А если он будет грамотно читать, но только на своём родном (украинском) языке тогда это будет лучше? Лучше для вас и всех остальных кто недоволен речью чтеца или тогда будет толпа тех кто кричит зачем тут озвучка на украинском? Я был в Харькове и Полтаве в мирное время, так вот чтец говорит очень хорошо по русски, у него даже нет как такового акцента. И в Ростове-на-Дону тоже очень сильный украинский акцент, от начитки ростовчанина у вас уши в трубочку свернуться и отваляться. А ещё жителям Перми не нравиться как москвичи произносят название их города, при желании можно ещё много всякого перечислить.
Ну лично я в дождь гулять не пойду. На работу пойду потому что надо. В магазин можно сходить. Короче по необходимости, а вот гулять в дождь не стал бы. А комментарии на подобных ресурсах не является необходимостью — их пожалуй можно прировнять к прогулке.
Одновременно смешной и нудный рассказик. Родилась без ног — офигенноне благословение. От рассказа в сон клонит, только засыпать я бы под него не стал, ну нафиг, а то ещё приснится такая… эммм эркарнизация.
Ну такое себе — шпионы неспособные соблюдать секретность. Произведение похоже на фантазию школьника про секретные спец-службы. Дело не в том что главные герои дети, в Евангелионе тоже дети главные герои, но там нет нелепого юмора пятиклассника.
На самом деле существует 20 эркарнизаций разных произведений, помниться в детстве я был в восторге от «Мистер пронька», «Волшебное кольцо» и «Прлючения Васи Куролесова».
Про то куда деваются плохие мастера особенно порадовало. Надо бы снова ввести такую практику, а то качество товаров упало да и услуг тоже.
Чтец очень хорош, спасибо ему.
Ну рассказ был написан в начале 20 века, так что стиль для этого произведения пожалуй естественен. Касательно комфортности чтения (прослушивания) то тут наверное сильно зависит от длительности произведения, если бы рассказ был бы часов на 10, то возможно это было бы тяжело. Кроме того есть люди, котрым больше нравится классика чем современная литература.
Японские авторы продолжают вводить в ступор. Герцог Н — странное имя. Король хотел сжечь спичку и засунуть её в нос герцогу Н.
Но все же новелла хорошая.
Я только не понял про Украину, ранобе вышло в 2006г.
Лиля, спасибо за выбор рассказа и озвучку.
Чтец очень хорош, спасибо ему.