Тут возник спор по поводу данного "«сочинения». Это именно сочинение 13-14 летнего мальчишки, который никогда не читал хороших книг. Который ест второпях и плохо спит, а пальцы стёрты до локтей игровым джойстиком. Потому что он не отрывается от компа, причём играет только в самые тупые стрелялки. И вдруг у него возникает «гениальная» мысль: " а давай я напишу книгу про то, как вчера сыграл свой «шутер». И вот оно выкладывается на наш суд. Писанина под названием «фантастика», рядом с книгами Брэдбери и Стругацких. И невозможно, и бессмысленно произносить, что «о вкусах не спорят». Дело ведь в уровне мышления и понимания. Ну не буду же я говорить о вкусах, слушая Бетховена, с каким — то дураком, который среди ночи поставил под моим окном авто и слушает бум- бум- бум-бум- бум и уверен, что он слушает то, что называют музыкой
Вы плохо поняли. Именно это имело «смысловую наполненность». Как в определении возможности проникновения только того, что не имеет разум, хотя бы временно. Гениальная авторская находка
Да, серьёзная книга. Хотя, признаюсь, читать не хотел из- за «классики советской фантастики». Отталкивающее определение, да и не помню я этого автора в 68 — м году, хоть убей. Надо прочитать ещё что — либо из него.
Однако то, что «советское», очень точно отмечено. Там и тогда такой «героизм» был в почёте. Умираешь, но и смертью должен принести пользу обществу. Наивно до идиотизма. Поскольку противоречит сущности человека. Думаю, что в те, свои 13 лет, я был бы в диком восторге от такого рассказа. Увы! Переоценка произошла и внутри и снаружи. Посему этому, я не советую это читать молодёжи. Одни не поймут, а другие, поняв, какими были наши идеалы, вдруг представят наше поколение глупым и смешным. А мы были хорошими и честными. Только тот, кто поставил нам дорожные указатели, направили их «не туда». Пустили нас по кругу.
Ну кому как… Но, если кто — то точно знает что такое ступор, таки он наступил сразу плсле прочтения названия этого «писания». А после ступора вообще разбил церебральный паралич. Ну и ощущение чего — то противного. А всё потому, что публиканты таких книг их названия не переводят намеренно. Дешёвый приём рекламы. Интрига для малоумных. Жаль, я не знаю ни хинди ни санскрит. Наверняка это что — то совсем прстое, типа «Гигиены детородных органов у собак породы Йоркшир»…
В какой-то мерн они правы. Плохой чтец, постараясь, может убить и хорошую книгу. А хороший поможет понять смысл сложного сюжета. Хотя в любом случае начинать обсуждение следует с сюжета
Вы правы. Я вернулся к «Пятому измерению», сейчас слушаю. Хотя честно говоря, не слишком увлекает. Какой — то реально русский менталитет ( сегодняшний!), тоскливый и нудный. Надоевший до зубной боли. Жадность, зависть, меркантильность. «Москвичи те же, только квартирный вопрос их испортил»" Извините.
Нет, это невозможно слушать. Идеи нет, какая — то каша из зерна разного происхождения.
Даже такое артистичное и эмоциональное прочтение АББАДОНА не спасает от пустоты
А вот «Змееносцы» мне понравились
Какой там на фиг Конан Дойль? Какой проф. Челленджер? Здесь можно писать только о качестве прочтения. Скажите, почтиполупочтеннейший озвучиватель, а почему бы вам прежде не вылечить насморк? Вы ведь не только хлюпаете носом, но ещё и не можете ровно дышать?
P.S. Пойду комментировать на альтернативную озвучку
Господа, вступаю в комментарии только из — за критики чтеца. Согласитесь, пожалуйста, что прочтение г. Козия великолепно. Он вообще один из лучших чтецов, представленных на этом сайте. Справедливы претензии только к технической стороне озвучки. Причины мне не понятны. Похоже на очень старую магнитную запись из аудиотеки ВОС ( общества слепых) 70 — х годов. Там было озвучено немало книг, которые в ссссере печатали малыми тиражами, а в магазинах вообще не имели привычки продавать.
Пролистал комментарии. Понял, что прав. И узнал, что уважаемого артиста уже нет среди живущих. Как горько…
Скажут мне: «Рабинович, перечитай этого Беляева, который тебе нравился в детстве, а не то расстреляем!» Отвечу: " А нельзя ли заменить эту красную макулатуру хотя бы на «Капитал» Карла, гуляки по европейским кабакам на деньги друга Фредди. Или на книги немецкого шпиона Вовки Симбирского, гулявшего по тем же кабакам и публичным домам Европы на «деньги партии»? Хоть и оба мерзавцы, но не такие глупые были. А потом можете стрелять. Ну сами посудите, какой мурой будет у меня забита голова в последние часы! А ведь я предстану перед Судом Творца…
Вы правы во всём, что ему написали. Просто он ссылается на какого — то сумасшедшего Еськова и полностью повторяет, что тот саказал. Без собственной редакции, в своей голове
В дополнение к своему комментарию.
Я оказался прав. И уже во вторую ночь, рассказ второго старца отсутствует. Мало того сказано, что наступление следующих ночей не отмечается
А это — враньё. Причину такой цензуры знают те, кто читал книгу в издании, непокоцанном грязной коммуно — советской лапой. Аллах тому свидетель, что я прав. А вы сами догадайтесь…
Предполагаю послушать. Хотя, зная объем 8(!) томов, который прочитал весь в детстве и юности, думаю много выкинули. Невозможно это прочитать вслух за 16 часов
А ну вот и понял. Издание 1992 года. А я читал издание под редакцией М. Горького. Напечатаное в 50 — е годы
Однако то, что «советское», очень точно отмечено. Там и тогда такой «героизм» был в почёте. Умираешь, но и смертью должен принести пользу обществу. Наивно до идиотизма. Поскольку противоречит сущности человека. Думаю, что в те, свои 13 лет, я был бы в диком восторге от такого рассказа. Увы! Переоценка произошла и внутри и снаружи. Посему этому, я не советую это читать молодёжи. Одни не поймут, а другие, поняв, какими были наши идеалы, вдруг представят наше поколение глупым и смешным. А мы были хорошими и честными. Только тот, кто поставил нам дорожные указатели, направили их «не туда». Пустили нас по кругу.
Даже такое артистичное и эмоциональное прочтение АББАДОНА не спасает от пустоты
А вот «Змееносцы» мне понравились
P.S. Пойду комментировать на альтернативную озвучку
Пролистал комментарии. Понял, что прав. И узнал, что уважаемого артиста уже нет среди живущих. Как горько…
Я оказался прав. И уже во вторую ночь, рассказ второго старца отсутствует. Мало того сказано, что наступление следующих ночей не отмечается
А это — враньё. Причину такой цензуры знают те, кто читал книгу в издании, непокоцанном грязной коммуно — советской лапой. Аллах тому свидетель, что я прав. А вы сами догадайтесь…
А ну вот и понял. Издание 1992 года. А я читал издание под редакцией М. Горького. Напечатаное в 50 — е годы