Согласен, перевод очень даже литературный, Мария Каменкович была профессиональным филологом, критиком и, что самое важное для меня, поэтом.
Сейчас ещё раз отправился искать информацию о М. К. и нашёл такое стихотворение:
* * *
Зима. Мочёная брусника.
Звезды злачёная ресница
На мокрой слякоти брусчатки.
Мы – выправляли опечатки.
Лед грохотал в ту зиму в трубах.
И мы, пригубив пряный кубок,
Вдоль Крюкова в ночи бродили
И Толкина переводили.
Чтоб рукопись поспела в сроки,
Ты – в буром аглицком шлафроке,
Я – в плед укутавшись с ногами –
Кромсали текст, как оригами,
Среди промозглой, ноздреватой
Зимы, заткнувшей уши ватой, –
И чай друг другу доливали,
И Чёрный Кряж одолевали.
Пятная рукопись вареньем,
Мы ни полетом, ни пареньем
Пустых небес не поощряли –
И правкой тексты испещряли,
На большее не посягая
И постепенно постигая,
Что та зима без нас решалась,
Что с текстом жизнь перемешалась,
Как снег со слякотью дорожной;
Что на пути, во мгле творожной
Гора Судьбы разверзла жерло –
И пролились незримой жертвой,
Как в ящике стола – чернила,
Стихи, что я не сочинила;
Я их восстановить не чаю –
И той звезде препоручаю.
Евгений, спасибо за то, что выбрали именно этот перевод. Кроме того, ваша озвучка мне кажется лучшей из всех имеющихся на данный момент.
Буду следить за новыми выпусками в ютубе.
К слову, идея с треском костра — отличная! Будо бы хоббитята сидят и слушают дядюшку Сэма.
Можно ещё попробовать шум леса, реки и моря в соответствующих главах — на рутрекере и в ютубе много подобных записей — но это уже вам решать.
С благодарностью.
Сейчас ещё раз отправился искать информацию о М. К. и нашёл такое стихотворение:
* * *
Зима. Мочёная брусника.
Звезды злачёная ресница
На мокрой слякоти брусчатки.
Мы – выправляли опечатки.
Лед грохотал в ту зиму в трубах.
И мы, пригубив пряный кубок,
Вдоль Крюкова в ночи бродили
И Толкина переводили.
Чтоб рукопись поспела в сроки,
Ты – в буром аглицком шлафроке,
Я – в плед укутавшись с ногами –
Кромсали текст, как оригами,
Среди промозглой, ноздреватой
Зимы, заткнувшей уши ватой, –
И чай друг другу доливали,
И Чёрный Кряж одолевали.
Пятная рукопись вареньем,
Мы ни полетом, ни пареньем
Пустых небес не поощряли –
И правкой тексты испещряли,
На большее не посягая
И постепенно постигая,
Что та зима без нас решалась,
Что с текстом жизнь перемешалась,
Как снег со слякотью дорожной;
Что на пути, во мгле творожной
Гора Судьбы разверзла жерло –
И пролились незримой жертвой,
Как в ящике стола – чернила,
Стихи, что я не сочинила;
Я их восстановить не чаю –
И той звезде препоручаю.
1989-1999
Буду следить за новыми выпусками в ютубе.
К слову, идея с треском костра — отличная! Будо бы хоббитята сидят и слушают дядюшку Сэма.
Можно ещё попробовать шум леса, реки и моря в соответствующих главах — на рутрекере и в ютубе много подобных записей — но это уже вам решать.
С благодарностью.