Острое блюдо с привкусом чего-то знакомого… Ну, тут достаточно комментаторов, распознавших привкус, не буду повторяться. Райт-Нестеренко набил и продолжает набивать руку на детективно-приключенческо-фантастическом хорроре с принципиальным антихэппиэндом. Да, талантливо, да, страшно. Чтение Сергея Бельчикова затягивает в сюжет и уже не отпускает до конца. Сошлись два таланта. И, да, повторюсь — наверно, такая литература зачем-то нужна, как часть многообразного мира. И в ней есть и шедевры, и гении, такие как По, Кинг, Атеев, Бурносов… Но Райт — не моё.
Мне даже не очень понятен накал страстей в комментах к Райту. Вокруг «Мальчика, который не верил в Санта Клауса» обсуждение вылилось в просто ледовое побоище пополам с куликовской битвой… Там, увы, вклинилась политика… потоки глупости и грязи… но админы не дремлют.
Вот бы кто-то прочитал на сайте Бурносова Юрия — «Числа и знаки».
Талантливо, оригинально. Но страшненько и депрессивно. Даже и за героя не радуешься. У него нет выбора. Не обнаружат — одиночество на весь его век (не считая собаки), обнаружат — не отвертеться. По логике, и сейчас непонятно, как это у НИХ нет приборчика типа плотномера… ах, да, форсмажор у них приключился… а вообще, возможно есть.
Я-то вообще к Джорджу Райту заглянула от Бунина передохнуть с его беспросветной депрессухой (где-то на середине сборника «Грамматика любви» на этом сайте… ага, любви...). Но у Бунина чернуха реализма, здесь — фантастики. Как метко где-то в пространстве комменов к Райту сказано, он — мастер антихэппиэндов. Но мастер.
Сергей Бельчиков читает виртуозно, на все голоса. Можно больше уплотнять.
Да ладно!.. Это какая-то конкретная книга? У неё есть название и автор? Или это собирательный книготип?..
Извините, я спрашиваю, чтобы случайно напоровшись на оную, старательно обойти её стороной по большой дуге.
Всё что написано, имеет своего читателя… почитателя, даже смакователя. Всё — на любителя. Так же и в изобразительном. Кого-то от Босха и иже с ним с души воротит. Наверно, воплощение пером/кистью кошмаров и мерзостей зачем-то нужно в этом многообразном мире… Ну, они — как маргиналии в средневековых манускриптах — на полях праведного и правильного, на периферии… Как-то так, я думаю.
По мне, так самое интересное и талантливое в этом рассказе, то что действительно волнует и заставляет сопереживать гг — это начало его пути к успеху (призрачного пути к призрачному успеху… но мы ж этого еще не знаем), его сомнения, его неверие в то, что да, мечта сбылась, его радость от первой изданной книжки… Это, на мой взгляд, чисто психологически очень верно и талантливо изображено. Но дальше, когда неуклонно и однообразно «попёрло», становится, как бы это сказать, скучноватенько, сюжет пробуксовывает, и уже чувствуешь во всём этом явный подвох и с тревогой ждешь — какую расправу автор уготовил этому везунчику? Не иначе, жуть какую-нибудь.
Бельчиков читает так, что даже не очень «свое» (а Райт, отмечу, прослушав несколько вещей, — явно не мой писатель) хочется дослушать до конца.
То, что Райт — не мой писатель, отнюдь не отменяет того, что он талантлив, умеет захватить и увлечь. Послушаю еще кое-что из упомянутого здесь в комментариях. Но от штампов ему надо избавляться однозначно.
Сама идея деволюции оригинальна. Хотя не очень понятно, почему эти сверх разумные амёбы не деволюционируют от радиации в космосе, где они постоянно туда-сюда мотаются. Автор однако ж безжалостен как протоплазма, ни за что ни про что угробил целую экспедицию. И логика самоубийцы — тоже мало понятна… Ведь космические интервенты решили оставить землян в покое.
Хорошая идея, сам текст и замечательное исполнение перетянули плюсануть.
"… бабка стегала их прутом или чем-то там… " — по тексту: "… хваталась за хворостину...". Хваталась — еще не значит стегала, и что вообще хоть раз пальцем тронула. Но не в этом суть, потому что, действительно, для ребёнка гневный взгляд и тяжелая враждебная энергетика взрослого (а ее дети отлично чувствуют) бывают намного кошмарней какой-то там хворостины. Насчет детской ревности и подсознательного желания исчезновения старшего брата — это надо уже додумывать самим как бы… поэтому я и считаю (возможно, я не права), что сюжет недостаточно проработан.
