Прослушал 11%. Интересно. Многое известно, тут оно собрано вместе и каталогизировано. Что немного «напрягает» — голос чтеца Дадыко С. Для меня он высоковат. Слушается легко. Рекомендую.
Мда, богатый внутренний мир! Автору читать не стоит, кубанский говор не украшает чтение. Плюс ставлю за то, что может быть он ( плюс) смягчит сновидения.
Вы удивитесь( те, кто ленится читать), но про приключения Тома написано 6/7 повестей: Цикл детских произведений Марка Твена. Список: Приключения Тома Сойера / Похождения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна / Приключения Финна Геккльберри, товарища Тома Соуэра; Том Сойер за границей / Том Сойер — воздухоплаватель; Том Сойер — сыщик / Сыскные подвиги Тома Сойера; Заговор Тома Сойера / Том Сойер — заговорщик; Школьная горка / На школьном холме, не окончено; Huck Finn and Tom Sawyer among the Indians/ Соавтор: Ли Нельсон. Отдельно опубликована глава «Трудовой день» из романа «Приключения Тома Сойера»
Подробнее на livelib.ru: www.livelib.ru/series/754459-priklyucheniya-toma-sojera-i-geklberri-finna
На мой взгляд, ему, Стемальщуку, стоит остановиться портить озвучивание книг и читать про себя. Книги Родионова мне очень нравятся, но я не могу слушать нудное чтение нисколько. Чтец Стельмащук, а не" Стемальщук". Может быть, вы «прикалываетесь»? Часть фразы: "… стоит остановиться портить озвучивание книг и читать про себя. «Как-то не по-русски вы пишете. Может быть стоило написать:»… стоит остановиться и не портить своим чтением озвучивание книг", а? Читать про себя у Стельмащук не выйдет, не пишут про него книг, а только отзывы. Далее, "… но я не могу слушать нудное чтение." Всё. Следует остановиться, фраза закончена. Давненько вы заглядывали сюда. Надеюсь, что я вам чем-то помог.
Подробнее на livelib.ru:
www.livelib.ru/series/754459-priklyucheniya-toma-sojera-i-geklberri-finna