Книга очень понравилась. Я люблю, когда быстро развивается сюжет, когда много фантастики… и эта книга — другая, тем не менее, невозможно было оторваться. Просто она не про экшн, но тоже очень увлекает.
Ничего не показалось лишним: ни описания, ни второстепенные герои, ни события — всё это сложилось в определенную картину. Я бы даже сказала, можно было бы и поглубже копнуть в характеры, потому что там есть, куда копать. В целом про описанное общество можно было бы рассказать побольше, ибо само такое общество мне показалось важным персонажем.
Идея, совсем не новая, на мой взгляд, была оригинально реализована. Может быть, где-то не хватило литературной техничности, редактуры, но всё это можно простить — достоинства романа перевешивают его недостатки. Особенно те мысли, которые стоят за внешним образом сюжета.
Огромная благодарность чтице и музыкальному редактору, превосходная работа!
Мне лучше всего зашло прослушивание на скорости +20%, рекомендую просто подкручивать настройки под себя, если повествование кажется слишком тягучим.
Потрясающая, пронзительная книга. Абсолютно реалистичная, благодаря, в том числе, техническим деталям — учитывая биографию автора, он, вероятно, хорошо знал, о чем пишет. Но далеко не только поэтому.
Мне кажется, сейчас не менее актуальная, чем 60 лет назад.
Мне кажется, это рассказ про то, во что нас попытались превратить во время карантинов и изоляций. И ведь есть много людей, с кем это сработало, к сожалению… к их собственному сожалению, в первую очередь. Тяжело терять связь с реальностью.
Полагаю, автор и не планировал развивать эту, действительно интригующую, тему, у него была другая цель и жанр другой. Я бы тоже с удовольствием прочла/прослушала произведение более крупной формы про продажу души, посвещенное именно аспектам самой сделки, но здесь про другое :) На мой взгляд, автор прекрасно справился с поставленной задачей, озвучка — великолепна!
В португальском будет Жоакин (Жуакин). Технически, на конце пишется м, но звучать будет почти как н.
Меня тоже это имя сначала сильно раздражало почему-то, потом привыкла.
Мне кажется, Суржиков, всё же, послабее немного, чем Ротфусс, как считаете?
Очень интересно было бы узнать об этом авторе. Кажется, это довольно молодой человек с весьма сложным для его возраста циклом произведений — мне так показалось.
Джим мне понравился даже больше, чем Дживз и Вустер, мне кажется, он даже лучше подошел бы под экранизацию.
Спасибо Вам большое за начитку, если вырезать посторонние звуки, я бы сказала, что она замечательна. Она и так хороша, меня ничего не напрягает, просто немножко по-домашнему получилось :)
На сколько поняла я: по контракту животные должны были быть доставлены до орбитального пакгауза без поименования, какого конкретно, т.к. он там был один. Этот имеющийся орбитальный пакгауз их не принял (разве можно отказать терпящему бедствие в космосе?).
Тогда ушлый Арнольд юридически превратил корабль в пакгауз для транзита живых животных и даже секретаршу «новой фирмы» посадил на связь. Таким образом, животные «оказались» в орбитальном пакгаузе, как и было указано в договоре — нет повода для неустойки.
А вот дальше мне тоже требуется пояснительная бригада… спор, вроде как, урегулирован, надо срочно сдавать мучительный груз, но пилот решает сорвать заказ и лететь непонятно куда и непонятно зачем…
Выводов первого комментатора я абсолютно не осилила: как честный труд пилота будет вознагражден, если он вернется с бедными скотинками к себе на базу, даже не к отправителю, начисто сорвав доставку? Как он туда долетит поломанный? Как вся эта компания доживет без ресурсов до следующей рембазы?
Не вижу логики и смысла, первый раз такое с Шекли!
Ничего не показалось лишним: ни описания, ни второстепенные герои, ни события — всё это сложилось в определенную картину. Я бы даже сказала, можно было бы и поглубже копнуть в характеры, потому что там есть, куда копать. В целом про описанное общество можно было бы рассказать побольше, ибо само такое общество мне показалось важным персонажем.
Идея, совсем не новая, на мой взгляд, была оригинально реализована. Может быть, где-то не хватило литературной техничности, редактуры, но всё это можно простить — достоинства романа перевешивают его недостатки. Особенно те мысли, которые стоят за внешним образом сюжета.
Огромная благодарность чтице и музыкальному редактору, превосходная работа!
Мне лучше всего зашло прослушивание на скорости +20%, рекомендую просто подкручивать настройки под себя, если повествование кажется слишком тягучим.
Мне кажется, сейчас не менее актуальная, чем 60 лет назад.
Прекрасная озвучка, большое спасибо чтецу :)
Меня тоже это имя сначала сильно раздражало почему-то, потом привыкла.
Очень интересно было бы узнать об этом авторе. Кажется, это довольно молодой человек с весьма сложным для его возраста циклом произведений — мне так показалось.
Спасибо Вам большое за начитку, если вырезать посторонние звуки, я бы сказала, что она замечательна. Она и так хороша, меня ничего не напрягает, просто немножко по-домашнему получилось :)
Тогда ушлый Арнольд юридически превратил корабль в пакгауз для транзита живых животных и даже секретаршу «новой фирмы» посадил на связь. Таким образом, животные «оказались» в орбитальном пакгаузе, как и было указано в договоре — нет повода для неустойки.
А вот дальше мне тоже требуется пояснительная бригада… спор, вроде как, урегулирован, надо срочно сдавать мучительный груз, но пилот решает сорвать заказ и лететь непонятно куда и непонятно зачем…
Выводов первого комментатора я абсолютно не осилила: как честный труд пилота будет вознагражден, если он вернется с бедными скотинками к себе на базу, даже не к отправителю, начисто сорвав доставку? Как он туда долетит поломанный? Как вся эта компания доживет без ресурсов до следующей рембазы?
Не вижу логики и смысла, первый раз такое с Шекли!