Ну, или замысел таков — увлекательно, но не сильно заморачиваясь, нас попугать, Бабка над обрывом — реально страшненько. Название мастерски дано. Автору респект. Прочитано — в тему. Но — не моё.
Жуть какая! Как с этим жить-то? Рассказ держит в напряжении до конца, потому что просто не верится, что мальчишка в 9 лет может быть таким трусом и бестолочью, не верится, что страх перед бабкой (ну, не фашистка же она в конце концов) парализует его настолько, что он не кинется за помощью да хоть кому попало на деревне… 9 лет — это все же достаточно сознательный возраст для того, чтобы страх за жизнь близкого человека пересилил страх перед наказанием. И каким наказанием? Бабкиным гневом? Из повествования не видно ни одного случая «бабкиных зверств» кроме злобных ее взглядов. Но нагнать этим буквально животный, парализующий ужас на пацана?.. НЕ верю.
Автор пишет классно, увлекательно. Но сюжет, на мой взгляд, недостаточно проработан. Разве только всё это — ради пущего хоррора?..
Неплохая альтернатива здешних озвучек:
[удалено], Правда, медленновато, и скорость не регулируется (не нашла, как), но при бунинской смысловой плотности и насыщенности — в самый раз… Такое не заглатываю второпях.
Чем больше погружаюсь в магию Суходола, тем сильней ассоциации с «Дикой охотой короля Стаха» Владимира Короткевича, На этом сайте читает Леонид Деркач — потрясающе. Спасибо любимому сайту.
Тысяча реверансов! В точку! Я уже проверила. Теперь знаю, какую книжку покупать.
Ворона, Вы мне всё помогаете и помогаете. Как только я возоплю «караул!», так сразу и помогаете. Возможно, мы с Вами на близких волнах. На этом сайте есть очень классные «Легенды рока» (может, Вам интересно, а может не новость) Игоря Цалера, читает замечательный Юрий Гуржий, ну и сам рок там же.
Еще раз благодарю.
Люди, подскажите кто-нибудь — чей это перевод! Он реально хороший. Я в разное время слушала и переслушивала на этом сайте. А тут вдохновилась бумажную версию купить на озоне, открыла фрагмент, самое начало, и сразу резануло: «Эти ублюдки снова филонили...» Как же бесит низкий жаргонный стиль! Ну, там наверняка и дальше всё в том же духе (пер. Кудряшев Н., Желнова Н.). Сравните с переводом здесь, начало — «Эти бездельники опять увиливали от работы...» — человеческая же речь. Я не вижу на сайте переводчика. Может кто-то знает?
Да нет, вызывало. Ну, если не возмущение, то что-то типа угрызений. Ну, а что Вы хотите? Он — продукт своего времени, жесточайшей, кровавой неразберихи. Мы и на расстоянии века до сих пор разобраться не можем что к чему. А каково тем, кто в этой каше варился? К тому же потомственный дворянин. Всё непросто. Насчет упомянутых мной «угрызений» — Вы «Суходол» читали? Или слушали? Это просто мощно, мистика какая-то. Вот там я эти угрызения и углядела… К сожалению, на этом сайте, и на многих других озвучка Суходола ужасная. Нашла хорошую на мэйл ру, мне очень понравилось. Ссылка yandex.ru/video/preview/16845117793816363335. Я даже от Бунина такого не ожидала. Неисчерпаема русская классика.
Всего хорошего.
Эко Вы его припечатали!.. Улыбнули… хотя насчет «умственно отсталых — зло, по-моему. Про чуку с гекой: чудесная вещица. Как по мне, так — бриллиант литературы. Намеренно не говорю „детской“, по причине, что не делю литературу на детскую и взрослую. Есть только литература и не литература.
Какие вкусы у людей разные! Мне так ужасно понравилось чтение О. Федорова, чуть только начала. Так певуче, эпично, невероятно уютно, книжно-книжно. Нашла, что еще читает Олег, буду слушать почти всё, прям на душу ложится.
Мир интересней, когда мы разные. Я вот не переношу почти ничью женскую озвучку, а многие даже от Ерисановой в восторге.
Исполнитель, за что Вы мучите себя и нас? И терзаете бунинское слово?
Хорошо бы эту завораживающую вещицу озвучил кто-то талантливый… Например, Алексей Багдасаров, Костя Суханов… да и мало ли настоящих мастеров?
Попробовала этот бубнёж на -20%, не помогает. Зато возникает эффект, будто чтец на грани обморока, или его кто-то всерьёз пытается задушить прямо у микрофона.
