«Есть мнение и оно подтверждается историческими изысканиями, что гомо сапиенс произошёл от блаттоптера сапиенс.» Профессор посмотрел мне в глаза :" Подумайте об этом!"( Как — то так)
Булдаков великолепен!
Спектакль хороший, сыгран неплохо. Вопрос в том, что для хороших заработков надо было уезжать на крайний Север, или в районы приравненные к нему. Один из вопросов: А куда девать детей. Все понимали, что везти их из Украины, средней полосы расии, Беларусии, это ухудшить детский иммунитет, детское здоровье, если, вообще, не потерять детей. Были подобные случаи. И тут вставал вопрос помощи от бабушек, дедушек и прочих родственников. Иногда решался этот вопрос положительно, но, увы, процентов 60 %, были данные в «Литературной газете» 70-х годов, это ситуация данной пьесы. Сложно осуждать кого-либо, но и понять бабушек довольно — таки сложно. Финал пьесы открытый, с уклоном в негатив. А каждый сам решает как ему поступить в данной ситуации.
60-е годы прошлого века?! О, Тургенев, вы вечно живой, или долго живущий???
Те, кто выставляет преамбулу, будьте добры вычитывать текст и убирать явные ляпы анахронизмов.
Бакенбарды видел, кудри видел, а «ирокез» не видел! Однако, не панк это. Позвольте полюбопытствовать. Вы ли это на аватарке, или образ воздушный и возвышенный?!
Я не знаю Ваших полит. взглядов, но эту плесень, которую распространяет окружение ЗЕплесени надо обработать дезинфекторам. И обработать безвозвратно!!!
Норвежский писатель написал великолепную детскую, и не только детскую, повесть. Читая повесть, дети учатся доброте, сопереживанию судьбе братьев наших меньших. Судьба кота, которого забыли на летнем пастбище, составляет содержание повести. Непредумышленная жестокость детей с соседней фермы, приводит к тому, что Том начинает бояться людей и не выходит к хозяину. А дальше надо слушать. Не пожалеете!
Прочитано прекрасно, душевно. Одно «но», если И. Воробьёва прочитает: имя читается как ПЕле, а не ПелЕ. Это шведско — норвежское имя, а не имя футболиста. И если при ловле рыбы, купании, то на «быстринЕ». В остальном, всё прекрасно. Рекомендую!
Булдаков великолепен!
Те, кто выставляет преамбулу, будьте добры вычитывать текст и убирать явные ляпы анахронизмов.
13 и 14 декабря 1925 года( O mein gott!)
Прочитано прекрасно, душевно. Одно «но», если И. Воробьёва прочитает: имя читается как ПЕле, а не ПелЕ. Это шведско — норвежское имя, а не имя футболиста. И если при ловле рыбы, купании, то на «быстринЕ». В остальном, всё прекрасно. Рекомендую!