Хорошая книга. И Гаррисон прекрасный писатель, но он автор «малых форм». Эта первая книга из серии, вторая тоже неплоха, третью читаешь с трудом, дальше лучше и не открывать — автор «сдулся». Что, кстати, за ним наблюдается и в «Стальной крысе».
Перечитывать это я не буду, слишком много раз перечитывал в детстве. Поймите, молодые друзья, книга была «супер» для своего времени, когда ещё многие грезили коммунизьмом. А когда грязная сущность этой затеи обозначилась и загнила, то вместе с ней ушла в небытие и тогдашняя культура, построенная на навязчивой и принудительной пропаганде. Ушли книги, песни, фильмы, живопись. Нашлось им место в пыльном запаснике исторического музея. Туда им и дорога. При том, что Адамов был очень талантливый автор, заслуженно популярный в то время, книги в дефиците. Кстати, упомянутый фильм по книге, уже и в 60-е можно было оценить, как бездарную дрянь, дешёвые шпионские страсти. Типа тогдашних анекдотов про майора Пронина, зоркие глаза которого «следили из унитаза». Однако книге ставлю лайк, как память о своём детском романтизме. Как — то так…
40 минут нет действия. Выключаю. А значит и все остальные книги из этой серии — в макулатуру!!! Автора записываю в персона нон грата. Чтеца туда же. Нет такого слова «асВальт» в русском языке!
Интересный рассказ. В стиле того К. Дойля, не который Шерлок, а который проф Челленджер. Я уже писал о том, какие они разные. Но равные в гениальности, конечно. Представляю себе, как захватывали современных ему читателей путешествия на такие невероятные высоты 40 тыс футов (😁 аж 12 км!). И простим ему маленькие технические неточности.Так давно это было написано.
Чтецу отдельное спасибо.
Господа, обожаю Гаррисона за эту серию. Но он писатель так сказать «неровный», что — то лучше, что — то менее интересно. Я совершенно согласен, что эта книга весьма вялая в ряду. Кстати то же могу сказать о серии «Неукротимая планета». Первая книга великолепна, вторая слабее, а дальше… лучше бы вообще не продолжал. Рассказы у него лучше получались.
Уважаемая, эсперанто был очень популярен лет 40-50 назад. Но вобщем был популярен не как язык, а как интернациональная идея, не более. Когда, в 1976, на первом курсе универа, я спросил о значимости эсперанто у преп. английского, она выразилась о нём, как о дикарском. Кто говорит на этом языке, кроме самих эсперантистов? Есть книги на эсперанто, имея ввиду что — то значимое для мировой литературы? Нет научных работ на этом языке ( я учёный, биолог). Эсперанто так и остался мёртвым языком. В этом отношении латынь — язык гораздо более живой и используемый в медицине, естественных науках, юриспруденции. Во всём мире. Идея может быть была красивой, но современные компьютерные переводы добили её насмерть. И, знаете, есть ещё одна фишка. Любой язык часть сущности национального социума, часть культуры какого — то народа. А без этого, он всегда мёртв
И ещё. Настоящий писатель, по моему мнению должен быть либо максимально интернацинален, что значит ни малейшего национализма, или любить бесконечно свой народ. И тоже без шовинизма по отношению к другим. Впрочем ни каких либо, это одно и то же. Так вот, я считаю, что Н. С.Лесков один из «самых русских» писателей. Может даже более национален, чем его современники. А красотой и ясностью языка Лескова можно восхищаться бесконечно. Помнится десятки лет назад, когда впервые прочитал его «Очарованного странника», я даже завёл блокнотик, словарь самых ярких и красивых его слов из книг.
Что за люди, эти слушатели? Как может может раздражать 5 сек. музыки перед началом и в конце главы? Её даже трудно заметить. Лишь бы что — то проворчать…
А чтец, пошёл вон, к логопеду, научись произносить букву «Л»
Чтецу отдельное спасибо.