованный, нездоровый и впечатлительный человек глупость… НО почему тысячи человек в далекой стране впечатлились и отдались этой глупости со всей страстью… Вот вопрос вопросов???
Скушнейшее сочинение, да ещё затянутое до невозможности. Как отмечают автор и читатели для тех кому за 50лет. ГГ скучный праведник у которого даже крылышки на спине засохли… Вся идея, мысли книги основаны на когда то запоем прочитанным подшивкам журнала «ОГОНЕК», бывшим в 90 годы иконой дисидентствующих борцунов, не знающих с кем и чем они борются… А озвучка это отдельная мерзкая песня…
Чтобы писать про кошек их надо любить, уважать, понимать да и просто жить с ними в одном доме…
Брет Гарт хорош там где жизнь простых американцев в крохотных поселках золотоискателей и на ранчо… Но как только он описывает жеманный и глупый высший свет, назидательно моральные переживания и глупые любовные приключения — его невозможно, читать — пример Тенкфул Блоссом глупейшее псевдоконспирологическое, любовнопатриотическое сочинение — сейчас, по прошествии 250 лет абсолютно дико и смешно звучащее!
рассуждения о патриотизм излишняя идееологизированность командиров и. т. д...) так же обратил внимание на некоторые детали о которых фронтовик бы не писал(и мной не объяснимые) например неоднократно ( тем более в 41г.) у Акулова немцы наступают с АВТОМАТАМИ — для ФРОНТОВИКА это абсолютно невозможно! А у Акулова отмечено неоднократно…