Обожаю «дорожные» истории — в антураже всяких бытовых мелочей, хлопот, стука колёс… Это всё так чудесно погружает не только в неспешное повествование, но и как бы в саму компанию случайных попутчиков. Тема военных, офицеров в русской литературе просто неисчерпаема, что неудивительно, т.к. многие русские классики о военной службе знали вовсе не понаслышке. И вот читаешь — карты, попойки (всегда «шампанское рекой» — конечно, это сколько ж его надо, чтоб таких оленей упоить), волокитство, безрассудство, дуэли… и тут же откуда ни возьмись война (а по сложившимся стереотипам «Гусарской баллады» и, несмотря на драматизм, «О бедном гусаре… », и «Эскадрон гусар летучих», и т.п. — войнушка), сражения, героизм… ну вот это совсем другие люди что ль были?.. Интересно еще, что всё это преспокойненько печаталось. И, по-видимому, нисколько крамолой на офицерство не считалось. А сейчас примерно так же у господ офицеров?..
А вот в киношке у нас не приукрасить не могут. «Два гусара» с Янковским, с Абдуловым. Ну, миляга же такой граф Турбин старший-Янковский. Читаю (точнее, слушаю аудиокнигу) — жестокий самодур, одновременно герой 12-го года, одновременно благородный «робин гуд» (для ровни — проигравшегося в пух уланского корнета), одновременно циничный волокита. Всё в одном флаконе. Но жестокость и презрение к низшим — на первом плане.
Прочитано смачно. Так завлекательно по-дорожному. Спасибо.
Депрессуха, как обычно у А.П. Рассказу, по унылости, вполне соответствует только что просмотренный фильм (1983 г. выпуска), в котором яблоку негде упасть от звёздного состава, но как-то не зашел, и пересмотреть не тянет. Фильм — не экранизация, а «по мотивам», если кому интересно. Безысходная нелепость жизни виртуозно преподносится автором (и в фильме тоже). Прочитано мастерски. Но Чехов — не моё.
Безусловно — тоскливо. Но язык завораживает и ведёт, ведёт дальше, как вышивает узоры по канве повествования, и почти обещает чудо — что вот-вот изменится горбунок, что он «вылупится» из малого пространства в целый мир… Но чуда, увы, не случается. Что и требовалось доказать?.. Грустная сказка?..
Возникла неожиданная ассоциация с рассказом «Пространство жизни» Мариэтты Чудаковой (из ее цикла «Мирные досуги инспектора Крафта» — в целом, средненькое такое чтиво). Но в этом коротеньком фантастическом рассказе — интересная идея: жизнь героя ограничена не временем, а пространством. Занятно, право. Почитать здесь: libcat.ru/knigi/fantastika-i-fjentezi/700-5-marietta-chudakova-prostranstvo-zhizni.html#text
В первых строках моего письма хочу сказать, что всем советую слушать на -20 или -25, а то уж больно скороговорно звучит, а сказки всё же лучше помедленнее, моё такое мнение.
На -20 — просто бомба! И голос, и фон — всё в тему: тут и потрясающий тембр голоса, и музыка, и (слышится только мне?) завывание свирепых северных ветрОв, нисходящих и восходящих среди фьордов, и грохот камнепада, и тяжелая поступь троллей… Особенно порадовал Пер Гюнт, обожаемый с детства; и, можете закидать меня чем угодно, но от всей души не приемлю писанину Ибсена, который из благородного и храброго охотника состряпал какого-то то ли маргинала, то ли юзера…
Жалко, что мало. Почитать более полное собрание тут: coollib.com/b/429062/read?ysclid=lp7oz23aea399914127.
Всех с Новым годом! Желаю хороших книжек!
Мне даже не очень понятен накал страстей в комментах к Райту. Вокруг «Мальчика, который не верил в Санта Клауса» обсуждение вылилось в просто ледовое побоище пополам с куликовской битвой… Там, увы, вклинилась политика… потоки глупости и грязи… но админы не дремлют.
Вот бы кто-то прочитал на сайте Бурносова Юрия — «Числа и знаки».
Я-то вообще к Джорджу Райту заглянула от Бунина передохнуть с его беспросветной депрессухой (где-то на середине сборника «Грамматика любви» на этом сайте… ага, любви...). Но у Бунина чернуха реализма, здесь — фантастики. Как метко где-то в пространстве комменов к Райту сказано, он — мастер антихэппиэндов. Но мастер.
Сергей Бельчиков читает виртуозно, на все голоса. Можно больше уплотнять.
Извините, я спрашиваю, чтобы случайно напоровшись на оную, старательно обойти её стороной по большой дуге.
