Уважаемый mamkin!
Это художественное произведение, а в нём отступление от реальности не только допускается, но и приветствуется. В доказательство привожу цитату Пушкина.
Картину раз высматривал сапожник
И в обуви ошибку указал;
Взяв тотчас кисть, исправился художник.
Вот, подбочась, сапожник продолжал:
«Мне кажется, лицо немного криво…
А эта грудь не слишком ли нага?»…
Тут Апеллес прервал нетерпеливо:
«Суди, дружок, не свыше сапога!»
Есть у меня приятель на примете:
Не ведаю, в каком бы он предмете
Был знатоком, хоть строг он на словах,
Но черт его несет судить о свете:
Попробуй он судить о сапогах!
Спасибо за похвалу. Этот рассказ — последняя часть триптиха «Русский дед американских внуков». Все части озвучены С.Чонишвили и размещены на данном сайте. Сам же триптих является частью большой серии «Сцены провинциальной жизни русской эмиграции в Америке». Эти сцены в исполнении С.Чонишвили я буду выкладывать на данном сайте и на Литрес.
Прочтение вполне сносное, но сделать из дерьма конфетку не удалось. Да это и невозможно. Юмором в этих «анекдотах» даже и не пахнет, но у автора данного словоблудия отсутствуют элементарные знания биографии Пушкина. У поэта было два сына и две дочери.
Это художественное произведение, а в нём отступление от реальности не только допускается, но и приветствуется. В доказательство привожу цитату Пушкина.
Картину раз высматривал сапожник
И в обуви ошибку указал;
Взяв тотчас кисть, исправился художник.
Вот, подбочась, сапожник продолжал:
«Мне кажется, лицо немного криво…
А эта грудь не слишком ли нага?»…
Тут Апеллес прервал нетерпеливо:
«Суди, дружок, не свыше сапога!»
Есть у меня приятель на примете:
Не ведаю, в каком бы он предмете
Был знатоком, хоть строг он на словах,
Но черт его несет судить о свете:
Попробуй он судить о сапогах!
— А. С. Пушкин, 1829