Прочитано хорошо. Но в романе смущает, как в такую экспедицию приезжает новый человек, Оля, и никто не проверяет ни паспорта, ни документа, а вдруг она вредитель? Далее, следователь милиции поехал искать Олю, по номеру телефона в Москву по фамилии Гриднева, (как можно адрес узнать по номеру телефона, такую информацию без подключения милиции адресный стол не имеет право давать), неужели не было брони в гостинице по линии милиции? Тут немного сумбурно. Идет расследование такого преступления (сумма хищения на 4 тыс. руб., деньги немалые), и едет следователь как будто невесту ищет, никакой подготовки, ведь телефонограммы тогда уже существовали и с московской милицей можно было созвониться. Вообщем в эпизоде с Гридневой неправдоподобно все, как в сказке для детей.
Спасибо автору, переводчику и чтецу! Замечательный роман. Я как будто сама
окунулась в судьбы героинь, у меня нет слов как передать переживания за девочек, женщин Афганистана. Видимо потому, что я сама выросла в сельской местности Туркменистана на границе с Афганистаном и мне близка эта тема отношения мужчин к женщинам и в Средней Азии тоже.
окунулась в судьбы героинь, у меня нет слов как передать переживания за девочек, женщин Афганистана. Видимо потому, что я сама выросла в сельской местности Туркменистана на границе с Афганистаном и мне близка эта тема отношения мужчин к женщинам и в Средней Азии тоже.