Всё что написано, имеет своего читателя… почитателя, даже смакователя. Всё — на любителя. Так же и в изобразительном. Кого-то от Босха и иже с ним с души воротит. Наверно, воплощение пером/кистью кошмаров и мерзостей зачем-то нужно в этом многообразном мире… Ну, они — как маргиналии в средневековых манускриптах — на полях праведного и правильного, на периферии… Как-то так, я думаю.
Бельчиков читает так, что даже не очень «свое» (а Райт, отмечу, прослушав несколько вещей, — явно не мой писатель) хочется дослушать до конца.
То, что Райт — не мой писатель, отнюдь не отменяет того, что он талантлив, умеет захватить и увлечь. Послушаю еще кое-что из упомянутого здесь в комментариях. Но от штампов ему надо избавляться однозначно.
Хорошая идея, сам текст и замечательное исполнение перетянули плюсануть.
Ну, или замысел таков — увлекательно, но не сильно заморачиваясь, нас попугать, Бабка над обрывом — реально страшненько. Название мастерски дано. Автору респект. Прочитано — в тему. Но — не моё.
Автор пишет классно, увлекательно. Но сюжет, на мой взгляд, недостаточно проработан. Разве только всё это — ради пущего хоррора?..
[удалено], Правда, медленновато, и скорость не регулируется (не нашла, как), но при бунинской смысловой плотности и насыщенности — в самый раз… Такое не заглатываю второпях.
Чем больше погружаюсь в магию Суходола, тем сильней ассоциации с «Дикой охотой короля Стаха» Владимира Короткевича, На этом сайте читает Леонид Деркач — потрясающе. Спасибо любимому сайту.
Ворона, Вы мне всё помогаете и помогаете. Как только я возоплю «караул!», так сразу и помогаете. Возможно, мы с Вами на близких волнах. На этом сайте есть очень классные «Легенды рока» (может, Вам интересно, а может не новость) Игоря Цалера, читает замечательный Юрий Гуржий, ну и сам рок там же.
Еще раз благодарю.
Всего хорошего.
Какие вкусы у людей разные! Мне так ужасно понравилось чтение О. Федорова, чуть только начала. Так певуче, эпично, невероятно уютно, книжно-книжно. Нашла, что еще читает Олег, буду слушать почти всё, прям на душу ложится.
Мир интересней, когда мы разные. Я вот не переношу почти ничью женскую озвучку, а многие даже от Ерисановой в восторге.
Хорошо бы эту завораживающую вещицу озвучил кто-то талантливый… Например, Алексей Багдасаров, Костя Суханов… да и мало ли настоящих мастеров?
Попробовала этот бубнёж на -20%, не помогает. Зато возникает эффект, будто чтец на грани обморока, или его кто-то всерьёз пытается задушить прямо у микрофона.
А вот в киношке у нас не приукрасить не могут. «Два гусара» с Янковским, с Абдуловым. Ну, миляга же такой граф Турбин старший-Янковский. Читаю (точнее, слушаю аудиокнигу) — жестокий самодур, одновременно герой 12-го года, одновременно благородный «робин гуд» (для ровни — проигравшегося в пух уланского корнета), одновременно циничный волокита. Всё в одном флаконе. Но жестокость и презрение к низшим — на первом плане.
Прочитано смачно. Так завлекательно по-дорожному. Спасибо.
Возникла неожиданная ассоциация с рассказом «Пространство жизни» Мариэтты Чудаковой (из ее цикла «Мирные досуги инспектора Крафта» — в целом, средненькое такое чтиво). Но в этом коротеньком фантастическом рассказе — интересная идея: жизнь героя ограничена не временем, а пространством. Занятно, право. Почитать здесь: libcat.ru/knigi/fantastika-i-fjentezi/700-5-marietta-chudakova-prostranstvo-zhizni.html#text
На -20 — просто бомба! И голос, и фон — всё в тему: тут и потрясающий тембр голоса, и музыка, и (слышится только мне?) завывание свирепых северных ветрОв, нисходящих и восходящих среди фьордов, и грохот камнепада, и тяжелая поступь троллей… Особенно порадовал Пер Гюнт, обожаемый с детства; и, можете закидать меня чем угодно, но от всей души не приемлю писанину Ибсена, который из благородного и храброго охотника состряпал какого-то то ли маргинала, то ли юзера…
Жалко, что мало. Почитать более полное собрание тут: coollib.com/b/429062/read?ysclid=lp7oz23aea399914127.
Всех с Новым годом! Желаю хороших книжек!